impasse
美 [ˈɪmˌpæs]
英 [ˈæmpɑːs] 
词形变化
复数:impasses 同义词
英汉双解
1. | 僵局;绝境a difficult situation in which no progress can be made because the people involved cannot agree what to do |
| to break/end the impasse 打破╱结束僵局 |
| Negotiations have reached an impasse . 谈判已陷入僵局。 |
英汉解释
英英解释
例句
For several millennia the two ideologies remained head-locked and governmental agencies were in a state of delicate impasse.
两种意识形态在几千年的时间里一直相互对抗,政府机构处于脆弱的僵局状态。
If so, it would be wise to stop seeing the escort, since currently she's unwittingly helping you to avoid your marriage impasse.
这样的话,你就要断绝和社交陪同的交往了,因为她无形中已经成了你婚姻僵局的助因。
Neither side revealed how the impasse had been broken, but they said the only words players and fans wanted to hear.
双方都没有透露僵局如何打破的细节,不过他们说了球员和球迷最想听到的话。
Inspired by the story is: there will be an impasse is often a powerful force for self-help.
故事的启发是:在绝境中往往会激发自救的强大力量。
He said the AU and the West African Economic Community (ECOWAS) are working hard to peacefully resolve the impasse.
他说,非盟和西非经济共同体(西共体)都在努力以和平方式化解僵局。
The clear aim is to end what all but some of the uniformed generals recognise as an impasse which cannot be resolved by force of arms alone.
其明确目标是结束目前的僵局——除了某些身穿制服的将军以外,所有人都认为无法单凭武力解决这种僵局。
For several millennia the two ideologies remained head-locked over this issue and governmental agencies were in a state of delicate impasse.
数千年来,这两种意识形态在这个议题上仍然无解,而政府机构也处在一个微妙的僵局状态。
You could say that the debt-ceiling impasse, which prompts such thoughts, is out of the ordinary and no basis for prediction.
你可以说,促使我产生上述想法的债务上限谈判僵局是个非常情况,不能作为预测的依据。
Mr Sarkozy's prime minister Franç ois Fillon said in June that he would come up with a way out of the impasse, but nothing happened.
早在今年6月,法国总理菲永就曾对记者说,会想出一个办法摆脱僵局,但什么事都没有发生。
The two parties have been at an impasse over the judges since the beginning of their coalition.
从联合政府组建开始,两党在是否恢复法官职位问题上的磋商就陷入僵局。
It was frustrating, but I thought the impasse would be resolved because no one wanted to return to the bad old days.
虽然有些挫折,但我认为,僵局会被打破,因为没有人愿意再回到以前那糟糕的日子了。
Zoellick said the time was "now or never" to break the impasse in global trade talks.
佐利克表示,当前是打破全球贸易谈判僵局的最佳时机,否则僵局将永难打破。
On July 27th he said that "after some months of impasse in the negotiations. . . we are beginning to see signs of a new dynamic emerging. "
7月27日他表示:“在谈判几个月陷入僵局后……我们开始看到有活力的迹象显现出来。”
The Asian giant is so powerful, in fact, that it could -- if it chose -- help the White House end the debt-ceiling impasse.
实际上,这位亚洲巨人的实力如此强大,如果它愿意,或许可以帮助白宫(WhiteHouse)打破有关债务上限的僵局。
"For the 20 years before this great earthquake disaster, our nation has seemed in many ways to be at an impasse, " he said.
“这场严重的地震灾难发生之前的20年中,我们的国家似乎已在许多方面停滞不前,”他说。
This time, the impasse between government and industry is not the only cause of China's electricity shortages.
这一次政府与电力工业之间的僵局并不仅仅是中国电力短缺的唯一原因。
Some others have begun to doubt CD's future as they put the blame on the lack of political will by member states to break the impasse.
有人抱怨,这是一些成员国缺乏打破僵局的政治意愿造成的,对裁谈会的前途产生怀疑。
The Arab League "follow-up committee" is due to meet in Cairo to discuss the current diplomatic impasse in the next few days.
