repatriate

repatriate

美 [ˌriˈpeɪtriˌeɪt]  英 [ˌriːˈpætrieɪt]

  • v.遣返;遣送回国;寄(钱)回国;将(利润)调回本国
  • n.被送回本国的人
  • 网络遣返回国;把…遣返回国;归国

词形变化

第三人称单数:repatriates  现在分词:repatriating  过去式:repatriated  

反义词

英汉双解

v.
1.
~ sb
遣送回国;遣返to send or bring sb back to their own country
The refugees were forcibly repatriated.
难民被强制遣送回国。
2.
~ sth
寄(钱)回国;将(利润)调回本国to send money or profits back to your own country

英汉解释

v.
1.
遣送回国,送回本国
2.
回国
n.
1.
被送回本国的人

英英解释

v.

例句

He says the United States should live up to its obligations in the U. N. and repatriate the men.

他说,美国应该兑现在联合国的责任,将这些人遣返。

The firm will bring jobs home. In February Meccano said it would repatriate manufacturing jobs from China to its headquarters in Calais.

2010年2月Meccano宣布其加工制造工厂将从中国迁回总部加莱(法国的一个工业城市),这样可以为加莱创造多个就业岗位。

Should a deal to repatriate powers become possible, Nick Clegg's party would be mad to stand in its way (and Mr Clegg knows it).

一旦权力回调的协议成为可能,那么尼克•克莱格(NickClegg)的自民党将疯狂阻扰(克莱格清楚这一点)。

The Irish government declined his wife's offer to repatriate his remains.

爱尔兰政府拒绝了他妻子想把乔伊斯遗体送回国的请求。

The company has obtained the green light from Beijing to repatriate the funds back to mainland China.

该公司得到了北京的允许,能够将这笔资金用于中国内地。

Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Guangzhou.

甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。

Above all, he needs to repatriate the idea and practice of American government from its demonisation as some kind of occupying alien force.

最重要的是,他必须阻止美国政府被妖魔化为某种正逐渐占领美国的外国势力。

Venezuelan officials on Monday denied that the decision to repatriate gold reserves was motivated by a mounting debt burden with China.

委内瑞拉官员周一否认将海外黄金储备运回国内的决定是由对中国的债务负担加重所致。

It helps that, as part of their deal with the Liberal Democrats, the Tories ditched their quixotic bid to repatriate powers from the EU.

作为与自民党协议的一部分,这不无帮助。保守党抛弃原来不切实际的目标已重拾在欧盟的权利。

Separately on Tuesday, China called on Washington to repatriate 17 Chinese Muslims being held at the U. S. prison in Guantanamo Bay, Cuba.

另一方面,中国周二要求华盛顿遣返被拘留在古巴关塔那摩湾(GuantanamoBay)的美国监狱的17名中国穆斯林。

Most of the money declared is likely to remain outside the country as Italians are not obliged to repatriate their funds.

大部分申报资金可能仍会留在海外,因为意大利公民没有把资金调回国内的义务。

But with a popular uprising unfolding, their government now refused to repatriate them.

然而,随着暴力运动的普遍展开,朝鲜政府现在拒绝将他们遣送回国。

A proposed change in taxes that will encourage companies to repatriate dividends from overseas subsidiaries will help.

一项拟议中的税法修正案将鼓励日本企业把海外子公司的利润汇回国内,这有利于日本消除经常项目赤字。

They helped repatriate Brenda Martin, a Canadian convicted of money laundering in Mexico.

他们帮助在墨西哥犯有洗钱罪的BrendaMartin遣返回国。

And next year's bounty may be further boosted by a tax amnesty for companies that repatriate overseas earnings.

明年的撤资规模,可能由于针对企业从海外汇回利润的税收特赦而进一步加大。

An agreement between the countries enables companies to repatriate their profits freely.

两国间达成的一项协议允许公司自由地将所获利润调回本国。

Kirchner raised researchers' salaries, launched a scheme to repatriate departed scientists and gave tax breaks to software companies.

基什内尔提高了科研人员的工资,还启动了一个旅外科学家回归计划,同时减免了软件公司税收。

A finding that Indians see as the latest scheme to deny tribes the right to repatriate and rebury such remains.

印第安人认为这是剥夺他们要回并重新埋葬遗骨的权利而耍弄的诡计。

It pledges to repatriate Mr Thaksin as part of a political-amnesty scheme.

它承诺将遣返他信作为政治特赦计划的一部分。

The flight was abetted by national financial authorities at the centre who encouraged banks to repatriate their capital.

资本逃离受到中心国家金融当局的怂恿,它们鼓励银行将资金汇回本国。

The UK owner cannot be compelled to repatriate foreign earnings.

