fate

fate

美 [feɪt]  英 [feɪt]

  • n.命运;天意;命中注定的事(尤指坏事);命运的安排
  • 网络黑暗史诗;宿命;命运之夜

词形变化

复数:fates  

同义词

英汉双解

n.
1.
[c]
命中注定的事(尤指坏事);命运的安排the things, especially bad things, that will happen or have happened to sb/sth
The fate of the three men is unknown.
这三个人命运未卜。
She sat outside, waiting to find out her fate.
她坐在外面,等待命运对她作出的安排。
The court will decide our fate/fates .
法庭将决定我们的命运。
Each of the managers suffered the same fate .
每一个经理命运都是如此。
The government had abandoned the refugees to their fate .
政府抛弃了难民,让他们听天由命。
From that moment our fate was sealed(= our future was decided) .
从那时起我们的命运就已经注定了。
2.
[u]
命运;天数;定数;天意the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed
Fate was kind to me that day.
那天我很幸运。
By a strange twist of fate , Andy and I were on the same plane.
由于命运的奇特安排,我和安迪乘坐了同一架飞机。

英汉解释

n.
1.
命运,宿命
2.
灾难,死亡,灭亡
3.
结局;(正常发展的)可预期演变
4.
【希神,罗神】命运三女神

英英解释

n.

例句

But every beginning is only a continuation and the book of fate is always open in the middle.

每个开始毕竟只是续篇充满情节书本总是一半开始

To be our fate seems only to repair so much, I think this for two days at the poles of suffering, are really his mother!

我们缘份似乎这么想想电线杆

Qing may have failed to achieve huge changes at the factory, but the episode encouraged her to take her fate into her own hands.

或许未能促使家工厂做出重大改变段经历激励一定掌握自己命运

The adjective were "controlling one's fate" would have probably been lost if Shakespeare had not used it in Macbeth (weird sisters).

如果不是莎士比亚作品麦克白》(女巫形容词werde掌控某人命运使用可能早已消失

In fact, the default fate of any politician who publicly considers the legalization of marijuana is to be cast into the outer darkness.

事实上任何政治家公开承认合法化大麻那么排斥注定命运

My wife, " he said, looking into her eyes with great fondness, " You have been stronger than my fate.

,”眼睛深情,“命运强大。”

And was this one of God's creatures, fashioned in His own likeness, to have no better fate?

上帝依照自己形象创造出来千万生命其中之一,,难道没有一个更好命运

What I can only do is to improve myself a better person worth to be loved, the rest will rely on fate or destiny.

不能强迫别人自己只能努力自己成为值得其余事情缘分

To a strong degree, this was the fate of the entire Austrian School in the Germanic countries.

程度整个奥地利学派德语国家命运

He used to attack women in especial, never suspecting that it was to be his fate a few months later to be cringing before his wife.

尤其喜欢攻击女人没有想到几个以后命运拜倒妻子脚下

A man of strong will feels in control of his own life while a man of weak will feels himself to be a slave to his fate.

意志坚强主宰自己人生意志薄弱甘愿命运摆布

It seems so strange that sometimes fate can appear to be so real, and yet turn out to be a fantasy.

似乎那么奇怪有时候命运能够如此现实出现然而结果不过是梦想

At the ripe old age of 13, I was very clear that love, like life, is all about making choices, and fate has nothing to do with it.

那个成熟老练13当时确定爱情生活一样自己做出选择命运毫无关系

To trust the system is to leave yourself vulnerable to the uncertain fate of an uncertain bonus.

要是相信制度等于自己承受奖金数目不确定无常命运

But as it turns out, the primitive technology inside the Hunley holds some clues to what led to its eventual fate.

最后亨利原始技术提供一些什么导致最终命运线索

After his death, the case of Anfal is automatically closed, and with it the unknown fate of thousands of Kurds.

死后安法尔军事行动事件自动以及留下数以千计库德族人未知命运

If fate means you to lose , give it a good fight anyhow.

如果命运失败无论如何抗争

She stood to her resolve, and with a foolish conceit of her own skill rushed on her fate.

毫不动摇一种自己技艺盲目自信驱使选择自己命运

But she do not understand the angel's fate, when the angel fell in love with a man, his feathers will begin to piece of the fallen.

了解天使宿命当天使爱上一个人时羽毛就会开始片片掉落

and, within the constraints of that brain, how much room is there to choose our fate?

那个社会约束我们空间可以选择我们命运

For a long time his fate was in the balance.

命运不能确定

She raved out her bitter fate.

语无伦次地诉说悲惨命运

The generous intrepidity which had displayed on this occasion augmented the feeling of compassion which attended his fate.

时刻表现出来慷慨坚韧不拔气概赢得更多同情大家更为关心命运

It also made him smile, in a grim way, to see how fate was raining difficulties on him.

看到命运怎样灾难雨点般降到身上使一下

These lawyers, this jury, this straw-and-water judge, these machinations of fate, did not basically disturb or humble or weaken him.

