ramadan

ramadan

美 [ˌræməˈdɑn]  英 [ˌræməˈdɑːn]

  • n.伊斯兰历九月
  • 网络斋月;斋戒月;拉马丹

词形变化

复数:ramadans  

英汉双解

n.
1.
伊斯兰历九月,斋月,莱麦丹(斋月期间,穆斯林从破晓到日落禁食)the 9th month of the Muslim year, when Muslims do not eat or drink between dawn and sunset

英汉解释

n.
1.
同“ramazan”

英英解释

n.

例句

The attack took place in the early evening when Afghans were breaking their fast during the Muslim holy month of Ramadan.

爆炸袭击发生傍晚时分当时阿富汗正在准备穆斯林斋月开始

Ramadan is now beginning to move into the summer season (September this year, August next year), so the change will be noticed.

斋戒每年愈来愈接近夏季今年公历九月明年八月人们一定察觉变化

The nightly curfew in the Iraqi capital and a vehicle curfew are to be eased during Ramadan to help families break fast together.

这个伊拉克首都宵禁交通禁令斋月期间将会减轻以便家庭晚餐

Ramadan was standing in front of the rubble of a health clinic that he said had been demolished by a pre-dawn attack on Monday.

Ramadan一家诊所废墟这个诊所周一黎明摧毁

As Ramadan begins, Michelle and I would like to send our best wishes to Muslim communities in the United States and around the world.

莱麦丹斋月到来之际米歇尔代表美国人民美国世界各地穆斯林表示良好祝愿

The timing of the attack, prior to the start of Ramadan, may have been an attempt to dissuade citizens in other cities from demonstrating.

此次攻击时间斋月开始可能意在其他城市居民不要参与示威活动

Now i hope that you guys can take the lesson that ramadan is trying to teach, its actually a good one.

希望你们吸取教训斋月教育其实出发点

His lawyer, Adel Ramadan, said the defense team is preparing to appeal the decision on procedural grounds before a supreme military court.

萨那德律师,阿德尔·拉马丹最高军事法庭辩护正在准备依据程序做出决定提出上诉

It follows a violent end to the Muslim holy month of Ramadan, in which at least seven people were shot dead in protests across Syria.

美国采取措施由于穆斯林斋月暴力结束造成叙利亚各地抗议活动至少7枪杀

It was the first panel discussion of its kind held at the Newseum and it was just days before Muslims start their Ramadan.

新闻博物馆举行首次专题讨论会距离穆斯林开始他们斋月只有几天时间

Similarly, Almighty God illuminates a month with four Fridays, and a year of 365 days with Ramadan.

同样万能吉庆装扮一个尊贵斋月装饰365

First of all, you are to be commended for your desire to wish Muslim colleagues and friends a happy Ramadan.

首先祝愿穆斯林同事朋友斋月快乐愿望非常值得称赞

This round of violence appears to have been set off by a dispute over where Muslims conducted their Eid prayers marking the end of Ramadan.

引起暴力事件争端看来关于穆斯林哪里举行标志斋月结束开斋节祷告

The next month, it was Ramadan again. Mamun came to say good bye to me on the roof, he was leaving to spend his Eid with his family.

下个九月斋月马蒙来到屋顶道别家人开斋节

I have running practice during Ramadan, and I was wondering if I can fast another day instead of that day.

期间跑步训练所以想知道是否可以期间斋戒更换其他时间

Regardless of their country of origin, American Muslims observe Ramadan with a set of traditional rituals.

无论来自哪个国家美国穆斯林一种传统仪式庆祝斋月

Noora's younger sister Nadia is trying to start fasting this Ramadan.

努勒妹妹纳迪试着今年斋月开始封斋

The position of the moon marks the beginning and end of Ramadan, but religious bodies frequently dispute astrological assessments.

月亮位置标志着斋月开始结束宗教团体经常质疑占星估算

Those who cannot fast during Ramadan, owing to health or other reasons, may fast in other months, or feed the poor.

如果健康其他原因不能进行封斋可以其他月份进行穷人提供饮食替代

Since the months of the lunar year revolve through the solar year, Ramadan falls at various seasons in different years.

