unfolding
美 [ʌnˈfoʊld]
英 [ʌnˈfəʊld] 
- v.开展;展开;摊开;将(羊等)放出栏外
- 网络伸展;解折叠;开折
词形变化
第三人称单数:unfolds 现在分词:unfolding 过去式:unfolded 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
As you learn to value yourself, you are able to see a constant unfolding that is happening with you and with others.
因为你懂得嘉许你自己,确认自己的价值,你能够真实的看到发生在你和他人的事实的真相。
The unfolding tragedy's impact on a nascent revival of reactor construction in the United States is too early to call, say experts.
有专家称,现在讨论日本这一悲剧事件对美国重建核反应堆初期的冲击还言之过早。
By unfolding it up to make it a reading lamp, Good for bedroom and traveling lighting.
拆开是一个书灯,适合家庭卧室、旅行等照明用。
There are miracles unfolding around each one of you each moment but many are walking with closed eyes and closed hearts.
你们每个人身边每时每刻都有很多奇迹在展现,但很多人紧闭双眼、关上心门不去发现这些奇迹。
The same story is now unfolding across the entire German economy, even in the long-ailing construction industry.
相似的故事在整个德国都在上演,哪怕是长期萎靡的建筑行业。
International laws of self-defence would allow a nation to respond to remove the threat posed by an imminent or unfolding attack, he said.
国际自卫法准许每个国家解除迫在眉睫或是尚未展开的袭击。
He described to me how he would whip such a boy as if he were unfolding some elaborate mystery.
他绘声绘影地讲给我听,用什么好法抽打这种孩子,好象他在展示一个复杂的神秘。
AS CONNOISSEURS of recent Italian scandals know, phone-tapping is often central to the unfolding drama.
最近意大利的八卦热心者都知道,电话窃听成了场上的主角。
One prime topic of their lakeside conversation back then: how much they disliked the unfolding chaos of Boris Yeltsin's Russia.
他们的湖边谈话的一个主要议题是他们有多讨厌鲍里斯·叶利钦统治下俄罗斯不断蔓延的混乱状态。
It was only a week ago that al-Shabab was driven out of the city, allowing aid workers to survey the scope of the unfolding catastrophe.
因为一周前,索马里激进伊斯兰组织青年党才被赶出城,救助人员才得以开始调查和了解不断蔓延的饥荒的范围。
So it's worth considering an alternative trajectory for the U. S. and China as another meltdown seems to be unfolding.
看起来另一场衰退即将到来,所以有必要为中国和美国另谋发展良策。
Now this sense of the unfolding of things, it seems to me, is already fully present in Woolf.
这种坦白说明一切的观念,在我看来,在伍尔夫身上展露无遗。
He said the credit squeeze was a "serious crisis" that was still unfolding with a high degree of uncertainty.
他表示,信贷紧缩是一场“严重的危机”,其发展态势仍然伴随着高度不确定性。
At the time of this writing, SOA is still unfolding, and many of the big software vendors are still developing their SOA offerings.
撰写本文之际,SOA技术仍然处于发展阶段,并且很多大型软件供应商还在开发各自的SOA产品。
Active happiness-not more satisfaction or contentment-often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud.
积极的快乐并非单纯的满意或知足通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。
The president said he remains concerned about the humanitarian crisis unfolding there.
布什总统说,他对加沙不断扩大的人道危机感到关切。
he said , unfolding a piece of material like a shopman.
他像店员一样抖开一块衣料说。
On Tuesday, Iceland's government seized Glitnir Bank hf, Mr. Davidsson's employer, caught up in the unfolding global financial crisis.
在全球金融危机的冲击下,冰岛政府周二接管了戴维森工作的银行GlitnirBankhf。
Europe's fitful recovery is unfolding more than a year after the 16 - nation currency bloc emerged from its worst recession in decades .
欧元区16国从几十年来最严重的衰退中走出后,一年多来欧洲经济复苏不稳定。
Do not be impatient for the unfolding; know that the frequency of your desire will determine the measure and timing of the experience.
请不要对这演变不耐烦,要知道你渴望的频率将决定经验的程度和时机。
Wednesday, October 17, was once again a day of waiting for the unfolding of events.
