tremble

tremble

美 [ˈtremb(ə)l]  英 ['trembl]

  • v.颤抖;发抖;震动;颤动
  • n.战栗
  • 网络摇晃;震颤;哆嗦

词形变化

过去式:trembled  现在分词:trembling  第三人称单数:trembles  

同义词

英汉双解

v.
1.
[i]
~ (with sth)
(因紧张、激动、惊慌等)颤抖,哆嗦,抖动,战栗to shake in a way that you cannot control, especially because you are very nervous, excited, frightened, etc.
My legs were trembling with fear.
我吓得双腿直发抖。
Her voice trembled with excitement.
她激动得声音颤抖。
He opened the letter with trembling hands.
他双手哆嗦着把信打开。
2.
[i]
颤动;轻轻摇晃to shake slightly
leaves trembling in the breeze
在微风中摇曳的树叶
3.
[i]
极担心;焦虑;恐惧to be very worried or frightened
I trembled at the thought of having to make a speech.
我一想到得发表演讲心里就发怵。
n.
1.
[c][ususing]
颤抖;战栗;哆嗦a feeling, movement or sound of trembling
a tremble of fear
恐惧引起的颤抖
She tried to control the trembling in her legs.
她竭力控制住颤抖的双腿。

英汉解释

v.
1.
(因恐惧,寒冷,愤怒等)打颤; 颤抖; 哆嗦; 发抖
2.
颤抖; 颤动; 震动
3.
焦虑; 担忧
n.
1.
战栗

英英解释

v.
n.

例句

The older woman took a few aimless steps and stared vacantly around, then suddenly she began to tremble and stagger backward.

女人徘徊观望忽然手脚发抖踉踉跄跄退……。(鲁迅》)

We see nothing, except what is so unimportant to see. Nothing, and yet we tremble. why?

我们除了那些无关紧要事物其它一概什么没有看到但是我们颤动为什么

It gave her a queer thrill to see him turn white when she held his head, to see him tremble when she leant on his arm.

脑袋看见脸色手臂看见不止使体验一阵奇妙快感

And suddenly I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks. She said, Sir, you have no idea what this means to me.

突然看见嘴唇开始颤抖眼泪顺着脸颊落下:‘先生知道重要

It is only the wind shaking the house, rattling the windows, banging a piece of iron on the roof and making her bed tremble.

只不过风声萧萧碰撞房顶咣当床铺簌簌作响颤抖

I saw Mamma tremble and turn pale at the announcement, just as though it were something unexpected.

发觉妈妈听见这个消息哆嗦一下脸色苍白出乎意料之外似的

When you gaze at me Drinking in my every feature I tremble with longing As you move in for a kiss. . .

静静注视领略每个姿态靠近意欲满怀渴望颤抖

It vibrate slightly, tremble, and seems to be a Sleeping Beauty, sleep on the balcony for a long time, long time.

微微颤动颤动仿佛美人阳台上许久许久

The blows from the butt end of the gun made the house tremble, but did not shake the door.

枪托冲撞房子一片但是扇门纹丝不动

When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the Lord caused it?

城中百姓岂不惊恐灾祸临到岂非耶和华

English Introduction: Be fond of listening to all over. The especially final soliloquy , listens to the heart once tremble.

中文介绍欢迎这个游戏喜欢遍地特别是最后独白心头

Finally, when the last light of day disappeared, the earth began to tremble, and the snake came out of its hole.

一天最后消失时候大地开始颤抖洞口

Going to see a launch and feel the ground tremble below your feet while the sky fires up in Halloween orange and chimney red?

看到一个发射地面震动感觉下方空中起火万圣节橙色红色烟囱

'Heard of him! ' cried the squire. 'He was the worst pirate that ever sailed. The Spanish used to tremble just to hear his name! '

怎么听说?!”乡绅大声。“有史以来残暴一个海盗西班牙人听到名字发抖。”

Groves of elderly aspen tremble in the wind, but no sprouts push up in the understory.

