destined

destined

美 [ˈdestɪnd]  英 ['destɪnd]

  • adj.注定;开往;预定;前往
  • 网络注定的;命中注定的;预定的

同义词

英汉解释

adj.

例句

her mother, with delicate scissors, would snip out the genitals from tapestries destined for the puritan American market.

妈妈精致剪刀那些准备销往美国教徒市场织锦生殖器

Despite that, it's a well-rounded portrayal of a man destined to be remembered as one of the great product visionaries of our time.

尽管如此刻画一个天生注定人们铭记伟大富有远见卓识企业家丰满形象

Do not know, but I would like to have a power of love drives you, the general mission, even if it is not destined to return.

知道只是有种力量驱使使命一般哪怕注定没有回报

You and I feel like old friends at first sight and destined to be very good cooperative partners long time ago.

一见如故好像注定成为合作伙伴一样

Although it seems that he may not be destined for the great things in life his mother wishes he "ll achieve, McDull never gives up. "

尽管看起来人生不可能取得妈妈希望那种成就放弃努力

Cube jockey is an office worker who sits in a cubicle all day and is most likely destined to spend the rest of their career in one.

Cubejockey老大工作时间整天办公室职员他们余下职业生涯或许度过

The coincidence between us was destined to happen since there was one who was always unswerving.

巧合个人坚持

The truth was, for me, it was hereditary, and no matter what I did in terms of keeping my face clean, I was destined to have the problem.

事实真相来说遗传性没有什么保持脸部清洁注定问题

I wish investors can look at their investments from a rational angle instead of that of a gambler; if not, you are destined to lose.

希望投资者理性眼光投资不要赌徒目光投资否则一定赔钱

Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma.

妈妈死亡生命一部分所有人命中注定过去并不知道注定妈妈

Maybe she was destined not to die so early. Her mother arrived at home ahead of time and smelled a strong gas after opening the door.

也许不该许玉萌母亲刚巧提前下班回到打开浓浓气味

Most of it comes from off the coast of Western Australia, and most of this, like the coal-seam gas, is destined for Asia.

其中绝大多数出自澳大利亚西海岸此地出产煤层绝大多数产品销往亚洲

In this Sci-Fi epic, Tom Cruise is trying to solve the case of a murder he's destined to commit.

科幻史诗汤姆克鲁斯阻止命中注定要犯杀人案发生

We were all thinking that this seemingly innocent Chinese student is destined for greatness.

我们认为这个看起来单纯中国姑娘前途不可限量

You end up dropping out of high school all the while unhappy with this path that will leave you destined to be broke or end up in jail.

高中辍学一直感到开心导致命中住地成为破坏或者监狱一生

Britain is still locked into a gradual, half-willing decline, destined to be less loved by its closest ally than it would like.

英国继续受困情愿衰之中注定不能希望那般亲近盟国喜爱

Lord! If I am destined not to be a swan, please give me a heart content with prosiness, and let me be a happy duck.

如果注定不能成为天鹅安于平凡快乐鸭子

I am destined to be the mother of the child did not father, singing songs from the never-ending, in this world who have no drift.

注定那个孩子永不休止这个世界孤苦飘荡

If it fails to strengthen regional ties, it is destined to see its economic expansion hemmed in by unsympathetic and threatening neighbours.

如果印度不能加强区域联系注定看到自己经济扩张冷漠充满敌意邻国遏制

He was one of those players who seemed destined to go deep at majors and beat the top two here and there, but not deliver at crunch time.

似乎注定成为夺得大满贯击败世界2选手之一关键时刻总是无法实现

He was destined, however, never to see his beloved Alpine retreat again.

然而命运已经注定心爱阿尔卑斯别墅

The enemy is destined to failure.

敌人注定失败

Each innovation destined to dwarf the one extensive accomplishment of the Greeks-Euclidean geometry.

一个创新注定希腊人巨大成就--几何相形见绌

The ship is destined for New York.

艘船开往纽约

The review, destined to again drag the agency onto the front pages, is expected to last at least a year.

此次审查预计持续至少无疑再次登上报纸头版

I myself believe quite simply that I was destined to fall in love with Marguerite, and that this was a presentiment.

简单相信命中注定爱上玛格丽特预感这点

You will be helping create the conditions that will lead to the changes destined to give you to victory over the dark Ones.

你们正在帮助创造条件导致注定给予你们改变战胜黑暗

His second worry was that so many of his classmates seemed destined for careers that would leave them no space for a happy personal life.

第二担忧同学看起来事业看作生命全部没有自己幸福生活任何空间

The Somme affair, destined to be known as the Great F--k Up, was the largest engagement fought since the beginning of civilization.

注定作为糟糕战事索姆战役文明开始以来最大交战

It has been said: "The world would like lovers, are is pre-destined to do, not miss marriage. "

有人:“天下有情人眷属前生注定错过姻缘。”

It was when he began lifting weights to train for the local soccer team that Schwarzenegger first sensed that he was destined for greatness.

施瓦辛格参加地方足球队训练开始练习举重第一领悟命中注定出人头地

It also said, 'This is nothing but death-bed frenzy of the traitor destined to meet his end for his crimes. '

文章不过是罪行走上末路垂死挣扎

She always said we were doomed to be star-crossed lovers destined to wonder what might have been.

总是我们有缘总是命运左右错过彼此

They base this conclusion on the discovery of a system destined for such a merger by a team led by of Princeton University.

他们得出结论基于一个系统发现这个系统普林斯顿大学领导一个团队为了合并设定

But there was an object destined to Shalassa that was never offered as it should have been, and has become the subject of many a tale.

但是预订奉献莎拉萨珍宝一直没有奉献因此成就许多传说

Just as the sunset , their love wa so strong and beautiful for one time , but only destined to be a memory forever!

西沉落一样他们一度如此强烈美丽注定成为永远记忆

Williams, disappointed as he was, had "no complaints" and added that, in a way, Higgins "seemed destined to win it" .

威廉姆斯尽管失望没有抱怨什么补充说程度希金斯似乎注定”。

In his letter he identified a group of hopefuls destined, so he thought, to be the six tigers of Chilean poetry in the year 2000.

肯定几位认为注定成名作家几个2000年智利诗坛

They were the ugly stepchild of New York's skyscrapers, seemingly destined to be forever denied a place in the life and lore of the city.

他们纽约摩天大楼丑陋非亲生子女似乎永远在此城市生活传说之外

By treating almost all dissent as a form of "evil separatism" , these provinces seem destined to face years of instability.

这些省份几乎所有不同意见视为形式邪恶分裂主义”,因此似乎注定面临多年不稳定

It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

属于生命期限现在不要担心死亡生命一部分有些东西注定

The matter now appears destined for settlement by the State Council, the Chinese government's cabinet.

件事现在看起来注定国务院中国政府内阁解决

A bit further in the heart of Tribeca, Five Franklin Place is destined be the epitome of luxury residences.

一个贝卡心脏一点兰克林广场注定豪华住宅一个缩影

Go forth now my beloved, and go on doing what you were destined to do as your Light is shining brightly.

向前亲爱的继续注定因为你们正在耀眼闪耀