reprieve

reprieve

美 [rɪˈpriv]  英 [rɪˈpriːv]

  • n.刑罚终止令;(尤指)死刑缓刑令;延缓;缓解
  • v.撤销…的死刑;缓期执行…的死刑;取消关闭;暂缓终止
  • 网络暂止;死缓;缓刑组织

词形变化

复数:reprieves  现在分词:reprieving  过去式:reprieved  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
~ sb
撤销…的死刑;缓期执行…的死刑to officially cancel or delay a punishment for a prisoner who is condemned to death
a reprieved murderer
被判死刑而缓期执行的杀人犯
2.
~ sth
取消关闭;暂缓终止to officially cancel or delay plans to close sth or end sth
70 jobs have been reprieved until next April.
有 70 个职位暂时保留到明年四月份。
n.
1.
刑罚终止令;(尤指)死刑缓刑令an official order stopping a punishment, especially for a prisoner who is condemned to death
2.
延缓;缓解a delay before sth bad happens
Campaigners have won a reprieve for the hospital threatened with closure.
活动家们为这家受关闭威胁的医院赢得了喘息的机会。

英汉解释

n.
1.
【法】缓刑;死刑缓刑期[命令];〈比喻〉(死,痛苦等的)暂免,暂止,暂减,暂缓
v.
1.
【法】缓期执行(死刑),暂缓处刑;暂免,暂缓,暂止

英英解释

n.
v.

例句

Some Chinese economists worry out loud that China's massive stimulus-spending might have bought the country only a temporary reprieve.

一些中国经济学家十分担心大规模消费刺激[计划],可能一个暂时缓刑

In doing so it will have to face up to long-neglected problems, if this is to lead to a true recovery, not just a brief reprieve.

这么时候如果我们要走向真正恢复不是短暂缓解我们必须面对我们长久以来忽视那些问题

The court said he had been given a two-year reprieve in recognition of his help with other cases.

北京第一中级人民法院鉴于曹文庄侦破其它案件一定帮助因此给予缓期

Sabat is not out of trouble; he did not receive a reprieve, merely a temporary stay of execution.

萨瓦特没有摆脱困境没有得到喘息机会只是一个暂时停止执行

Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.

那时开始这些火鸡缓刑总统们喜欢吃掉它们

There was a respite at any rate, which made the timid little Amelia almost as happy as a full reprieve would have done.

眼前暂且胆小爱米丽亚仿佛象犯人得了缓刑特赦那么欢喜

Then a last-minute reprieve came in the jagged shape of a lightening flash across the sky.

出发最后分钟特赦——天空闪过一道锯齿闪电

Four people including Qian himself were sentenced to 18 months in jail, with a two-year reprieve, said the comment.

包括自己四民村民判处18个监禁缓刑

It was a very brief reprieve. We raided the Agency a few days ago.

只是令人愉快暂缓几天我们袭击那个杀手机构

In the end, doctors got a six-month reprieve; efforts are now under way in the Senate to extend that reprieve for a further two years.

最后医生得到一个为时六个暂缓执行现在正在参议院努力奔走暂缓延长再多

I firmly believe that tomorrow holds the possibility for new technologies, astounding discoveries, and a reprieve from my obligations.

坚决相信明天存在科技可能性惊人发现使工作得到暂时减轻

Britons shivering through one of the coldest winters to hit the United Kingdom in decades got no reprieve from Mother Nature on Sunday.

周日,数十袭击英国寒冬瑟瑟发抖大不列颠没有大自然母亲那里得到任何缓刑

It was the burgeoning environmental movements of the 1960s and 1970s that led to the shaky reprieve that still, tentatively, holds sway.

世纪60,70年发展迅猛环保运动使摇摇欲坠缓期死刑尚且保留

The reprieve came with less than two hours to go: the United States Supreme Court had granted a stay.

距离死刑小时时候缓刑再次传来——这次美国最高法院

AFTER years of exorbitant telephone prices, Mexico's beleaguered consumers are finally getting a reprieve.

