until

until

美 [ənˈtɪl]  英 [ən'tɪl]

  • prep.到;在…以前;不到…(不);直到…为止
  • conj.到…时;直到…为止

同义词

英汉双解

conj.
1.
到…时;直到…为止up to the point in time or the event mentioned
Let's wait until the rain stops.
咱们等雨停了吧。
Until she spoke I hadn't realized she wasn't English.
直到她开口说话我才知道她不是英格兰人。
You're not going out until you've finished this.
你没把这事做完就不准出去。
Until now I have always lived alone.
直到现在,我一直独自生活。
They moved here in 2009. Until then they'd always been in the London area.
他们 2009 年搬到这里,之前一直住在伦敦地区。
He continued working up until his death.
他一直工作到去世。
The street is full of traffic from morning till night .
街上从早到晚车水马龙。
You can stay on the bus until London(= until you reach London) .
你可以不用下车,直到公车到达伦敦。

英汉解释

prep.
1.
在...以前;不到...(不)
2.
直到...为止;到
conj.
1.
直到...为止;到(...的时候)
2.
在...以前;不到...(不)

英英解释

conj.

例句

I was so lost in this that I did not notice Clarissa until she sat down on the other side of the table.

深陷沉思直到克拉莉桌子对面坐下注意到

When he digs into a problem he does not give up until he gets to the bottom.

要是钻研一个问题水落石出不可

Until the late eighteen hundreds, Japan had been a nation with ancient political traditions and little contact with the Western world.

直到十九世纪后期日本一直古代政治传统西方世界接触很少国家

It is possible to make such a battery with a solid electrolyte, but until now that has been done by a process called vacuum deposition.

使用固态电解制作电池可能迄今为止通过一种称为真空沉积制作工艺完成

Bats may actually be a coward, until the beginning of the war, constipation faceless, hiding in the side match.

实际上蝙蝠胆小鬼等到战争开始便秘露面一旁观战

Count to ten, take a deep breath, sleep on it, wait until the next day to send that email. . . any kind of delay is good.

10、呼吸宿等到第二发出封电子邮件任何类别延迟帮助

Until very recently there has always been a great deal of work to do in this country, a great deal that needed doing.

直到最近这个国家总是许多许多必须

The survival rate for pancreatic cancer is so low because the disease is often not diagnosed until its later stages.

胰腺存活率如此原因这种疾病常常晚期检查出来

He searched in the dark until he found his wife. "Did I miss much of the second act? " he asked.

黑暗找到妻子:“第二错过吗?”

But unlike either, the definition of that behavior isn't checked until the trait is actually incorporated as part of a class.

接口不同在于特征作为一部分整合之前不会检查行为定义

The doctor also say , Tom maybe catch a bad cold and he advised him to drink more water and do not study until too late .

医生汤姆只是感冒汤姆同时复习

We decided to keep the rest of the bad news back from her until she was feeling stronger.

我们决定其他消息身体感到强壮一点时候告诉用于

I was told the physical signs of dwarfism would be hard to detect at five months old, and I may have to wait until he was two to be sure.

这里知道侏儒体征孩子5个时候无法检测可能不得不等到时候

It wasn't until two and a half years later that we felt ready to take the next step of raising capital.

这样我们觉得进行下一步加大投资

Until this point, it has not been made widely available so there's been no mass adoption.

直到现在没有广泛提供因此没有大量采纳

I would be carefree as long as I could, or at least until I got some care- instead of having my cares in advance.

尽可能无忧无虑或者至少付出真心得到真心

I thought I was a calm and collected person until one day at the office when my anger got the best of me.

以前以为冷静直到办公室知道原来控制不住脾气时候

' The document was approved a week ago at an annual gathering of the party leadership, but wasn't issued publicly until Sunday.

决定中共十七三中全会批准周日对外公布

The market did not turn until a year later, with the collapse of Burmah Oil.

直到随着BurmahOil破产市场出现转机

Jack decides to wait until the price comes down. The fate seems to defy him. The price goes on rising on Friday.

杰克决定股价下来命运好像似的周五股价依然上涨

There is no need to send a representative to call on us until I narrow the field from a comparison study of features and costs.