英国业主不必缴回在国外获得的利润。

The subsequent hit to corporate earnings would drag equity markets lower, as would any move by foreign investors to repatriate funds.

由此造成的对企业收益的冲击,将拖累股市走低——外国投资者撤出也会产生同样的影响。

But now the sectors most likely to repatriate production may be coming into focus.

但现在最有可能回国生产的领域或许开始明朗起来。

A delegation from Sudan's embassy in Egypt is in Salloum, seeking to repatriate them: an "awkward situation" , admits the UNHCR.

埃及那一个来自苏丹的代表团正在萨卢姆,寻求遣返他们:一个“尴尬的局面”,难民署说。

Some economists said changes to the tax system would be a better way to repatriate offshore funds and help the economic recovery.

一些经济学家认为税收系统变动有利于遣返那些灰色地带的资金,并帮助经济复苏。

A more open investment regime would encourage Taiwanese to repatriate profits instead of hiding them from Taipei.

一种更为开放的投资机制,将鼓励台商把利润汇回家乡,而不是隐匿起来。

Meanwhile, a change to Japanese tax law has encouraged companies there to repatriate profits, boosting demand for yen.

与此同时,日本税法改革也促使日本企业汇回利润,推高了对日圆的需求。

Remittances may rise in the short term, though, as returning migrants repatriate their savings.

因为回家的移民要带走他们的储蓄,从而引起汇款的短期上升。

Employers can repatriate them at will, prevent them from changing jobs and, in Saudi Arabia and Kuwait, stop them from leaving the country.

雇主可以按自己意愿将她们遣送回国,阻止她们换工作,在沙特和科威特,雇主甚至可以阻止她们处境。

There is no better reason to repatriate the Parthenon sculptures.

这是归还帕台农雕塑的最好理由。

In other cases, the Pentagon will not repatriate men to countries whose governments it does not trust to keep an eye on them, such as Yemen.

一贯的对中国的敌对态度)其他的一些情形,五角大楼将不会遣返囚犯回到政府不被信任会密切关注的这些人的国家,比如也门。

The government relies on organizations such as Save the Children to safely repatriate victims.

政府依靠一些组织如儿童救助会安全遣返了受害者。

Is China going to repatriate these North Koreans within the Chinese territory?

中国是否会将中国境内的朝鲜人遣返回国?

How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?

该怎样向国外汇寄其利润与股息和从国外汇回资本?

How to efficiently repatriate your profits from China investment out of China?

如何将在中国投资所获得的利润有效的汇出中国?。

Article 3 Domestic entities shall promptly repatriate all foreign exchange from abroad unless otherwise authorized by the government.

第三条境内机构外汇收入,除国家另有规定外应当及时调回境内。

"Now there is a trend where people are considering whether to in-source, " or repatriate production, she added.

“目前的趋势是人们思考是否该在国内寻找代工,或者将生产基地移回国内。”她进一步表示。

It also allowed Asian collectors to repatriate their wines.

此政策还允许亚洲的收藏家们将其葡萄酒收藏品返销到原产国。

It can repatriate its profits freely, sell assets as it wishes, and pay relatively low corporate taxes.

它可以不受限制地将利润汇出境外,可以随时出售资产,并且交纳较低的企业所得税。

There is a certain blindness in the present work to house and repatriate the exotic floating population.

当前,外来流动人口收容遣送工作存在着一定的盲目性。

Deeper eurozone integration may encourage non-euro member states to seek to repatriate key policies they can't influence.

欧元区加深一体化,可能会促使欧盟的非欧元区成员国对自己无法施加影响的关键政策加以抵制。

Nomura estimates companies will repatriate 500 billion yen ($5. 53 billion) in excess overseas capital in March.

野村公司(Nomura)估计,今年三月日本企业将汇回5,000亿日圆(合55.3亿美元)海外多余资金。

this boy, Enzo-they want to repatriate him back to Italy.

恩佐,遣送回意大利去。

So maybe it's time to "repatriate" those industries that were off-shored years ago, along with their jobs.

因此,把那些几年前出境的产业,连同与它们一起出境的就业岗位“遣返回国”,也许需要时间。

If they repatriate that one USD they need to provide an equivalent value in Yuan to get it home.

如果他们遣返,一个美元,他们需要提供一个元等值得到它带回家。

True Facts of the Repatriate Policy about the Japanese Residence in Shanghai after World War

上海日本人居留民战后遣送政策的实相

David Cameron cannot keep his pledge to repatriate hefty powers from the EU

大卫.卡梅伦誓从欧盟收回权力恐难兑现