unbroken

unbroken

美 [ʌnˈbrəʊkən]  英 [ʌnˈbrəʊkən]

  • adj.连绵不断的;坚定的;完整的;未打破的
  • 网络连绵的;不间断的;未破损的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
连续的;不间断的not interrupted or disturbed in any way
a single unbroken line
一条连续的线
30 years of virtually unbroken peace
持续将近 30 年的和平
my first night of unbroken sleep since the baby was born
自孩子出世以来我睡的头一个囫囵觉
2.
未改写的;未被打破的;未被超过的that has not been improved on

英汉解释

adj.
1.
连绵不断的
2.
坚定的
3.
完整的;未打破的
4.
未驯服的

英英解释

adj.

例句

If the sun shone all day there will be an unbroken line across the recording pane.

如果太阳照耀所有每天整个完整记录窗格线

But, this one day, she did not come out to play, so his chain of failures remained unbroken.

但是一天没有出来因此一连串失败记录没有打破

What I allude to is the unbroken and agonizing ugliness, the sheer revolting monstrousness, of every house in sight.

完整痛苦丑陋纯粹反抗残暴看到房子

With unbroken will, he had stood by his position with regard to her, he had substituted pity for all his hostility.

坚守这种不可动摇信念怜悯取代所有敌意

For this reason, the sight of the well-ordered, unbroken expanse of the city's lights always brought me a great sense of relief.

因为这个每当看到竟然有序成一片城市灯光总会带给释然感觉

They carry the air of that time and place as if the Williamstown of my childhood had been lying under an unbroken seal for 50 years.

上面当时当地空气味道好像童年威廉斯敦封存50未曾遭到任何破坏

God is everywhere, and as the Almighty One is ever ready and able to grant us unbroken fellowship with Him.

上帝全能无所不在乐意随时间断沟通

The Russian soldiers were so exhausted by this unbroken march at the rate of forty versts a day that they were unable to quicken their pace.

俄国军队昼夜强行四十这种连续不停行动人困马乏一点点不可能办到

I've tried to go on like I never knew you I'm awake but my world is half asleep, I pray for this heart to be unbroken.

假装认识头脑清醒可是世界睡着祈祷没有破碎

'Thank you, 'replied Scrooge politely. But secretly he thought, 'Bah! A night of unbroken sleep is a more useful thing to have! '

谢谢,”礼貌回答心里,“个一晚上打扰什么。”

Ask me to explain what a credit default swap is and I'll emit an unbroken 10-minute "um" through the clueless face of a broken puppet.

如果解释什么信用违约掉期”,一连10分钟一片茫然恰似玩偶而且破损玩偶

The appearance of the surface of the fur. Ideal is an unbroken, smooth flow.

通常毛皮表层外观理想连贯

That is, an unbroken sequence of transaction log backups must extend up to the point of failure.

也就是说事务日志备份连续序列必须能够延续故障

the hispaniola , in that unbroken mirror , was exactly portrayed from the truck to the water line , the jolly roger hanging from her peak.

伊斯班袅拉水面桅顶吃水线以及悬挂海盗倒映清清楚楚

In 1830, only a few miles away from what is now the great city of Cincinnati, lay an immense and almost unbroken forest.

1830年,距离今天城市辛辛那提英里地方一片几乎没有遭受破坏森林

Not just that. among the four ancient civilizations, Chinese civilisation is the only unbroken one.

岂止悠久四个古代文明中国文明唯一历久不绝文明

Life means all that it ever meant. It is the same as it ever was. There is absolute and unbroken continuity.

生命意义依然这样依然曾经那样一直延续从未间断

On this Memorial Day, as our nation honors its unbroken line of fallen heroes, our sense of patriotism is particularly strong.

今天这个阵亡将士纪念日我们国家缅怀前赴后继牺牲英雄我们爱国主义情绪尤其强烈

Every sentence in Alex's new introduction leads the reader down the path to her thesis statement in an unbroken chain of ideas.

这样女孩!Alex每一句话构成间断链条引导读者通向陈述命题

But as often as he gained the soft unbroken earth and the green shade, the love for John Thornton drew him back to the fire again.

经常开垦松软土地绿荫每次约翰·桑德牵挂火堆旁

The resolute but unbroken Germany, grievously wounded but far from destruction, was able to lay the firm foundations for military revival.

坚强不屈德国人虽然严重受挫没有打垮他们仍然能够军事复兴打下坚实基础

the gathering is a captivating and sad story of a woman ' s unbroken silence , who yearns to repair damage already done.

聚会令人神魂颠倒悲哀故事一位女人沉默渴望弥补已经造成伤害

The evaporated water is replaced by water moving from inside the plant in unbroken columns that extend from the top of a plant to its roots.

蒸发出去植物流动代替这些形成水柱植物顶端一直延伸根部

I've never seen unbroken solar trails like this before in images exposed from all around the world.

在此之前从没见过完整太阳天空完整路径照片

Over the centuries the Kalachakra teachings have been transmitted in an unbroken lineage from teacher to student.

这些世纪以来Kalachakra教学已经老师学生完整世袭传承

The Court of Appeals decision is just the latest in an almost unbroken series of advances for the gun-rights lobby.

上诉法庭决议只是一系列主张个人有权拥有携带枪支活动取得最新进展之一

Not a few Christians live in a state of unbroken anxiety, and others fret and fume terribly.

许多基督不断焦急挂虑生活有的烦恼可怜

Meditation ( dhyana ) is an unbroken flow of thought toward the object of concentration.

2冥想流向专注对象连续意识流

All of these values are in a single unbroken line, although they may appear wrapped on your display.

尽管下列所有显示可能出现自动它们一个完整

These words, repeated in this way from time to time over many years, formed links in an unbroken chain of friendship between them.

时常嘴边感叹久已成为他们之间不断友谊连锁

Modern women are the descendants of a long and unbroken line of ancestral mothers who made wise sexual choices.

母系祖先明智选择通过漫长牢不可破血缘传给现代女性

It was unbelievable to hear him talk in unbroken English.

听到连贯英语令人难以置信

Romantic hand draw " sweethearts bowl " , always have a tiny bit of thick love, unbroken affection.

浪漫手绘情侣”,一丝浓浓绵绵情意

But I was determined not to break the unbroken spell the shirt had woven into our lives.

决定不要件衬衫编织我们生活全部秘密

In 2009 Afghanistan is covered by an almost-unbroken yellow ring, encompassing every thickly populated area.

2009年地图阿富汗几乎连贯黄色覆盖人口密集地区包括在内

She had let go the outer world, but within herself she was unbroken and unimpaired.

舍弃外部世界内心没有屈服没有泄气

but his taciturnity was unbroken , and the woman enjoyed no society whatever from his presence.

沉默一贯女人无论如何伴侣存在

The same forces that create surface tension in any sample of water are responsible for the maintenance of these unbroken columns of water.

任何水样造成表面张力支持这些不断水柱

Under Mr Blair, Britain has enjoyed 10 years of unbroken economic growth, with low inflation and low unemployment.

布莱尔领导英国经历连续10经济增长实现通胀失业率并存

Its victory Sunday ended 55 years of nearly unbroken rule by the ruling Liberal Democratic Party.

他们星期天胜利结束自民党55几乎没有中断执政局面