watergate
美 [ˈwɔtərˌɡeɪt]
英 [ˈwɔːtə(r)ˌɡeɪt] 
- n.水门事件;(类似水门事件的)政治丑闻
- v.使卷入丑闻
- 网络水门案;水门大厦;水门大楼
词形变化
复数:watergates
英汉解释
英英解释
例句
The plan was to devote roughly half of two Evening News programs to extensive recapitulations of all that was known about Watergate.
我们的计划是将两期《晚间新闻》的大约一半时间用于介绍水门事件中已知的各项重点事实概要。
he also fought ruthlessly to expand the power of the executive branch, which he thought had been dangerously restricted since Watergate.
他也铁腕般扩张行政部门的权力,他认为自从水门事件后其权力已被制约到了危险的地步。
If the Watergate mess proved anything, it was that we need a President we are comfortable with, one we feel we know and can trust.
如果水门丑闻证明了任何东西,那么我们需要一个令人感到安慰的总统,一个我们了解并且可以信任的总统。
"Follow the money" might have been the mantra for Bob Woodward and Carl Bernstein in investigating the Watergate scandal.
“跟着钱走”或许是鲍勃•伍德沃德(BobWoodward)和卡尔•伯恩斯坦(CarlBernstein)在调查水门丑闻时的口号。
In an attempt to end the nation's obsession with the Watergate controversy, he granted a full and absolute pardon to Richard Nixon.
他试图转移公众对水门事件的注意力,给予前总统尼克松完全意义上的宽恕。
The technology available to the media today is so different from technology available during Watergate that it has become part of the story.
当今媒体可用的技术和水门事件期间可用的技术迥然不同,以致报道中有不实之处。
Took place in Watergate, the headquarters of the Democratic Party.
发生在民主党总部—水门。
The old pattern of delay and inactivity continued to plague our handling of Watergate .
我们对水门事件的处理继续犯拖延和按兵不动的老毛病。
As a young lawyer she served as a member of the impeachment inquiry of President Richard Nixon during the Watergate scandal.
年轻时作为理查德·尼克松总统水门丑闻后的弹劾调查的律师成员。
This brilliant, devious duo is glimpsed in a moment of gloating camaraderie, even as Watergate was bringing the presidency down around them.
即使水门案即将搞垮总统宝座,这个场景仍让人一瞥这对聪明、狡猾的拍档自鸣得意,惺惺相惜的一刻。
A pair of honeymooners checked into the Watergate hotel in Washington, D. C.
一对正在度蜜月的新婚夫妇到华盛顿的水门旅馆登记住宿。
Watergate had not altered China's high regard for him.
水门事件并没有改变中国对他的尊敬。
He even inadvertently Watergate forced to sneak into the building thieves arrested, leading to the collapse of President Nixon.
他甚至在无意中迫使潜入水门大厦的窃贼落入法网,最终导致尼克松总统的垮台。
The Watergate investigations have already proved that the last U. S. Presidential election was fraudulent .
水门事件的调查已经证实上届美国总统选举是骗人的。
Like Democrats everywhere, our people were stirred up by Senator Sam Ervin's Watergate hearings and the continuation of the war.
像全国各地的民主党人一样,我们因参议员萨姆.欧文主持的水门事件听证会和持续的越南战争而群情激奋。
So said Richard Nixon about Fred Thompson three decades ago, when Mr Thompson was a young lawyer working on the Watergate investigation.
当30年前汤普森还是个年轻的律师调查水门事件时,理查德·尼克松就是这样描述弗雷德·汤普森的。
Confidence had been destroyed by the bitter struggles over Vietnam policy, capped by Watergate.
越南政策问题上的殊死斗争,再加上水门事件,使得这种信任横遭破坏。
The forthcoming trial of the Watergate burglars could cause the judge to crack down and force further revolutions.
在即将对水门窃贼进行的审判中,法官非常可能寻根究底,揭出更多的内幕情况。
Watergate is the name of a group of buildings in Washington.