阿拉伯联盟“的后续行动委员会”,是因为在开罗举行会议,讨论当前在未来数days。
But many other Egyptians, particularly the elderly and the poor, saw it as a dignified way out of the impasse.
但在其他许多埃及人(特别是老人和穷人)看来,这却是以体面方式打破僵局的一种途径。
Scorponok feared that all would be lost if something in the impasse did not change quickly.
蝎子王担心如果没有什么能够打破僵局的话,他们所争取到的一切可能就会化为乌有。
On the one hand the political impasse does not seem to be doing the country any harm.
一方面,政治上的僵局似乎未对国家造成损害。
The debt impasse is merely providing investors with an excuse to add more exposure to nondollar currencies to their portfolios, he said.
美国债务僵局只是向投资者提供了增大对非美元货币敞口的借口。
In that time, we have noticed that there is often an impasse that occurs during the integration effort.
当时,我们已经注意到在集成工作中会陷入僵局。
He did not immediately respond to an e-mail asking for further comment about the latest impasse in Washington.
而对于一封要求对最近华盛顿僵局做进一步评论的电子邮件,洪并未立即给予回应。
This might be because a Senate impasse led to the expiration of extended unemployment insurance benefits early in June.
这可能是因为参议院陷入僵局导致延期的失业保险救济在6月初告终。
This impasse was the result of a tragic failure of leadership .
目前的僵局是领导力失败的可悲结果。
If the impasse remains, consider counseling for yourself to help you cope with your distress and frustration.
如果僵持不下,考虑咨询他人,以便处理因此带来的自身苦恼和沮丧。
My wife of 15 years and I are at an impasse. A year ago, her 30-year-old daughter, "Carol, " moved in with us and brought her dogs along.
我和妻子十五年的婚姻正处于崩溃的边缘。一年前,妻子30岁的女儿“卡罗尔”带着她的狗搬来和我们一起住。
However, she was a bad news for the sudden impasse - Fan Xiliang dead, corpses filled the city feet.
但是,她又被一个突如其来的坏消息所陷入绝境——范喜良已经死去,尸首填了城脚。
Jack had to break the impasse, the only way he knew how. He raised the Glock and aimed.
杰克必须打破僵局,他所知道的办法只有一种,于是他抬高格洛克手枪的枪口瞄准目标。
And now it has to deal with an impasse over the evidence from America that Iran dismisses as a fabrication.
现在,它必须处理从美国得到而被伊朗否认为捏造的证据所造成的僵局。
But a growing number of people, in Zimbabwe and the region, reckon it is the only way out of the impasse.
但越来越多的人,无论在津巴布韦还是非洲地区,认为这是摆脱当前的唯一途径。
This was at least a temporary relief from the impasse .
这至少使我暂时摆脱了僵局。
This form of e-commerce trade in breaking this impasse, consumers can greatly through the network to meet their consumer confidence.
电子商务这一贸易方式的出现打破了这一僵局,消费者们可以通过网络大大满足自己的消费心理。
Ashrawi said the Israeli-Palestinian impasse is being used by extremists to recruit terrorists and sow instability.
阿什拉维表示,以色列和巴勒斯坦之间的僵局正在被极端分子所利用,来招募恐怖份子并传播不稳定。
The rationale for ATOMIC was to solve this impasse, to bridge the gap between the applications developers and the grid developers.
ATOMIC的基本原理就是要解决这种僵局的情况,从而弥补应用程序开发人员与网格开发人员之间的差距。
Confirmations get written into software when a programmer arrives at an impasse in her coding.
当程序员在编码陷入僵局时,就在软件中创建一个确认对话框。
Human science face an impasse since their central concept of the self is transcendental.
人类科学面对了一个难局,因为他对于本身的中心概念是先验的。
"Voting system company" and "the principle of corporate capital" is the main reason for the impasse caused by the company.
“公司经营表决制度”和“公司资本原则”是造成公司僵局的主要原因。
none matters more than another, and no entrance is more privileged even if it seems an impasse, a tight passage, a siphon.
没有哪一处比其它的更为重要,也没有哪个入口更为特殊,即使它看上去似乎是一条死路,或是一条狭窄的通道,或一段虹吸管。