stalemate

stalemate

美 [ˈsteɪlˌmeɪt]  英 ['steɪl.meɪt]

  • n.僵局;相持;逼和;天子可动
  • v.使相持;使…僵持;拖;使停顿
  • 网络僵持状态;困境;僵持阶段

词形变化

复数:stalemates  

同义词

英汉双解

n.
1.
[u][c][ususing]
(辩论或竞赛中出现的)僵局,僵持局面a disagreement or a situation in a competition in which neither side is able to win or make any progress
The talks ended in (a) stalemate.
谈判陷入僵局,无果而终。
2.
[u][sing]
僵局;和棋a situation in which a player cannot successfully move any of their pieces and the game ends without a winner

英汉解释

v.
1.
使成僵局,使王棋受困,使束手无策,使相持
2.
使...僵持
3.
拖,将…的军
4.
使停顿
n.
1.
僵局,僵持局面,相持不下,相持不下的僵局
2.
僵持,相持,困境
3.
逼和
4.
天子可动
5.
【国际象棋】僵局,王棋受困
6.
欠行

英英解释

n.

例句

To break this stalemate, he thinks, "we need an ethical bloc" of even just a few state politicians willing to be practical.

认为打破这样僵局我们需要道德联盟”,即使只有少数几个政治家愿意参与实践

Are they willing to feed and sustain Libyans holed up in those areas through such a prolonged stalemate?

他们是否愿意养活这些地区利比亚直到漫长僵持局面打破为止

However, it appears that nobody is willing to make compromises or make concessions and the situation seems to be in stalemate.

不过似乎没有人让步做出妥协现在情况僵持

Make the first move. If you and your partner have reached a sexual stalemate, one of you will have to make a move.

如果配偶陷入生活僵局你们一个必须首先行动

Strange also said that up, said the opportunities come, the two sides in a stalemate of the war, a series of three things happened.

起来机遇说来双方相持战争一连串发生件事

The draft had aimed at the adoption by consensus of a text which, however, had not been examined owing to a stalemate.

草案旨在协商一致方式通过由于讨论出现僵持局面未能予以审议

They hurt each other, take us a few as still living together with the reasons, it had been a stalemate.

他们彼此伤害我们几个作为生活一起理由这样一直僵持

DESPITE continuing violence and a four-month stalemate over forming a new government, at least you now can fly to Iraq a little more easily.

尽管伊拉克目前仍是暴力冲突不断针对组建政府讨论僵持四月之余至少飞往伊拉克先前容易

For decades, there has been a stalemate: two peoples with legitimate aspirations, each with a painful history that makes compromise elusive.

几十年来一直存在一种僵持局面有着合理追求人民各自痛苦历史使妥协可望不可及

In contrast, the United States seems to be mired in a political stalemate that becomes more complex and confused at every turn.

相比之下美国似乎深陷政治僵局泥潭一个动作使情况更加复杂混乱

After more than a year of sullen stalemate, indirect talks between the two sides look set to resume (see article).

维持年多沉闷僵局以后双方间接会谈有望重启详见文章)。

The last few days of diplomacy mark the most visible signs of effort to break a decade-long stalemate in advancing nuclear disarmament.

过去几天外交动态也是努力推动削减核武器明显迹象以期打破长达十年僵局

But despite these advances, neither side appears poised to break out of the months-long military stalemate in western Libya.

尽管已经取得这些成果战争双方似乎无意打破利比亚西部维持僵局

A: We view Russia's proposal as positive, believing it is a helpful attempt to break the stalemate of the Iranian nuclear issue.

我们俄罗斯提出这个建议给予肯定认为打破伊朗问题僵局有益尝试

A "clash of interests and a clash of perceptions" could result in a stalemate at the summit that would impede progress towards recovery.

利益冲撞理念冲突可能导致峰会陷入僵局从而妨碍复苏进程

This leaves China alone in a position to break the stalemate, by applying pressure to its unruly ally.

留下中国孤单一个打破僵局只有任性盟友施加压力

The politics, and the military campaign in the case of Libya, appear to be grinding to a desert stalemate.