十月十七日星期三又是一个等待事态发展的日子。
You are about to see events unfolding from the pacific ocean as we said previously and from there, the cascading of geological events.
正如我们之前所说的你将看到事件将从太平洋区域展开,以及由此而由此而引起一连串地质事件的连锁反应。
The disaster unfolding at Japan's Fukushima Daiichi nuclear plant has riveted everybody here, as it has around the world.
日本福岛第一核电站发生的灾难吸引着这里的每个人,就像它在其他地方那样。
As the international financial crisis is still unfolding, resources for international development cooperation are dwindling.
国际金融危机仍在持续,国际发展合作资源也因此在减少。
Teaching children to understand the orderly unfolding of a plot or a logical argument is a crucial part of education.
教会学生对有序的未展开的情节或一段逻辑论证有所理解是教育很重要的内容。
To stem the unfolding sovereign debt crisis and save the euro, European summits seem to provide too little, too late.
要阻止正在上演的主权债务危机、挽救欧元,一次次的欧洲峰会也许太无能为力,也太迟了。
In the long term, the country's fortunes are closely tied to its banks and, by extension, to Greece's unfolding fiscal woes.
从长远来看,塞国的命运与其银行业息息相关,进而与希腊悬而未决的财政灾难密不可分。
May your life be brighter as each birthday comes and goes, with new happiness unfolding like the petal of a rose.
愿你每一个生日给生命增添新的亮丽,愿你新的幸福如玫瑰绽开怒放。
But those gritty realities seem to have escaped most of the actors in the drama which is unfolding inside and outside the Greek parliament.
不过,在这场议会大厦内外上演的大戏里,对于如此苦涩的现实,绝大多数演员似乎视而不见。
The territorial conflict may be over but a humanitarian disaster is still unfolding.
关于领土的武装冲突也许已经结束,但是人道灾难仍然方兴未艾。
The still unfolding disaster in the Gulf of Mexico is the main cause, though not the only one.
墨西哥湾仍在蔓延的灾难是舆论突变的主要原因,尽管非唯一原因。
However, the authors say evidence that such a chain of events is in fact unfolding in China is "only fragmented and inconclusive" .
但报告作者称,有关这样的连环事件事实上正在中国显现的证据“只是零散和不确凿的”。
August: the credit crunch. America's housing-lending crisis emerged during the summer and is still unfolding.
今年夏季,美国住宅贷款危机爆发,目前还在不断发展。
In essence, the Fed is "pushing on a string" here - unable to stop the recessionary dynamic now unfolding.
实质上,美联储是在“推绳子”(pushingonastring)——无力制止正在展开的衰退势头。
And yet revelation follows redemption. It keeps pace with the history of God's unfolding plan.
然而,启示是紧跟着救赎的,它与神展开其计划的历史是同步的。
With current trends in the design landscape unfolding we're starting to see paths illuminate and new ideas sprouting up.
就目前设计界的演变趋势来看,我们开始看到未来道路的光明前景和新创意的涌现。
Foreign donors were also slow to respond to the catastrophe, due to its unfolding nature and, perhaps, its relatively low death toll.
外国捐助者对此次灾难的反应也很迟缓,因为受灾情况公布得比较慢,还可能因为死亡人数相对比较少。
Her happy childhood was unfolding at the very time her hometown had been reborn and was flourishing.
她快乐的童年生活在她家乡得到重生并且逐步繁荣的时候展开。
For the Taoist , spontaneity is not the opposite of order but identical with it because it flows from the unfolding of the inherent order .
对于道教来说,自觉并不是秩序的反面,而是与它相似,因为它来自于内在秩序的揭示。
So it's hard to be shocked when you see it all again, unfolding in real time on television and the Internet.
因此,当你在实时电视报道及互联网上再次看到这一切的时候就很难被震动了。
In the immensity of the unfolding tragedy, this littler one, this moment of its death, seemed comprehensible to me, significant.
在这场不断蔓延的悲剧中,它不过冰山一角,这死亡的瞬间,让我印象深刻,无法忘怀。