offside
美 [ˌɔfˈsaɪd]
英 [ˌɒfˈsaɪd] 
- adj.(足球、曲棍球等体育运动中)越位的;(车辆)外侧的
- n.(足球、曲棍球等体育运动中的)越位;(车辆的)外侧
- 网络越位女球迷;越位少年装;反越位
词形变化
复数:offsides
英汉双解
1. | (足球、曲棍球等体育运动中)越位的in some sports, for example football ( soccer ) and hockey , a player isoffside if he or she is in a position, usually ahead of the ball, that is not allowed |
| He was offside when he scored. 他进球时已越位了。 |
| |
2. | (车辆)外侧的,右侧的on the side of a vehicle that is furthest from the edge of the road |
1. | (足球、曲棍球等体育运动中的)越位the fact of being offside in a game such as football ( soccer ) or hockey |
| The goal was disallowed for offside. 因为越位,进球无效。 |
2. | (车辆的)外侧,远侧,右侧the side of a vehicle that is furthest from the edge of the road |
| The offside was damaged. 车辆外侧受损。 |
英汉解释
英英解释
例句
Replays showed the strike should have been cancelled out for offside, but Roberto Martinez's men did enough to earn a point.
录像显示,戈乌里的进球应当因越位而取消,但说句公道话,马丁内斯的队员们为了得到一分已经很拼了。
You'll only ask me again in 10 minutes, so I might as well tell you that. . . When anyone goes off the side of the pitch, they're offside.
10分钟之后你肯定还会再问我,我不妨告诉好你了……当任何人在球场跑错位置的时候,他就越位了。
Granted the goal was offside, but Sunderland should not have been able to get on the end of that ball anyway.
尽管那球是越位,但是不管怎么说桑德兰不该那么轻松就拿到球。
On the offside (right), weight in the right stirrup , head over the ball, bring the stick down like a hammer and watch the ball.
在右侧,重量放在右侧脚蹬上,头在马球的上方,球杆像榔头一样向下,眼睛看着球。
Liverpool might have won more comfortably had an early strike by Fernando Torres not wrongly been ruled out for offside.
如果托雷斯的进球没有被误判越位的话,红军今晚的胜利可能会更令人舒坦。
England had some hope, Defoe heading against the crossbar but wrongly judged to be offside, before Germany's gem of a second.
英格兰曾有一线生机的,迪科尔头球正中横梁,尽管被错判越位,但接着德国人就再下一城。
The linesman thought someone on our team touched the ball on so it was offside but he changed his mind and we had the goal.
边裁以为我们球队的人在之前碰到了皮球所以是越位但是他改变了主意,我们的进球没有被吹。
The Gunners had the ball in the back of the net twice, but both goals were disallowed for offside and handball respectively.
枪手们曾两次将球送入网窝,但两球分别被判罚越位和手球。
There was some question that Gilardino was offside, Alberto had two more chances after the goal but the ball went over.
吉拉迪诺的越位判罚值得商榷,吉拉迪诺在进球后还有两次机会,但没能抓住。
A few incidents did not go our way, such as a few offside decisions, and in tricky matches like this those moments can make the difference.
比赛中裁判做出了一些不利于我们的判罚,譬如一些越位的判罚,这些判罚往往在势均力敌的比赛中改变比赛。
Blackburn boss Steve Kean felt Dzeko's goal should have been ruled out for offside as Balotelli stood in front of goalkeeper Paul Robinson.
布莱克本主帅基恩认为哲科的进球应该判作越位无效,因为巴洛特利已经站到守门员罗宾逊前面了。
Offside lay The side lay opposite the operating side of a press . See Lay , Nearside Lay .
在操作边对面的横标针。参阅标针,左标针。
Regardless of position, there is no offside offense if a player receives the ball directly from a goal kick, corner kick, or throw-in.
不管在任何位置,一名队员接到球门区,角球,或边线球,不越位。
The offside trap during Sacchi and Capello sera was of the purest form of ballet and synchronized swimming together.
在萨基和卡佩罗时代,这样的越位陷阱如同优雅芭蕾和花样游泳的经典结合。
This means that you must sometimes think, you must really offside initiative to do things, rather than accept orders.
这意味着你有时候必须越位思考,你必须真正主动去做事情,而不仅仅是接受命令。
This will work with the same mentality and adjusted FWR settings as well (then offside trap should be possible too).