经历长期过高电话资费标准之后盘剥墨西哥消费者终于迎来些许喘息

A third man, Gao Junjie, received the death penalty with a two-year reprieve, meaning he could be spared execution.

高俊杰死刑缓期执行意味可以处死

The postponement of this week's congressional hearings into the recall is but a snowy reprieve .

本周美国国会召回事件举行听证会延期不过是缓期执行

Less than two weeks before the expected end of analog broadcasting, television owners received a reprieve on Wednesday.

预想模拟广播退出历史舞台时间电视台周三收到暂缓通知

Death sentence with a reprieve system is commuted two years system, is a unique system of punishment.

死缓制度死刑缓期执行制度我国独特刑罚制度

Another point worth noting: The new reprieve doesn't seem to apply to vendors of low-cost PCs or netbooks.

一点值得注意此次延期似乎并不适用于电脑上网本厂商

These considerations, of themselves very powerful, induced the spectators to apprehend the possibility of a reprieve to him.

这些猜测颇有分量使观众料到可能得到缓刑

Mr Tusk won a reprieve, with a promise that the outs could join in a special "euro plus" group.

图斯克赢得欧元区妥协他们承诺欧元区成员国可以加入一个欧元附加特别集团

And those given a death sentence with a two-year reprieve must serve at least 20 years, instead of the current 12, according to the draft.

那些判处死刑缓期执行2必须监狱服刑20年而代替当前12

A reduction in or reprieve from a tax, debt or any other payment obligation.

债务任何其他理赔减缓

However, at the last minute, Mr Karmazin rustled up another deal, which grants his heavily indebted firm a reprieve.

然而最后时刻Karmazin匆忙完成交易资助暂缓债务缠身公司危机

The government gave RIM a 60-day reprieve but warned that it would have to set up a server within India during this period.

印度政府RIM公司60暂缓警告称必须时间建立本地服务器

Mr Shaikh's family, who are supported by human rights charity Reprieve, argue the government has the power to call for an inquest.

得到人权慈善缓行组织支持阿克毛先生家人坚持政府有权力要求进行调查

two members of chen ' s drug ring were also sentenced to death with a two - year reprieve , while two others received life sentences.

陈炳锡集团毒贩同时判处死刑缓期执行另外判处无期徒刑

The country's high-level economic development will give Hu a temporary reprieve, but for a political party money cannot solve all problems.

中国高速经济增长暂时口气但是不能解决政党所有问题

Nine men have already been sentenced to death, three others to death with a two-year reprieve, and one to life imprisonment.

男子已经判处死刑其他3死刑缓期执行终身监禁

Those terms, particularly lifting the siege of opposition-held territories, would give the rebels a reprieve, if not a military advantage.

这些条款尤其是解除反对派占领地方封锁反对一个过来机会尽管不是什么军事优势

That means my reprieve is almost up, and I have to start worrying about that freeway business again. . .

意味缓刑几乎结束必需又要开始担心调整公路

The president counts as perhaps his biggest victory the reprieve from debt-ceiling blackmail for two more years.

总统最大胜利认为来自债务上限敲诈2缓刑

Generally, officials who are involved in food safety crimes should not be given a reprieve or be exempt from criminal punishment.

对于危害食品安全相关职务犯罪分子一般不得适用缓刑或者判处免予刑罚

A preliminary psychological report prepared by Reprieve concluded that he suffered from "delusional psychosis" .

Reprieve准备初步心理学报告得出结论认为沙伊克患有妄想性精神病”。

But this year, some form of reprieve got underway, marking a seeming turning point.

今年呈现形式缓解形成一个貌似转折点

Britain gained this reprieve because it has some things going for it as a sovereign borrower.

因为国家借款人特殊原因英国政府获得缓刑

The FSA may enjoy its reprieve only until the next election.

FSA处以死缓直到英国竞选

The justice minister, Clemente Mastella, had suggested that the national team's victory might earn the clubs a reprieve.

司法部长克莱门特•马斯特拉暗示国家队胜利也许俱乐部赢得喘息

Parents hoping for a reprieve from child care bemoan the unexpected holidays.

父母希望孩子家务现在只得意外假期哀叹