没有必要代表来访公司一些产品特色价格比较研究得出相近结果再说

Until adversity and tragedy befell him in middle age, William Holden Bell had lived a reasonably successful and happy life.

威廉·霍尔顿·贝尔生活事业一直相当心满意足不料中年不幸

That burdened heart of his would not be still, would not let him keep silence--would not let him breathe until he cried again.

深受压抑不会平静下来不会沉默下去--等到一次哭喊起来允许呼吸

I understood that he did not want to hear the enterprise again until after the election.

知道大选不想过问

Still, the association would not entertain the application until the money is present.

而且不然协会接受入会请求

When the news came that the ship had sunk, she was deeply agitated until she learnt that her husband was saved.

消息传来沉没心里焦虑不安这种不安直到丈夫获救消失

He got to the airport first, and stopped her flight until a four-engined plane could be procured.

赶到机场阻止启程直到引擎飞机出发

Relations continued to improve until Sihanouk was unexpectedly over thrown.

直到西哈努克出人意外地推翻以前这种关系一直改善

The matter will keep until tomorrow.

问题明天

He laughed until the tears came into his eyes.

一直眼泪出来

Until 1954 the huge majority of the inhabitants of the British Isles had not even realized that he possessed a middle name.

1954不列颠群岛大多数居民甚至知道一个中间名字

Geneen did not like to see final proposals until he had identified the direction in which he wanted to move.

吉宁确定行动方向之前喜欢看到结论建议

I will hide it away, and I will not tell him until he reforms, and I see that his reformation is going to be permanent.

藏起来改过自新决不告诉一定使从此改邪归正永不再犯

She ate like a horse until the last plate was clean, and then she placed her silverware down with an air of conclusion.

匹马似的直到最后盘子里东西精光摆出完事大吉样子放下手中银质餐具

At the Admiralty there was growing opinion that the Bismarck was steering for Brest, but it was not until six o'clock that this hardened.

海军越来越相信俾斯麦布雷斯特但是直到六点钟这个想法肯定下来

In the United States, since the hostess is also likely to be cook, she may be busy until the last moment preparing the meal.

美国女主人可能自己下厨为了准备菜肴也许最后一刻

His various rackets required his presence at least until he made enough money to skip out with.

不下那些买卖大把

It was not until July 10 that the first heavy onslaught began, and this date is usually taken as the opening of the battle.

直到7月10日开始进行第一猛烈袭击因此通常一天作为空战开始日子

The boat continued to advance, until its bows grated on the gravel of the beach.

小舟继续前进船头终于石滩

When he had once begun to think about this he did not stop until he had reasoned it all out.

一经开始思索这个问题不肯罢休一直道理完全出来为止

He has lost his job, and will have to be prepared to rough it for a time until he finds a new one.

丢掉工作不得不准备一段艰苦生活直到找到工作为止

There was no danger of getting lost on this island--all he had to do was to follow the cliff edge until he came to Lucy's cottage.

用不着担心迷路只要沿着悬崖边缘前进到达露西

The job would have to wait until David was out, otherwise he would be angry that she had not asked him to do it.

外出才能否则因为大发雷霆

Yasha had not realized until now that his pants were torn at the knees and stained with lime as well.

雅夏直到现在发现裤子膝盖扯破而且石灰

We do not realize how much we depend on the earth's gravity until we are deprived of it.

我们只是失去地球引力意识到依赖程度

Until he really became President it was my intention to remove him in the only way available to me.

目的真正成为总统以前采取方法除掉

The audience pelted the speaker with questions until the chairman had to stop them, for there was no more time.

听众不断演讲提出问题直到主席不得不阻止提问因为没有时间

Their oars did not again dip until the last of the sweet sounds had actually died among the remarkable shores.

直到优美歌声完全消失遥远他们

Unlike the Serpent, whose imagination had acted through his traditions until he was ready to perceive an artificial in a natural stillness.

由于传闻影响有些疑神疑鬼自然寂静当成人为噤声屏息

Inwardly Fee had slowed down like a tired old clock, running time down and down, until it was forever stilled.

精神疲倦发条渐渐直到最后停止

Have little kids sleep alone Lying down with younger kids as they fall asleep is fine, until they wake up in the middle of the night.