月球旋转经过太阳Ramadan秋天各种各样季节不同岁月

For so many Muslims around the world, Ramadan is also a time of deep reflection and sacrifice.

对于世界各地众多穆斯林而言莱麦丹斋月也是潜心深省牺牲奉献时候

The transition was gradual, however, as members began modifying prayer services, how they observed Ramadan and their study of the Quran.

这种转变逐步社区成员开始改变祈祷仪式改变奉行斋月方式改变古兰经”(Quran学习

Muslims will gather at the same moment for the last if tar, marking the end of the penultimate day of Ramadan.

穆斯林同样时刻聚集起来为了开斋节庆祝斋月倒数第二结束

RAMADAN is meant to be a time for self-denial and spiritual reflection.

斋月穆斯林用来自我克制进行精神反省时间

Hence, if a Muslim woman has her period during Ramadan, there is no harm if she breaks her fast and makes up for it after Ramadan.

因此如果一个穆斯林女性斋月遇到经期如果斋月开斋斋月不会损害

Across the Arab world, for instance, the price of cooking oil shoots up, since fried sweets are a Ramadan speciality.

纵观整个阿拉伯世界自从油炸蜜饯成为斋月特色食物之后使用价格开始飙升

A generation ago it was rare to hear the Koran recited, except on formal occasions such as funerals or during the fasting month of Ramadan.

30除了葬礼或是斋月正式场合很少听到有人诵读古兰经

Protests broke out in several places after the first set of Ramadan prayers on Sunday night, and the following morning.

斋月祈祷仪式过后周日晚间以及接下来第二早上一些地区暴发抗议活动

I look forward to hosting an Iftar dinner celebrating Ramadan here at the White House later this week, and wish you a blessed month.

期待这个星期晚些时候白宫主持举办欢庆莱麦丹斋月晚宴祝愿大家斋月吉祥

Obama used the White House Ramadan iftar to honor and showcase American Muslims' contributions to the nation's culture.

奥巴马白宫斋月宴会表彰展现美国穆斯林国家文化作出贡献

I look forward to hosting an Iftar dinner celebrating Ramadan here at the White House later this week, and wish you a blessed month.

期待这个星期晚些时候白宫主持举办欢庆莱麦丹斋月晚宴祝愿大家斋月吉祥

Obama used the White House Ramadan iftar to honor and showcase American Muslims' contributions to the nation's culture.

奥巴马白宫斋月宴会表彰展现美国穆斯林国家文化作出贡献

This year, Ramadan is in the hot season, so the body needs more energy. Fasters should consume more calorie-rich, low-volume foods.

今年斋戒刚好天气炎热季节因此身体需要更多能量斋戒应该摄取卡路里份量食物

Prime Minister encourages fellow Malaysians to share with the less fortunate during celebrations at the end of the holy month of Ramadan.

马来西亚总理鼓励民众庆祝斋戒结束贫穷分享食物

On behalf of the people of the United States, I wish all Muslims around the world a happy and blessed Ramadan.

代表美国人民全球各地穆斯林斋月愉快吉祥

A Palestinian woman carries Ramadan food as she tries to enter Al Ain refugee Camp on the third day of an army operation in Nablus.

纳布卢斯军事行动一名巴勒斯坦妇女斋月食物进入AlAin难民营

Ramadan was an aspired human that came to earth in search of something he could not find anywhere else.

一名地球寻找其它地方东西

As a goodwill gesture, Syria has removed restrictions for the entry of Iraqi refugees during the holy month of Ramadan .

叙利亚回教斋月期间表达善意取消伊拉克难民进入种种限制

In virtually all parts of the country, there were similar scenes on this first Friday of Ramadan.

几乎全国所有地区斋月第一同样感觉

Muslim reformers, such as Sheikh Ali Gomaa and Tariq Ramadan, argue that it must be reviewed in the light of changing social circumstances.

穆斯林改革家阿拉伯酋长阿里•戈马(AliGomaa塔里奇•拉马丹(TariqRamadan),认为伊斯兰法律需要依据社会环境变化重新评估