相同的心态和适当的前插设置(使同时设置越位陷阱成为可能)使该战术正常运行。
Do not use if playing with offside trap ticked due to set up.
当使用越位陷阱时不要使用混合边后卫组合。
"Maybe Drogba was offside, but it's very difficult to see this because there were a lot of people in the box, " said Ancelotti.
他说:“德罗巴可能越位了,但由于当时小禁区人群密集,很难看清楚。”
To be honest, I scored a goal but I was confirmed that I was offside'.
说句实话,我的进球被吹掉了,那确实是个越位。
The offside decision against Hernandez in injury time was a relief but we kept going and managed to deal with their threat.
补时阶段对赫尔南德斯进球的越位判罚让我们松了口气,继续努力防守他们的进攻。
Let us look at slow motion, oh . . . the ball, it seems not offside, ah, look.
我们再来看看慢动作,哦……这个球,好像不是越位啊,再看看。
Martin, starting as a striker, had a goal chalked off for offside before striking the telling blow 10 minutes before the interval.
马丁作为前锋首发,之前有过一个进球被判越位。
To rub salt into Spanish wounds, Socrates was clearly offside when he nodded in the game's only allowed goal.
此后,巴西球员苏格拉底明显越位后攻入的进球,被认为是全场比赛中唯一有效的进球,无疑是为西班牙队的伤口加了把盐。
Paredes goal seemed offside to me, but it wasn't called so that means that it was good.
帕雷德斯的进球我觉得好像是越位,但是没有判罚也意味着那时一个好球。
Hussain's long ball sprung the visitors' offside trap, giving Morrison time to take two touches and hammer in a powerful shot.
侯赛因的长传球击败了客队的越位陷阱,莫里森有机会用2次触球结束战斗。
The worship magnified these powers, and led to media's offside and misplacement .
崇拜是对这些权力的放大,会导致传媒运行过程中发生角色越位;
We can recriminate for a few episodes, their offside goal, Seedorf's free kick on the crossbar, there are a few regrets.
我们可以认为,他们的那个越位进球,西多夫的任意球打在横梁上,有一些后悔。
Offside is a technical offence and not one for which a caution is issued for persistently infringing the laws of the game.
越位只是一个技术法规,而且也没有一个条文规定不停的犯规应该被警告。
Building offside tactics is one kind when use regulation and design defends tactics.
造越位战术是利用规则而设计的一种防守战术。
We had two decisions go against us today that punished us severely, especially the offside [against Andrey Arshavin].
我们遇到两个对我们不利的判罚,这让我们遭到了严重的惩罚,尤其是判(阿尔沙文)越位。
Maybe defenders are more scared to tackle because teams are more mobile and the offside rule is more difficult to deal with.
也许后卫更怕去铲球了,因为球员更灵活机动了,还有越位规则更难处理了。
That lad [Filippo Inzaghi] must have been born offside.
因扎吉那家伙肯定是生下来就越位的。
In the intervening period, Sahar, who played the whole game, had one effort blocked and hit the post from an offside position.
在中间阶段,踢满全场的萨哈尔有个有效的突破,并在越位位置快速前插。
Don't ask lover-boy what "offside" means during the match: Google it instead.
千万不要在球赛举行时问男朋友越位是什么意思,请自行Google。
NinaBracewell why did they kick you out? Were they offended by your understanding of the offside rule?
他们为什么把你踢出去?是不是你对“越位规则”的理解冒犯了他们?
Absolutely no help to the referee, and one decision against Drogba in the first half where he called an offside was laughable.
绝对为主裁判帮倒忙,上半场一次针对德罗巴所决定的越位亦是可笑的。
The latter of which is the most interesting, as it shows off another new feature, which is offside lines.
现在我来向大家介绍一个最有趣的新特性——那就是球场的越位辅助线。
When the decisive goal is waived offside by another incorrect lines-blind.
当一个决定性的进球被另一个瞎子吹成了越位。
Penalise the first offence: award an indirect free-kick for offside.
判罚第一个犯规:判罚一个由越位而来的间接任意球。
The defenders are correct, and your assistant is wrong: it is clearly offside.
后卫的申诉是对的,而你的助理裁失误了:这是一个明显的的越位球。