水门是华盛顿一组建筑群的名称。
He resigned as a result of the case known as Watergate.
他是因为“水门事件”而辞去职务的。
The Watergate questions were less easily disposed of.
关于水门事件的问题,则比较难对付。
Thus John Dean entitled his book about his involvement in the Watergate Affair during the Nixon administration Blind Ambition.
因此约翰·迪恩把有关他在尼克松任职期间参与水门事件的书取名为“盲目的雄心,”
In a dark valley of the south-west of Fort Guan, a Commissioner of the Watergate special called "Five Tigers Watergate customs. "
在黑峪关堡的西南方,有一独特的水门关称“五虎水门关”。
I was proud to help lead the fight in Congress that led to the most sweeping ethics reform since Watergate.
我非常自豪能协助引领这场国会内部的辩论—这场辩论导致了自水门事件以来最为彻底的道德改革。
I witnessed, like everyone else, the consequences of another panicked decision to cover up the Watergate break-in.
和其他所有人一样,我见证了企图掩盖水门潜入事件的另一个慌乱决定所导致的后果。
To worry about the presidency as an institution belies the special historical situation of the Watergate scandals.
水门丑闻是一个特殊的历史事件,用不着因此而担心美国的总统制度出了什么问题。
Unlike Watergate, Climategate didn't come to light because investigative journalists ferreted out the truth.
同水门事件不同,“气候门”还没有因为调查记者挖出事实真相而完全暴露出来。
William: And possibly the biggest scandal in American history was the Watergate scandal.
美国历史上最大的丑闻就是“水门事件”。
The New York Times bemoaned "the most secretive election cycle since the Watergate years" .
《纽约时报》哀叹道,这是“自水门事件后最诡秘的一次选举周期”。
The public mood has grown more cynical since then; Watergate showed that presidents can be villains.
从那以后,大众就变得更加愤世嫉俗了。水门事件说明总统中也有恶棍。
It chronicled the unraveling of the Nixon administration in the early 1970s as two Washington Post reporters exposed the Watergate cover up.
据记载,在20世纪70年代初尼克松政府的瓦解两个华盛顿邮报“记者揭露了水门事件”的封面。
The other was Jimmy Carter, who beat Gerald Ford, in the far from usual circumstances following Watergate.
另一位是吉米·卡特,水门事件后,在极其不同寻常的情况下,他打败了杰拉尔德·福特成为美国总统。
There is no excuse for the extralegal methods that went under the name of Watergate.
以水门事件为名使用非法律手段是没有理由的。
The CIA agent in charge was Howard Hunt , later one of the Watergate burglars .
掌管此事的中情局特工是霍华德·亨特,后来水门事件中的窃贼之一。
Mister Nixon resigned the presidency in nineteen seventy-four because of charges of corruption in a case known as Watergate.
尼克松先生在1974年因著名的被称为水门事件的腐败案件儿辞职。
But don't expect every journalist to suddenly start working on the next Watergate.
但是,别指望每一个记者都会突然去着手调查下一桩水门事件。
Former President Nixon's behavior in the face of the Watergate disclosures is a case in point .
前总统尼克松在水门事件被揭露后的行为就是一个适当的例子。
After much investigation, the reporters linked the Watergate break-in to President Nixon and his top advisers.
经过深入调查,两位记者发现水门事件与尼克松总统及其高级顾问有关。
President Richard Nixon says he is releasing edited transcripts of some secretly made White House tapes related to the Watergate Scandal.
总统理查德·尼克松表示,他正准备公布白宫录音编辑稿,其中一些秘密录制的白宫录音带与水门事件有关。
And, in a salute to Democrats, "Bill Clinton's impeachment" will join Watergate in lessons on "political scandals. "
以及为了讽刺民主党,还把弹劾克林顿与水门事件相提并论,以“政治丑闻”的形式灌输给学生。
The Watergate scandal was exposed by two investigative journalists working for the Washington Post.
水门丑闻是由《华盛顿邮报》两个好打探的记者揭露出来的。