年老白杨树颤动下层植被没有树苗生长

They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

耶和华狮子吼叫子民跟随吼叫他们西方急速

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.

他们埃及急速鸽子来到使他们自己房屋耶和华

meat easily off the bone, but does not tremble not casual, easy to carry.

便于携带

She did not tremble before her father's anger; she opposed him with courage and at last made him change his mind.

玛丽•卡萨特面对愤怒父亲没有恐慌勇气父亲抗争最终使得改变主意

Darcy only smiled, and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again.

达西一下接着大伙儿沉默一阵子这时候伊丽莎白着急母亲又要出丑

It gave her a queer thrill to see him turn white when she held his head, to see him tremble when she leant on his arm.

脑袋看见脸色手臂看见不止使体验一阵奇妙快感

His letters had caused her an indescribable thrill, the sight of his handwriting had made her tremble.

心里激起难以形容波浪看见笔迹使浑身震颤

I know when I was a bride I used to be all of a tremble when I went to dinner parties.

知道新娘参加宴会常常浑身发抖

See it tremble with fear that way, I really do not have the heart, as if innocent people to be tortured like!

害怕发抖那个样子实在忍心好像无辜受刑似的

Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.

特鲁法开始颤抖晃动似乎很快可是牢牢抓住

It was a three-dimensional picture. It was holy teaching that exposed human secrets. My heart began to tremble.

立体揭示人生奥秘

No doubt the enormity of the challenge before him made him tremble with fear.

毋庸置疑面对巨大挑战畏惧

Chu once the Xuan hands tremble, two fall thick solid pistol at in his center of palm, immediately after his hands connect to order.

楚轩双手厚实手枪心中接着双手

Water penetration of my body, Lengde tremble, do not care to leave.

海水渗透全身发抖离去

Let men tremble to win the hand of woman, unless they win along with it the utmost passion of her heart!

那些赢得女人首肯婚约没有同时赢得她们内心深处激情男人们发抖

There is one topic connected with this subject which I tremble when I approach, and yet I cannot forbear to notice it.

一个这个问题相关话题每次提及话题便使发抖

Open our hearts and the doors and windows. The soul of every point, every second. Tremble in the night, the idea began to learn, forgotten.

打开心灵门窗灵魂每一思想开始学会遗忘

All that matters is whether you will tremble out of love or tremble out of fear.

重要表现恐惧

In fact, I'll go so far as to say that you should tremble a little upon encountering extensive methods and sprawling classes.

事实上遇到大量方法乱七八糟四处蔓延有些心里发毛

Why should anyone hereafter tremble AT the thought of offending juno, when such rewards are the consequence of my displeasure!

今后担心冒犯朱诺---倘若不悦致使他们得到这样报偿

Do not fear, tremble or remain tied to the spot at the thought of those high waves.

不要惊慌不要颤抖不要原地傻傻那些海浪

The rings of waves spread outward, causing the reflections of the cherries and pines to tremble on the surface of the pond.

微波圈套扩展开来松树倒影微微摇荡

Manya rose from her seat without a word, trying not to tremble.

玛妮雅默默座位起来尽量克制颤抖

when you are swimming, you may tremble with cold as you come out of the water.

游泳时候可能会因为水冷发抖

Whenever the wind blows, they tremble, and branches straight fight.

每当寒风吹它们颤抖起来枝叶打战

But he saw it tremble in her hand before she raised her chin and snapped, "Get me some clothes. "

看到手中颤抖下巴怒气冲冲地说道:“衣服。”

His father, He Zhimin, is a 62-year-old farmer with unruly whiskers and hands that tremble as he fingers photographs of his missing son.

父亲何志敏一个62老农胡须杂乱自己失踪儿子照片双手颤抖

China is a sleep lion, once it wakes up, the whole world will tremble for. . . . It sleeping, thank god and let it stay asleep!

中国一旦醒来整个世界都会颤抖。……沉睡谢谢上帝睡下