利比亚政治军事行动似乎渐渐陷入一场沙漠僵局

As stalemate prevails, from Iraq to Palestine, Mr Assad has slowly regained many of the cards he appeared to have lost.

僵局持续伊拉克巴勒斯坦巴沙尔已经稳步重新获得曾经失去许多张牌

By intervening in the budget talks and staking his own reputation on a dramatic new proposal, he hoped to break the stalemate.

介入预算谈判自己声望非同寻常提案希望打破僵局

Wishes you to be on intimate terms falls in love , holds is locked in a stalemate .

你们开始婚姻生活之际祝愿你们永远相亲相爱

The result could be a stalemate that would push the struggle for MGM into a prolonged final act.

于是可能出现僵局使困境变成一次冗长谢幕

However, precisely because the consequences of prolonged stalemate would be so disastrous, there almost certainly will not be one.

然而恰恰因为长期僵持后果如此具有灾难性所以几乎势必不会产生这样僵持

Earlier, it emerged that France and Britain are to deploy attack helicopters against Libyan to try to break the military stalemate.

此前法国英国准备利比亚派遣攻击直升机试图打破军事僵局

The men hope citizens in Damascus and Aleppo will join the protests, yet they fear it will turn into a stalemate.

希望大马士革阿勒波Aleppo居民加入抗议行列然而他们担心变成一个僵局

At this time, we have a higher status by the person in charge of negotiations, said the stalemate on the issue of care and attention.

这时我方地位较高负责人出面谈判表示僵持问题关心重视

But he said military operations in Libya were moving towards stalemate.

但是表示利比亚军事行动即将陷入僵局

China's entry into the war led to a bloody stalemate; around 2. 5 million people are believed to have died.

中国加入战争战争进入残酷僵持250万死亡

Those emerging economies haven't given in, and the result has been a stalemate.

这些新兴经济体并未让步结果造成长期僵持

In India, the debt stalemate is raising concerns that regardless of the outcome, the image of the U. S. is suffering considerable damage.

印度债务谈判陷入僵局令人更加担心无论最终结果如何美国形象都会受到相当大损害

A military stalemate is now a real possibility, partly as both sides are struggling to re-equip their forces.

现在可能导致军事僵局一定程度由于双方努力部队进行重新装备

The call was the clearest signal yet that Mr. Micheletti might not be primarily responsible for the stalemate.

呼吁发出明确信号---米凯莱蒂先生未必僵局主要责任

By the autumn of 1951, the CCF leadership could no longer deny that its deficiencies in materiel doomed it to a tactical stalemate at best.

1951年中共指挥不再否认物质匮乏注定战争必然战术僵局

In a step toward ending a crippling political stalemate, Iraq's prime minister-designate submits his plan for a broad-based cabinet.

为了结束现存具有极大破坏政治僵局伊拉克当选总统正式就职提交广泛基础组成内阁计划

Wahaha at a stalemate with the state and can be reached "new darling" Mengniu short term may not carry out more extensive cooperation.

娃哈哈处在胶着状态新欢蒙牛短期可能不会开展广泛合作

This leaves China alone in a position to break the stalemate, by applying quiet pressure on its unruly ally.

这个局面使得能够打破僵局剩下中国方法就是暗暗桀骜不驯盟国施压

Milan were held to a goalless stalemate at Palermo in a game where both goalkeepers were in fine form.

双方门将出色发挥情况米兰再次巴勒莫陷入白卷平局僵局之中

But it also noted that in effect this was a "foreign-exchange version of the cold-war stalemate based on 'mutually assured destruction'" .

评论说道实际上采取上述外汇局面冷战时期僵局一样必定两败俱伤

The United States and its allies need to break the stalemate; Qaddafi only must maintain it.

美国及其同盟需要打破僵局卡扎菲只需维持僵局

But the main concern of the coalition was to hasten a resolution to the conflict and avoid a stalemate.

但是联军主要关心加速解决冲突避免僵持

With the war in stalemate now, as it was 20 years ago, Mr Steele argues for peace talks with the Taliban and the regional powers.

20一样战事陷入僵局斯蒂尔先生建议塔利班当地部族力量进行和平谈判