这些律师这个陪审团这个随波逐流这些命运暗算没有根本上使觉得不安或者自卑或者怯弱

What was the fate of these two guards who had possessed his secret?

两个知道秘密卫兵命运怎样呢?

He was determined to inquire farther into the confession made at Carlisle, and the fate of that poor innocent.

决定进一步调查卡莱尔所作交待以及可怜孩子下落

Drum brakes are prone to a reduction in the braking effect, known as 'fate', caused by overheating of the linings and the drum.

制动器易于衬片过热减少制动效用这种现象失效”。

Riding here in the powerful car with this white man who was so pleased with what he called his fate, I felt a sense of dread.

这个自己命运感到称心如意白人阔气轿车感到一阵恐惧

I had indeed one comrade whose fate went very near me for a good while, though I wore it off too in time.

一个同伴厄运使心里难过好久虽然终究渐渐

I was resolved to see what this poor creature's fate should be before I stirred.

决定看看这个可怜命运如何然后才活动

The fate of my poor Mercedes would have given her very deep satisfaction.

一定因为默西迪斯遭到如此下场幸灾乐祸

If they are made to yield by stronger force, what is to save the landlords from an equivalent fate?

假如强者可以迫使他们交出土地地主幸免

This chapter of accidents sealed the fate of the Franco British expedition to Dakar.

一段意外事情决定远征达喀尔命运

Some people believe that fate has been preordained whether they will be happy or not.

一些认为他们幸福与否命中注定

The whole fate of Ireland hung upon a single battle.

爱尔兰整个命运一次战斗

Our fate now depended upon victory in the air.

我们命运现在取决于能否赢得空战胜利

They not only direct the fate of corporation, they also serve on boards in their community and as university trustees.

他们不仅决定公司命运同时还社区各种委员会任职担任大学董事

Monstrous trick, that Fate had played him!

命运这个家伙玩笑厉害

Now my fate is at stake.

现在命运关键时刻

Leros island may well share its fate.

可能遭到同样命运

Fate brought us together.

命运我们一起

They don't tend to tell customers that the puppy's fate, once returned, is usually euthanization.

他们通常不会告诉顾客狗狗命运一旦退回通常狗狗安乐

The fate of the world is in his hands, or so the world believes and one careless, ill-prepared speech could precipitate a crisis.

世界命运掌握---或者全世界人民相信这样因此一旦出言不慎信口开河可能引发一场危机

Her life was all laid out for her. This was her fate.

生活已经安排就是

confides to Pinkerton that she has secretly embraced Christianity, so that her fate may BE linked closer to that of her husband.

蝴蝶平克顿吐露暗地里信奉基督教为的是使命运更紧密结合一起

Whether if it's in love or not, it is always going to be like two parallel trains, which only have the fate of a brush past.

是否相爱永远只能平行火车只有缘份

When you go into court you are putting your fate into the hands of twelve people who weren't smart enough to get out of jury duty.

上法庭命运交付十二他们聪明明白什么陪审团职责

Hell on earth to the door has been opened, the fate of humanity seems to be a way out of the sealed!

地狱通往人间大门已经打开人类命运出路似乎

If I can 'see' such a world, is also worthy of death, fate is always so why torture me?

要是这样世界值得为何命运总是这样折磨

Fate is like the weather, can be as hard to predict, but it is often surprising.

命运天气可以努力预料往往出乎意料

After years of suffering, she had become reconciled to her fate.

多年苦难使屈从命运安排

I considered the fate had been just to me. I was confident that on account of my exertions, I would overcome all difficulties.

觉得老天公平相信通过努力战胜一切困难

To tell the truth, for the Deputy Prime Minister Nguyen Sinh Hung's fate, from the beginning of our forecast is very cautious.

实话对于常务总理阮生雄去留开始我们预测非常谨慎

Today, it is all too late. I think it is just fate. It is so kind of you to think in my case.

如今一切就是命运着想真是善良

'Iraq today is sovereign and independent, controlling its fate and everything related to its present and future, ' he said.

马利基伊拉克现在主权独立国家控制自己命运目前未来有关任何事情

RanChe, like the song singing in front of him to change a lot of people's mode of thinking, more change the fate of friends!

兰彻前面歌唱一样改变很多思维模式更加改变朋友命运

But why should I mourn at the untimely fate of my people? Tribe follows tribe, and nation follows nation, like the waves of the sea.

不过人民过早命运哀悼呢?一个部落取代另一个部落一个民族取代另一个民族大海波浪

Why let the Egyptians say, He took them out to an evil fate, to put them to death on the mountains, cutting them off from the earth?

为什么使埃及人议论他们出去他们他们他们地上

But with him the fate of a joke, Changan ignored, powerful slander again destroyed, the poet was by Changan.

命运玩笑长安重视权贵诗人长安

Please remember: It is not a bad habit to talk in class, but once you form such a habit, you may undergo the fate to be went out.

记住上课说话的确不是什么毛病如果养成一种习惯决定出去命运

She thought of her own desolate fate , far from her native land.

想到自己孤寂命运远离自己国土