repatriate

repatriate

美 [ˌriˈpeɪtriˌeɪt]  英 [ˌriːˈpætrieɪt]

  • v.遣返;遣送回国;寄(钱)回国;将(利润)调回本国
  • n.被送回本国的人
  • 网络遣返回国;把…遣返回国;归国

词形变化

第三人称单数:repatriates  现在分词:repatriating  过去式:repatriated  

同义词

英汉双解

v.
1.
~ sb
遣送回国;遣返to send or bring sb back to their own country
The refugees were forcibly repatriated.
难民被强制遣送回国。
2.
~ sth
寄(钱)回国;将(利润)调回本国to send money or profits back to your own country

英汉解释

v.
1.
遣送回国,送回本国
2.
回国
n.
1.
被送回本国的人

英英解释

v.

例句

He says the United States should live up to its obligations in the U. N. and repatriate the men.

美国应该兑现联合国责任这些遣返

The firm will bring jobs home. In February Meccano said it would repatriate manufacturing jobs from China to its headquarters in Calais.

2010年2月Meccano宣布加工制造工厂中国总部加莱法国一个工业城市),这样可以加莱创造多个就业岗位

Should a deal to repatriate powers become possible, Nick Clegg's party would be mad to stand in its way (and Mr Clegg knows it).

一旦权力回调协议成为可能那么尼克•克莱格(NickClegg自民党疯狂克莱格清楚一点)。

The Irish government declined his wife's offer to repatriate his remains.

爱尔兰政府拒绝妻子乔伊斯遗体回国请求

The company has obtained the green light from Beijing to repatriate the funds back to mainland China.

公司得到北京允许能够资金用于中国内地

Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Guangzhou.

甲方应将病人遣返中国负责返回广州旅费

Above all, he needs to repatriate the idea and practice of American government from its demonisation as some kind of occupying alien force.

重要必须阻止美国政府妖魔化为逐渐占领美国外国势力

Venezuelan officials on Monday denied that the decision to repatriate gold reserves was motivated by a mounting debt burden with China.

委内瑞拉官员周一否认海外黄金储备国内决定中国债务负担加重所致

It helps that, as part of their deal with the Liberal Democrats, the Tories ditched their quixotic bid to repatriate powers from the EU.

作为自民党协议一部分不无帮助保守党抛弃原来不切实际目标欧盟权利

Separately on Tuesday, China called on Washington to repatriate 17 Chinese Muslims being held at the U. S. prison in Guantanamo Bay, Cuba.

另一方面中国周二要求华盛顿遣返拘留古巴关塔GuantanamoBay美国监狱17中国穆斯林

Most of the money declared is likely to remain outside the country as Italians are not obliged to repatriate their funds.

大部分申报资金可能海外因为意大利公民没有资金调回国内义务

But with a popular uprising unfolding, their government now refused to repatriate them.

然而随着暴力运动普遍展开朝鲜政府现在拒绝他们遣送回国

A proposed change in taxes that will encourage companies to repatriate dividends from overseas subsidiaries will help.

拟议税法修正案鼓励日本企业海外子公司利润国内,这有利于日本消除经常项目赤字

They helped repatriate Brenda Martin, a Canadian convicted of money laundering in Mexico.

他们帮助墨西哥洗钱BrendaMartin遣返回国

And next year's bounty may be further boosted by a tax amnesty for companies that repatriate overseas earnings.

明年规模可能由于针对企业海外利润税收特赦进一步加大

An agreement between the countries enables companies to repatriate their profits freely.

两国达成协议允许公司自由利润调回本国

Kirchner raised researchers' salaries, launched a scheme to repatriate departed scientists and gave tax breaks to software companies.

基什内尔提高科研人员工资启动一个科学家回归计划同时减免软件公司税收

A finding that Indians see as the latest scheme to deny tribes the right to repatriate and rebury such remains.

印第安人认为剥夺他们重新埋葬遗骨权利耍弄诡计

It pledges to repatriate Mr Thaksin as part of a political-amnesty scheme.

承诺遣返作为政治特赦计划一部分

The flight was abetted by national financial authorities at the centre who encouraged banks to repatriate their capital.

资本逃离受到中心国家金融当局怂恿它们鼓励银行资金本国

The UK owner cannot be compelled to repatriate foreign earnings.

英国业主不必国外获得利润

The subsequent hit to corporate earnings would drag equity markets lower, as would any move by foreign investors to repatriate funds.

由此造成企业收益冲击拖累股市走低——外国投资者撤出产生同样影响

But now the sectors most likely to repatriate production may be coming into focus.

现在可能回国生产领域或许开始明朗起来

A delegation from Sudan's embassy in Egypt is in Salloum, seeking to repatriate them: an "awkward situation" , admits the UNHCR.

埃及来自苏丹代表团正在萨卢姆寻求遣返他们一个尴尬局面”,难民

Some economists said changes to the tax system would be a better way to repatriate offshore funds and help the economic recovery.

一些经济学家认为税收系统变动有利于遣返那些灰色地带资金帮助经济复苏

A more open investment regime would encourage Taiwanese to repatriate profits instead of hiding them from Taipei.

一种更为开放投资机制鼓励台商利润家乡而不是隐匿起来

Meanwhile, a change to Japanese tax law has encouraged companies there to repatriate profits, boosting demand for yen.

与此同时日本税法改革促使日本企业利润推高日圆需求

Remittances may rise in the short term, though, as returning migrants repatriate their savings.

因为回家移民带走他们储蓄从而引起汇款短期上升

Employers can repatriate them at will, prevent them from changing jobs and, in Saudi Arabia and Kuwait, stop them from leaving the country.

雇主可以自己意愿她们遣送回国阻止她们工作沙特科威特雇主甚至可以阻止她们处境

There is no better reason to repatriate the Parthenon sculptures.

归还雕塑最好理由

In other cases, the Pentagon will not repatriate men to countries whose governments it does not trust to keep an eye on them, such as Yemen.

一贯中国敌对态度其他一些情形五角大楼不会遣返囚犯回到政府信任密切关注这些国家比如也门

The government relies on organizations such as Save the Children to safely repatriate victims.

政府依靠一些组织儿童救助安全遣返受害者

Is China going to repatriate these North Koreans within the Chinese territory?

中国是否中国境内朝鲜遣返回国

How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?

怎样国外汇寄利润股息国外资本

How to efficiently repatriate your profits from China investment out of China?

如何中国投资获得利润有效中国?。

Article 3 Domestic entities shall promptly repatriate all foreign exchange from abroad unless otherwise authorized by the government.

第三境内机构外汇收入国家规定应当及时调回境内

"Now there is a trend where people are considering whether to in-source, " or repatriate production, she added.

目前趋势人们思考是否国内寻找或者生产基地回国。”进一步表示

It also allowed Asian collectors to repatriate their wines.

政策允许亚洲收藏家葡萄酒收藏返销原产

It can repatriate its profits freely, sell assets as it wishes, and pay relatively low corporate taxes.

可以限制利润境外可以随时出售资产并且交纳较低企业所得税

There is a certain blindness in the present work to house and repatriate the exotic floating population.

当前外来流动人口收容遣送工作存在一定盲目性