robe

robe

美 [roʊb]  英 [rəʊb]

  • n.礼袍(常于典礼中穿着以显示身份)
  • v.(给某人)穿上礼袍
  • 网络长袍;礼服;睡袍

词形变化

复数:robes  现在分词:robing  过去式:robed  

同义词

英汉双解

n.
1.
袍服,礼袍(常于典礼中穿着以显示身份)a long loose outer piece of clothing, especially one worn as a sign of rank or office at a special ceremony
coronation robes
加冕礼袍
cardinals in scarlet robes
身披红袍的枢机主教
v.
1.
[usupass]
~ sb/yourself (in sth)
(给某人)穿上礼袍to dress sb/yourself in long loose clothes or in the way mentioned
a robed choir
身着礼袍的唱诗班
The priests were robed in black.
各司祭都穿上了黑袍。

英汉解释

n.
1.
长袍,罩袍;晨衣,浴衣;长连衣裙
2.
礼服,法衣,官服,制服
3.
衣服
4.
〈诗〉被盖
5.
〈美〉(毛皮)短围裙
v.
1.
(给...)穿上;装扮;穿法衣

英英解释

n.
v.

例句

Priest Aginor hurriedly put on his robe and began to wake up the others. He would need help if the Lord Protector was to be saved.

神父阿吉诺立刻长袍唤醒其他为了去救护国公需要大家帮助

And when they lifted up their eyes afar off, and did not know him, they lifted up their voice and wept. And each one tore his robe, and.

他们远远举目观看放声大哭各人撕裂尘土起来自己

Anakin pulled his robe a little more tightly around himself but did not drop his eyes, which were now sparking in anger.

阿纳金长袍紧地自己没有视线现在眼睛愤怒火花

Sliding the key into some hidden pocket in her robe, Nahti turned around and smiled at him with a face full of passion and intent.

这时钥匙轻轻娜蒂某个隐藏口袋马库斯露出1充满豪情诡秘笑容

But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.

父亲吩咐仆人:‘上好袍子出来穿戒指指头穿

If you had seen him in person, and he lifted the sleeves of his robe, what would you see?

意思甚么亲眼看见提起这样看见甚么

"Coming. " Beth answered, she opened the door. She wore a red robe with her name on it. She got from her grandma a few years ago.

,”贝丝打开穿着一件红色睡袍上面自己名字几年祖母送给

Philomela stayed in prison for a year, where she had woven her painful story into the web of a robe.

菲勒美拉囚禁整整囚禁期间痛苦经历编织一件长袍

I cut off the corner of your robe but did not kill you.

衣襟没有

Silas went upstairs to a modest room with a window, where he took off his wet robe and knelt down to pray in his undergarments.

塞拉斯上楼一个窗户房间身上湿长袍穿着贴身衣服地上祷告

And the two officials who were following him took great trouble to pretend to hold up higher the train of the robe that wasn't there at all.

两个后面官员不辞辛苦根本存在长袍更高

Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them.

袍子周围底边蓝色紫色红色线石榴袍子周围石榴中间铃铛

Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice.

母亲每年一件丈夫上来时候带来

He stood up, kissed the robe, put it on his head, then put it to his heart and said, 'I accept, I accept, I accept.

起来亲吻圣人然后并且:“接受接受接受。”

Samuel had to be dressed properly for his religious activities so Hannah brought him a fine robe every year.

由于必须盛装出席各种宗教活动每次带来优质礼服

Death is often pictured as a skeleton in a black robe, holding a scythe.

死神通常描绘手持镰刀骷髅

His robe hung over the back and arms of his chair; he had sat down in the robe and then slipped out of it.

后背椅子扶手穿着这时滑落下去

At least one Harry Potter was on hand for the speech, wearing the trademark round glasses and a flowing black Gryffindor robe.

至少一个哈利波特标志眼镜飘扬格兰芬黑色巫师长袍

Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.

希律兵丁藐视耶稣戏弄穿华丽衣服彼拉多那里

the linen lap robe carefully about her to keep off the dust.

上车细心亚麻布阻挡尘土

On his robe and on his thigh he has this name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

衣服大腿名字”。

He crouched now in the robe and holding the pistol in both hands.

这会儿匍匐睡袋两手握着

After he'd left she'd taken it out of the drawer and put it in the pocket of her black silk robe.

离开抽屉出来黑色丝质睡袍口袋

Pycelle pointed with a spotted hand. Where the sleeve of his robe rode up a flap of pale flesh could be seen dangling beneath his forearm.

席尔老人手指卷起袖子露出前臂一条松松垮垮苍白

Chu-ke Liang went up to the altar in a Taoist robe and with a sword in his hand.

诸葛亮穿着道士宝剑七星开始作法

And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.

戏弄完了穿自己衣服出去钉十字架

with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear.

领口周围仿佛铠甲领口免得破裂

The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the Lord commanded Moses.

一个铃铛一个石榴一个铃铛一个石榴袍子周围底边用以供职耶和华吩咐摩西

I cut off the end of your robe but did not kill you. Now you may know that I mean you no harm or treason.

没有从此清楚知道手中没有邪恶没有罪过

Do not turn aside those who seek the ways of the Wicca for the want of an offering or the lack of a robe.

不该撇开那些寻求现代巫术道路只是为了想要提供或是缺乏一件长袍

A Qatari man in a traditional white dishdasha robe and a wind-blown red-and-white kaffiyeh stands before a sandstone formation near Dukhan.

一位卡塔尔男人身着传统白色迪迪长袍飘舞图案头巾可汗附近一块砂岩地层

As I opened the fridge door in my silk robe, a little surreptitiously, I heard the cat hissing at me from the kitchen table.

身穿一件丝绸长袍有点偷偷摸摸地打开冰箱听见只猫厨房桌子发出声音

Ever the corporate rebel, he did not dress for the occasion, but wore jeans and dark sneakers under his black robe.

这个企业界叛逆者往常一样没有为此注意着装穿着黑色牛仔裤黑色运动鞋

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple.

乌西雅王崩高高宝座衣裳垂下殿

Henry Wirz, led to the gallows with a black robe draped over his shoulders, paid for all these events with his own life.

亨利.沃兹上套黑色头套断头台生命所作所为付出代价

And he girded him about with a glorious girdle, and clothed him with a robe of glory, and crowned him with majestic attire.

光荣腰带穿华丽戴上庄严徽章

A gusty wind was blowing, and it set the bottom of her robe snapping and flapping at her legs.

一阵大风吹掀起猛烈拍打

His inebriated attempt to clean up the mess consisted of smearing his vomit everywhere with my shower robe.

醉醺醺这些擦干净结果只是呕吐物到处

Out came Meg, with gray horsehair hanging about her face, a red and black robe, a staff, and cabalistic signs upon her cloak.

出来灰色马鬃身穿黑红长袍手持拐杖大衣神秘符号

A strange man in a brown robe, tied with a whipcord belt, walked along the roadway.

一个陌生男人紧紧腰带路上

Flames flicker in the whiteness of his robe. He shakes his head slowly.

袍子白色当中闪烁火光轻轻摇头

The Dalai Lama, with his long traditional red robe flapping in the wind, received a standing ovation as took the stage at the Crocoseum.

达赖喇嘛穿着传统红色长袍飘舞演讲获得时间起立鼓掌