gunners
美 [ˈɡʌnər]
英 [ˈɡʌnə(r)] 
- n.炮手;飞机上的枪炮手;管理军械(库)的海军准尉;猎枪手
- 网络阿森纳;增加火枪手;枪手阿森纳
词形变化
复数:gunners 同义词
英汉解释
英英解释
例句
Whilst many Gunners were hoping for a football man to fill the void left by Edelman, it appears they will have to make do with just a fan.
虽然许多枪手希望由一个足球专业人士来填补埃德尔曼离开留下的空缺,但看来正是多诺万的枪迷身份令他们感到满足。
However, it may prove difficult as the Gunners would not be willing to sell their man to potential Champions League rivals for next season.
但是,这似乎比较困难,因为枪手将不会愿意将他们的球员卖给他们下赛季可能的冠军杯对手。
Jenkinson arrived from Charlton in the summer and has helped ease the Gunners' injury crisis at the back, and is tipped to be a future star.
詹金森今夏从查尔顿转会来到阿森纳,减轻了后防线伤病的困扰,并认为是一颗未来之星。
Edge, who joined Cheltenham at the age of nine, previously had trials with Manchester United before opting for a move to the Gunners.
埃奇在九岁时加入了切尔特纳姆队,之前他也随曼联试训过,但最终选择了加盟枪手。
Disintegrator rush : anti infantry turrets and machine gunners easy to defend .
粉碎者速攻:反步兵塔和机枪兵可以轻松防守。
Pires was a member of that Gunners side, but will be in the home team's ranks on Tuesday night, and he is confident of victory.
但是如今,情歌球场成为了他的主场,已是黄色潜水艇一员的皮雷表示,对击败枪手充满信心。
The Gunners might have to go round to captain CESC FABREGAS' house instead.
枪手也许不得不转而去队长法布雷加斯的家里。
The Gunners had the ball in the back of the net twice, but both goals were disallowed for offside and handball respectively.
枪手们曾两次将球送入网窝,但两球分别被判罚越位和手球。
And in the absence of Cesc Fabregas, sidelined by a hamstring problem of his own, Van Persie will lead out the Gunners at Wembley.
塞斯科·法布雷加斯因为受到自己腿腱伤势的影响而缺席决赛,这也使得范佩西将会在温布利成为带领阿森纳的队长。
I'll never be sure. I don't know what held the fire of our own gunners. But the sky changed from a rain of hate to a blue sky of hope.
我可能永远不会弄清。我也不知道为什么我们的机枪手没有开火。但是天变了,从一个讨厌的雨天变成我们所希望的蓝天。
The midfielder also came close to winning the game for the Gunners when he hit a post with a curling shot from outside the penalty area.
在本场比赛中他还有机会打入制胜球,可惜在禁区外的射门击中球门立柱。
However, having failed to secure top spot in Group H, the Gunners could face one of four previous winners of the competition.
但是,阿森纳由于没有获得H组第一的位置,也许会面对四个冠军联赛的前冠军。
I had no time no how to do nothing but watch them-there German machine gunners and give them the best I had.
我啥也来不及整,只能看着那嘎的德国机枪手,尽力而为。
One man who will doubtlessly be happy to hear of the Gunners' injury handicaps is under-fire Newcastle coach Sam Allardyce.
一个人现在无疑会非常高兴听到枪手受伤的消息,那就是锋线减员的纽卡斯尔主教练山姆.阿勒戴斯。
go gunners , go arsenal . u have show the whole wide world that u are the best of all. God bless u all . Wish u all the best . BRAVO! ! !
枪手前进,阿森纳前进。你们已经向世界展示了你们是最好的。上帝保佑你们所有人。哦也!
The Brazilian caused controversy when he told a television station in his homeland that he felt the Gunners lacked leadership.
巴西人在巴西的电视台的采访中说他感觉阿森纳缺乏领导力,这引起了争议。
To all Gunners: A big thank you for your unconditional support during the last 8 yrs. Just say that I will always carry you in my heart!
致所有的枪手们:感谢你们在过去的8年里无条件的支持!我将这些始终永远放在我的心中!
Gerrard backing Gunners STEVEN GERRARD, the last man to lift the Champions League trophy, is willing Arsenal to repeat Liverpool's heroics.
史蒂文·杰拉德,最近一位举起冠军联赛奖杯的球员,正希望阿森纳重复利物浦去年的神勇故事。
The Gunners are also in the market for at least one defender with Gary Cahill and Scott Dann top of Wenger's wanted list.
