quiver

quiver

美 [ˈkwɪvə]  英 [ˈkwɪvə(r)]

  • v.颤抖;颤动;发抖;打颤
  • n.颤动;箭袋;冷战;箭筒
  • 网络抖动;颤动声;箭囊

词形变化

过去式:quivered  现在分词:quivering  第三人称单数:quivers  

同义词

英汉双解

v.
1.
[i]
轻微颤动;抖动;抽动;哆嗦to shake slightly; to make a slight movement
Her lip quivered and then she started to cry.
她嘴唇微微一颤就哭了起来。
n.
1.
强烈感情;哆嗦;微颤;抖动an emotion that has an effect on your body; a slight movement in part of your body
He felt a quiver of excitement run through him.
他觉得浑身上下都兴奋起来。
Jane couldn't help the quiver in her voice.
简不禁声音颤抖。
2.
箭筒;箭套a case for carrying arrows

英汉解释

v.
1.
颤动; 打颤; 颤抖; 哆嗦; 发抖
2.
使微颤; 使震动
n.
1.
颤动; 冷战
2.
箭筒; 箭袋; 箭壶

英英解释

v.
n.

例句

Every other man seemed to be clutching one with a quiver full of bolts hanging from his hip.

除了自己每个人看起来一个跨上颤动

Some of the women are dressed in grass skirts, and one of the men wears nothing more than a traditional penis quiver and a woollen cap.

一些妇女穿着一名男子除了戴上传统阴茎羊毛几乎赤身裸体

Morrie coughs violently. His hands quiver as he drops them by his side.

剧烈咳嗽起来身体两侧颤抖

Her ever-sensitive lip began to quiver, and her eye to blink, at something this reproof was deciding her to say.

一向敏感嘴唇颤动起来眼睛开始表示为了这样责难忍不住什么

Ashe thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fiber of his nature quiver.

想到一点一阵剧痛全身把刀使得身体每个脆弱纤维产生颤动

He could not understand the wild quiver of his heart, nor the following sense of recklessness and grace that lingered after she was gone.

无法理解野生颤抖没有下面责任感鲁莽优雅徘徊已经

As he played the first stroke, they all began to quiver and shake: the judge, the clerks, and the court officials.

因为播放第一个冲程他们全都开始颤抖震动法官干事行政人员

"It's not Congress saying, 'You've got to do this, '" he said. "It's Congress saying that 'we want you to have this arrow in your quiver. '"

:“国会并不是,‘必须这样’,而是我们支箭’”。

The kind of beauty that makes the heart quiver is not bound to be grand.

触动心灵不见得华丽

I looked into his eyes, and an unexpected quiver of anticipation ran its way along my spine.

抬头看眼睛一种意料之外感觉不由自主沿着整个脊背一个

Infants make sucking motions when asleep, and their closed eyelids quiver, as if the eyeballs beneath had a life of their own.

婴儿吸吮动作眼睑颤动彷佛下面眼球自己生命

As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver.

想到这里尖利痛苦刀子一样切割使天性每一柔弱纤维战栗

He had an adventurer's turban on his head. He held a bow in his left hand and his quiver hung on his right hip.

猎人头巾左手一个

The mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright.

耗子突然一下跳出水面发抖

The man's wife let go of his hand, her head dropped, and his lip began to quiver.

妻子下来嘴唇颤抖

The goddess is depicted with a spotted animal skin draped over her shoulders, a decorated quiver, and a spiked crown.

女神描绘装饰肩膀一个发现动物皮肤一个装饰

Behold, at a signal given from heaven, for it is the sun which gives it, all those churches quiver simultaneously.

天空发出信号因为太阳发出信号便可以看见万千教堂一齐颤抖起来

But do not suppose that He has cast thee aside. Thou art still in His quiver; He has not flung thee away as a worthless thing.

仍旧之中没有当作无用

The moment we met, Heart began to quiver, Faced you, I admit that we are loved. . .

相遇一刻开始颤抖面对承认我们相爱

Infinite esteem in heart, can't personally tell you, only let the pen nib quiver become a writing to dedicate to you.

心中无限敬意不能亲口告诉只有笔尖颤动文字献给

As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver.

想到这里尖利痛苦刀子一样切割使天性每一柔弱纤维战栗

The mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright.

耗子突然一下跳出水面发抖

When a little bird like the mind flies from a tree to another tree, they are so happy that they quiver.

小鸟一种时候它们高兴战栗起来

The man's wife let go of his hand, her head dropped, the man's lip began to quiver.

个人妻子低下嘴唇颤抖

Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun.

甚至登上高度爱抚阳光颤动

Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song.

偶尔如果十分幸运的话轻轻树上感到鸟儿尽情歌唱欢愉颤动

Genghis Khan, the king on the horse has left startling quiver memory at the Eurasia with the iron heel like the whirlwind.

马背王者成吉思汗旋风铁蹄欧亚大陆留下令人心惊胆颤记忆

There was a slight quiver in his voice as he spoke.

说话声音有些颤抖

As soon as he spotted it, he whipped an arrow out of his quiver and zoom!

看到鹿抽出

Will the air over the plain quiver with a color that I have had on?

颤动平原上空是否色彩

"Sometimes even your Mom gets 'down' in the winter. " She watches my chin quiver.

有时母亲冬天时候情绪下滑

The quiver of the leaves reminded me of something sad, which happened in the last fall.

颤动树叶想起去年秋天发生一些悲惨事情

A man is honored in his sons, and Jesus hath His quiver full of these arrows of the mighty.

儿女耶稣

Even as he decends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun.

最高抚摩日中颤动枝叶

"When will he come home, Marmee? " asked Beth, with a little quiver in her voice.

什么时候回家妈妈?”贝思声音问道

A hunting bow and a quiver of arrows were slung from his saddle.

悬挂马鞍

With a little quiver, she finally said, "Here, Daddy. It's for you. "

微微颤抖一下最终说道:“爸爸送给。”

Tom took Andy under his care, and the two were side - by - side when Andy's pole began to quiver. Tom jumped up .

汤姆负责安迪开始颤动时候起来

He carries a bow with a quiver of arrows which he uses to transfix the hearts of youths and maidens.

随身携带一个箭头颤抖并用刺穿青年少女鞠躬

Elam takes up the quiver , with her charioteers and horses ; Kir uncovers the shield .

带着坐战车马兵揭开盾牌

When these narrow fellows spring at me, I quiver to my toes.

这些窄窄家伙使得全身颤抖

With her back rub, her fingers awakened in tired muscles and weary bodies an urge to vibrate and quiver and dance.

别人背时手指劳累肌肉疲倦身体震动跳舞唤醒这些肌肉身体