refrained

refrained

美 [rɪˈfreɪn]  英 [rɪ'freɪn]

  • v.避免;避开;戒除(烟,酒等);抑制
  • n.叠句的乐曲;口头禅
  • 网络忍住了;副歌

词形变化

第三人称单数:refrains  现在分词:refraining  过去式:refrained  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
(诗歌,乐曲每节收尾的)叠句,反复句,叠句的乐曲;口头禅
v.
1.
避免;避开
2.
戒除(烟,酒等)
3.
抑制,自制,忍住
4.
抑制

英英解释

n.
v.

例句

I did not know, but refrained from asking any further questions at present, for fear of irritating Lupin.

从没听说这些不过卢宾烦恼没有

In his earlier budget speech he said he had refrained from any handouts because he thought they would further fuel inflation rates.

早前预算演说原先不愿派发现金因为认为这样可能进一步通货膨胀

The U. S. has also called her a good candidate, though Washington has refrained from making any official statement of support.

虽然华盛顿方面刻意避免做出任何官方支持表态美国一个优秀候选人

having before refrained, as he said, lest I should think he meant to flatter me.

幸好自己抑止否则谄谀

Mr. White has refrained from making any official comment on the matter.

怀特先生没有就此发表正式评论

Hurstwood, buoyed up slightly by the long line of which he was a part, refrained with an effort from groaning, he was so weak.

赫斯渥因为自己长长队伍稍稍振作一些好不容易忍住没有呻吟虚弱

If he refrained from eating the fruit of the tree of the knowledge of good or evil, he would receive the reward for his obedience.

如果分辨树上果子领受顺服报酬

Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.

暂且忍耐回家朋友妻子利斯

So deep and sensitive was his aversion, that he refrained from going anywhere where he was likely to see or hear of Heathcliff.

反感如此痛切敏锐以致任何可能看到听到希刺克厉夫地方决不涉足

It initially refrained from buying those countries' bonds until it had secured agreement on economic and fiscal reforms.

起初欧洲央行这些国家承诺实施经济财政改革之前不会购买它们债券

It was on the tip of Bertha's tongue to say that faint heart never won fair lady, but for modesty's sake, she refrained.

伯莎差一点说出永远优美女人为了端重起见出来

She framed this suggestion about her needs and refrained from complaining about how she was being managed.

表明出于自己职业发展需要米歇尔管理方式闭口

Authorities arrested at least 50 activists in those demonstrations, but have refrained from taking strong action against the monks.

示威活动有关当局逮捕至少50活动分子一直避免僧侣采取强硬措施

It shook him up and made him feel like making apologetic remarks, but he refrained.

想要抱歉的话忍住

I carefully refrained from looking at him.

留意避免

It's just one of many Wii and Nintendo DS games that Nintendo holds the publishing rights to, but has refrained from bringing to America.

只是任天堂拥有版权禁止美国引进众多WiiNDS游戏之一

He refrained from his habit of killing opposition by long, exhaustive, and numbing speeches.

放弃惯技冗长详尽使昏昏演说扼杀反对意见

Polcari said traders could dominate through the end of the year as fund managers refrained from making big bets before year end.

Polcari直到年底交易商可能主导股市基金经理年底不愿进行大笔押注

In this instance, at least, it has refrained from any kneejerk reactions.

至少例子PAS没有任何如同一般反应

Unfortunately, if a woman has a "stiff" walk, it could mean that she's more refrained when it comes to sex.

遗憾一位女性如果生硬”,就可能意味性爱时候处于克制状态

I refrained from asking how he could travel first class on the France when he was dead broke.

按捺自己没有为什么彻底破产法兰西一等舱旅行

The army has not only refrained from atrocities, but has at times interfered to protect the Jews from the local population.

军队不仅不准施暴而且经常出头干涉保护犹太人当地居民欺侮

With difficulty Pug refrained from saying something harsh.

帕格好不容易克制自己没有责备

Opposition leaders who refrained from criticizing him after the crisis have renewed their calls for him to step down.

忍住指责反对党领导人危机重新呼吁下台

Until recently, it refrained from aggressively cashing in on its own data about Internet users, fearing a backlash.

过去有所克制没有大规模利用手中有关网民数据赚钱担心这样招致不满

Most officials and lawmakers in Washington refrained from criticising the possible sale of a US institution.

华盛顿多数官员立法者并未指责纽约证交所可能出售交易

She refrained from scolding her child until the company left.

一直同伴走开开始责备孩子

I purposely refrained from arguing with him.

故意辩论

Whatever, all the feelings can be expressed right away refrained from going round and round in mind unceasingly!

无论如何当时感受可以当时抒发无需头脑不停旋转

Fearing a backlash, the authorities have so far refrained from arresting Mr Moussavi or Mr Karroubi. But they are laying the ground.

由于担心招致对方反击当局没有穆萨维迈赫迪•卡鲁比进行逮捕但是他们正在为此前期铺垫

The North has so far refrained from any armed response to the South's latest military exercises.

迄今为止北韩南韩最近军事演习保持克制作出任何军事反应

Although Huang's parents quarreled frequently, they refrained from divorcing so they could provide their son with a complete family.

虽然父母经常吵架但是他们没有离婚因为他们儿子一个完整家庭

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

出来勉强隐忍吩咐

Suddenly I found that I hate a lot of things, but most of the time I refrained it. . .

突然发现讨厌东西很多大部分时间忍住

I refrained from asking how he could travel first class on the France when he was dead broke.

按捺自己没有为什么彻底破产法兰西一等舱旅行

He refrained from military action against Iran's nuclear installations, and by all accounts told Israel to hold back too.

通过克制军事行动对付伊朗设施而且极力奉劝以色列不要干预

Otherwise, he refrained from offering any firm conclusions about what Japan's experience would mean for the global nuclear industry.

日本经验对于全球工业意味什么方面没有任何确切结论

The last time this happened, in 2006, Israel refrained from attacking the supply lines for Hizbollah's missiles, which run through Syria.

上次发生类似事件2006年,当时以色列没有袭击穿越叙利亚真主导弹供应线

Wisely, however, he refrained from telling spine-chilling stories about his earlier raids on white settlers.

然而聪明地避免谈论早年袭击白种殖民者那些令人毛骨悚然故事

I refrained from writing those letter since of what you talked me.

由于所以封信

Her Boyfriend refrained from smoking in her house.

男友抑制自己抽烟

America has so far refrained from calling for Mr Assad's ouster.

迄今为止美国一直避免要求阿萨德下台

The president, in fact, pointedly refrained from repeating that formula.

事实上奥巴马显然避免重复原则