swayed

swayed

美 [sweɪ]  英 [sweɪ]

  • v.动摇;支配;摇动;歪
  • n.动摇;影响;摇动;权势
  • 网络摇摆;摆动;摇晃

词形变化

第三人称单数:sways  现在分词:swaying  过去式:swayed  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
摇摆,摇动,动摇;歪,倾斜,偏向一边;转向
2.
有权力,占支配地位,得势;统治
3.
摇,摇动,使动摇;弄歪,使倾斜;使偏向一边
4.
支配,操纵,统治
5.
挥(剑);【航】扯起(帆桁)(up)
n.
1.
权势,势力;影响;统治
2.
摇动;动摇;倾斜,偏向,偏重;(武器等的)挥舞

英英解释

v.
n.

例句

The bottom of his trousers swayed heavily with his strides as they collected the dew from the dense grass and brush.

随着大踏步往前裤管底部浓密草丛灌木露水剧烈摇摆

Ged got to his feet; he swayed a little.

Ged起来身体不禁一下

"I'm going up to the Sky Room and find somebody that'll dance with me, " he announced. "G'night. " He swayed softly toward the elevator.

跳舞。”嘟囔:“。”蹒跚走向电梯

'What swayed people was there was no other plausible explanation' for who else might be hiding in the home, one U. S. official said.

一位美国官员大家认为除了本•拉登,不可能其他房子

The drooping branches of the birch-trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road.

低垂白桦树枝湿漉漉轻风吹摇摇晃晃斜斜晶莹水珠

"How dared him! " Jin Bo opened wide his big and fuzzy eyes, and swayed his fist across the air.

小子!”金波眼睛拳头空中

but the head swayed helplessly with the jerky steps of the bearers , and the cold , apathetic eyes did not know on what to rest.

但是这个伯爵脚步均匀显得软弱无力微微摇晃冷漠目光停留什么上面

But what to do with Lamar Odom? The Lakers'in-house opinion of him swayed throughout the season.

那么Lamar湖人内部态度这个赛季摇摆不定

But it may be swayed by rising inflation, and a desire to fend off a risk of an overheating economy.

不断增加通货膨胀压力以及防止经济过热考虑可能使中国坚定态度发生动摇

The grass swayed and bowed low, as if before a king, but no king appeared to her.

草丛继续摆动下来仿佛国王屈膝不过没有国王出现面前

The little rabbit swayed gently and began to move his ears in the direction of the music.

邦尼摇头摆尾耳朵耸立转向音乐方向沉醉旋律

Research suggests the amount that we are swayed by each of these biases depends on how much we believe in them.

研究认为我们一种偏见左右我们程度取决于我们它们信任程度

Financial markets did not react much to the data with yen moves swayed more by broad selling pressure on the dollar.

金融市场数据反应平淡日圆走势更多受到美元广泛影响

Herod, swayed by Herodias, did not allow the unwelcome reprover to go unpunished: he "sent and apprehended John and bound him in prison" .

受到希罗唆使允许欢迎谴责惩罚离去派遣领会约翰牢房”。

Another backed her up, saying that had the taller men had a criminal record she might have been swayed to choose a shorter man.

一位女子附和如果高个男子犯罪记录可以考虑一位一些男人

The eucalyptus tree in the garden swayed with joy and the air was filled with the sweet smell of wet mud. It was truly glorious.

院子桉树欢快摇晃空气充满湿香甜气息一切美不胜收

Their fat bodies swayed as they walked, and they glanced curiously at me with their yellow-lidded eyes.

他们大腹便便并用黄色眼帘眼睛好奇打量

Timms told the BBC that she was a smart girl who had been swayed by the internet.

提姆告诉BBC记者聪明Choudhryg互联网影响

AT the bottom of the hill, six poplar trees swayed in the wind, graceful as girls with their long hair.

山脚杨树摇曳长发少女一般优雅

The jury was not swayed by Fritzl's 11th-hour confession of guilt, or his claim to be sorry "from the bottom of my heart" .

陪审团没有Fritzl11小时自白认罪或者自己内心感到抱歉影响

As a result of the inadequate roof diaphragm, the building swayed violently in the earthquake.

由于屋面隔板合理建筑物地震摇晃很厉害

They always swayed when they chanted the respondence: "Lord, have mercy on us. "

他们怜悯我们时候觉得浑身动荡起来

Madly the beanstalk tottered and swayed under the ogre's weight.

妖魔巨大身躯使得猛烈晃动

He is not swayed by arguments.

议论

We must rein our emotions and not be swayed by them.

我们必须控制感情不能感情用事

Strands of brown hair swayed back and forth in front of her blue eyes with every step, and a huge smile warmed her full, freckled face.

丝丝随着每一跳跃眼睛前后飘动丰满圆润雀斑欢畅笑容

When the seed swayed all her body, a beard-looking root started to come out from her brown body.

种子晃动整个身体胡须开始褐色身体出来

The leaves swayed back and forth in the wind, reminding Jordi of seaweed drifting in the ocean.

一片绿叶摇曳乔迪想起海上飘浮海草

A tough and resolute character, Capello is not the type of man to be swayed by armchair experts.

强硬坚决性格使得卡佩罗不是那种纸上谈兵专家动摇

However, some of their Marines would not be so easily swayed.

当然有一些星际战士没有那么容易动摇

he gaped at them for a moment , then swayed and sat down.

张口结舌地他们一会儿然后摇晃身子坐下

"Dinner, Nagini, " said Voldemort softly, and the great snake swayed and slithered from his shoulders onto the polished wood.

晚饭纳吉尼轻声慢慢肩膀上光亮

The little poplars were slim and tender, and swayed rustling in the wind.

杨树一片摇曳

As cars swayed, and trees lurched overhead, you could feel the power of the beast writhing underneath Japan.

汽车树木东倒西歪可以感受到日本地下怪兽扭动力量

The husband believes a doctor proposed the injection and his wife was swayed.

这位丈夫以为医生建议妻子注射这种药物并且妻子说动

She tried to persuade Hank that it made more sense to buy the boring but dependable car, but he would not be swayed.

努力说服汉克无趣可靠意义毫不动摇

She swayed the knife in her hand. It was just an act of bravado.

挥舞手中只是为了虚张声势

Since the train was snaking along at a brisk clip, the diner swayed from side to side.

列车开始弯弯曲曲急速前行之后餐车便开始左右摇晃起来

Sandel swayed, but did not fall, staggering back to the ropes and holding on.

桑德尔摇摆一下没有摔倒蹒跚退绳子旁边支撑

The shaft-horse swayed to and fro, pricking up his ears as though to ask: "Are we to begin or is it too soon? "

辕马摇晃身子耳朵好像发问:“现在开始或者?”

Mick said: 'We would abseil about 200ft down. As the building swayed about you were just left bouncing around on all your ropes.

Mick说道:“我们绳子下降200英尺大楼随着微微摇晃只能随着绳子左右摇摆。”

Okay, you've swayed me to go with you.

说服

Borders have swayed back and forth throughout history with the ambition and power of the contending parties.

历史随着角逐集团野心势力消长边界一直变动不居

Follow the nudgings of your Soul and Higher Self, and do not be swayed by popular opinion.

跟随你们灵魂较高自我推动并且不要随着众人看法摆动

The dandelion swayed in the gentle breeze like an oscillating electric fan set on medium .

蒲公英微风好像旋转电扇风力中段一样