孩子单独孩子下来因为他们睡着罚款直到他们醒来半夜

My first job was just one I decided to try for a couple of years until I determined what I wanted to do as a career.

本人第一工作本人决议试试几年直到本人决议本人干什么一种职业

Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today. "

婆婆:“女儿只管等候怎样成就因为今日休息。”

The manager perverted that no one _ _ of her decision until the next meeting .

经理要求下次开会不要任何人透露决定

We preferred to keep it a secret until we are ready to walk down the aisle.

我们希望保守这个秘密直到准备结婚公开

You will have Mars' help until July 11, and that's quite a bit of time to complete whatever plan you have to do.

火星帮助直到7月11号,如果想法计划好好利用这个阶段

Have him kneel between your legs and lift you by the hips until he's able to enter you, keeping as much of your body on the bed as possible.

之间——最后能够进入身体尽可能如床上

Administration officials cautioned that they did not expect contributions to be nailed down until January.

政府官员宣称他们希望盟国贡献直到1月份确定

Please do not leave until you receive the notice, because whether the meeting will be prolonged has not been decided yet.

会议是否延期决定大家接到通知离开

Not preparing for a therapy session or waiting until the last minute may inadvertently make it more difficult to talk.

拖延甚至进行心理治疗准备工作可能无意中变得开口设想一下要去参加一次讨论或者大型会议

He showered her with kindness and words of praise until she consented to be his wife.

殷勤百般赞美直到同意妻子

Anne O'Neill, a dermatologist at the Children's Hospital at Westmead, said babies did not get dirty until they began crawling.

威斯特米德儿童医院皮肤医生安妮·奥尼尔宝宝开始阶段容易变成

You know you will be in for a very physical game when you come to Stoke but we battled well until they scored.

知道做客斯托克知道一场绞肉机比赛但是直到他们破门得分我们非常出色

All went as Fan planned until one of the women turned out to be a very bad loser.

一切按照计划顺利进行直到其中一名情妇最后一个不好失败者

You would find very distinguished professionals, so leave no stone unturned until you find the doctor you know is the one for you.

发现不同专家意见千方百计直到找到那个知道就是医生

Wait until you see or if you prefer, until you think you see the turn of the market; the beginning of a reversal of general conditions.

直到看到-或者喜欢直到认为看到-市场反转整个大势开始反转为止

I think we are going to take a while to wait until they get back to the good quality they used to renowned for. " Said another US citizen. "

我们需要一段时间直到他们重回过去人们熟知良好品质

He lost all the lands that his father had left him, and was at last shut up in prison, where he was kept until he died.

丢掉父亲遗留全部领地最后监狱一直

The frozen juice concentrate is placed in storage and is maintained in the frozen state until the consumer is prepared to use the product.

消费者准备使用产品之前冷冻浓缩果汁置于贮藏库使保持冷冻状态

How much harder did I make it on myself by waiting to begin my retirement savings until I was nearly 40 than starting at age 20?

如果四十开始退休存钱二十开始存钱哪个呢?

Of course, until we have evidence that they do not work we naturally go on using these concepts.

当然我们通常自然沿用这些概念直到证据表明它们不再成立为止

He stood with the umbrella until we were in and I had tipped him.

雨伞直到我们然后

He waited in the dark street until she appeared, all warm and glowing, in the window above and kissed her fingers out into the night.

漆黑街上一直等到热情兴奋出现楼上手指而后窗外夜色

They travelled in the night, halting an hour or two after daybreak, and lying by until the twilight fell.

他们夜间行进天亮一两一直休息黄昏时候

It would keep the issue out of the United Nations until we had shaped an acceptable outcome.

达成我们能够接受结局以前可以使争端提到联合国

Some molders believe a mold spray is of no value until it has a real vile odor.

一些铸造工人认为除非脱模发出十分令人作呕气味不然毫无价值

Society, like any other organism, would run down, until a stage of stagnation was reached.

社会犹如任何一种有机物衰弱停滞状态

He had not breathed a word until he got a reply.

接到答复之前说过一个

Yet oxygen gas did not begin to accumulate in the atmosphere until about 2 billion years ago.

但是大约20亿氧气开始大气层积累

The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

反叛旋风继续动摇我们这个国家根基直至正义灿烂日子来临