枪手现在在转会市场上也还在寻找至少一名中卫,而加里•卡希尔和斯科特•达恩是温格的头号目标。
As they were approaching, the gunners spotted them and opened fire, tearing nine of the men to pieces.
在他们接近营地的过程中,机枪手发现了他们,开火,把其中的九个人打成了碎片。
The American gunners on the cockpit video can be heard laughing and referring to the men as "dead bastards. "
视频中可听见开枪的美国士兵的笑声,并称该男子为“该死的混蛋”。
The Gunners kept themselves at the top of Group F with a goalless draw against Marseille at Emirates Stadium on Tuesday night.
阿森纳刚刚在周二晚上坐镇埃米尔球场闷平了马赛队,也保住了F组头名的位置。
The Gunners will find out on Wednesday night whether Barcelona or AC Milan will be their next European rivals.
这位枪手球员将关注在周三晚上的比赛,是巴塞罗那抑或AC米兰将成为他们的下一个欧洲对手。
The Gunners full-back failed to make the France squad for Euro 2008 and is hopeful of featuring in a first tournament for his country.
这名枪手左后卫没有能够为法国队出战2008年欧洲杯,但他很有可能在今年完成自己的第一次世界杯之旅。
The Norwegian side are playing hardball with The Gunners as they are unwilling to back down on their demands for the 16-year-old defender.
这支挪威球队正在对枪手采取强硬手段,他们面对阿森纳对这名16岁防守球队的要求不想让步。
The People claims City are prepared to meet whatever the Gunners demand to prise Fabregas away from the Emirates.
人们宣称,不管枪手如何开价,曼城都决定要将小法从酋长球场带走。
The Gunners now face UEFA Champions League-chasing Manchester City at the weekend and Silvestre is determined to bounce back with a win.
周日枪手的下一个对手是为欧冠资格拼命的曼城,西尔维斯特决心去反弹起来赢取胜利。
Arsenal manager Arsene Wenger was more cautious than Fabregas, insisting the Gunners "need a miracle" to claim the title.
阿森纳主教练温格比法布雷加斯更加谨慎,他坚持说阿森纳需要“奇迹”才能夺冠。
He signed a new long-term deal with the Gunners at the turn of the year before joining West Brom on loan for the remainder of the campaign.
在年初,他与阿森纳签署了一份新的长期合同,之后他以租借的形式加盟西布罗姆维奇参加余下的比赛。
The Gunners remain only one of four clubs to have won the championship three years running.
枪手是获得联赛三连冠的仅有四间俱乐部之一。
The Gunners were linked with a new 'keeper throughout the transfer window, particularly Fulham's Mark Schwarzer and Man City's Shay Given.
在转会窗口期间,枪手一直与很多门将扯上关系,特别是富勒姆的马克·施瓦泽和曼城的谢伊·吉文。
"Many teams start slow in the group stage, " said the Gunners boss.
“很多球队在世界杯上都比较慢热。”温格表示。
Indeed, Gallas believes The Gunners can learn something from his former club's efficiency in the final third.
相反,加拉认为枪手可以从他前俱乐部最后三脚处理的效率中学到一些东西。
The Gunners midfielder, 20, insisted: "Henry intimidated us. It wasn't easy playing with him. "
20岁的枪手中场说:“我们有点被亨利的吓倒了,和他一起踢球不容易。”
Choose turning the sports section of the observer into a gunners fanzine.
选择把“观察者”的体育部分变为枪手的球迷杂志。
Japanese machine-gunners often set up their guns in a fixed position, and do not traverse and search.
日本机枪手经常把机枪摆放在固定位置,并不穿越和搜寻。
Walcott has since featured as a substitute against Manchester City and Porto, but is yet to make a start for the Gunners.
沃尔科特此后又作为替补在曼彻斯特城和波尔图的比赛中上场,但是他仍然还没有为枪手首发上阵过。
Sanchez Watt joined an elite group of Gunners when he scored on his Arsenal debut against West Brom earlier this season.
瓦特在本赛季初他的阿森纳处子秀上,对西布朗打进一个进球,加入到枪手精英群体行列。
Countless cards have been dished out to the Gunners, with Wenger claiming that referees have a hidden agenda against his club.
枪手们领受了无数的红黄牌,这使温格不断抱怨裁判对他的球队有偏见。
The Ivorian wing-back has endured a tough campaign with the Gunners and in the winter transfer window he was linked with a move to Italy.
科特迪瓦边后卫和阿森纳一起经历了一段艰难的时光,冬歇期时曾有消息说他将转会去意大利。