aftermath
美 ['ɑ:ftəmæθ]
英 ['ɑ:ftəmæθ] 
词形变化
复数:aftermaths 同义词
英汉双解
1. | (战争、事故、不快事情的)后果,创伤the situation that exists as a result of an important (and usually unpleasant) event, especially a war, an accident, etc. |
| A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war. 战后进行了大量的重建工作。 |
| the assassination of the Prime Minister and its immediate aftermath 暗杀首相及其直接后果 |
英汉解释
英英解释
例句
But the fiddling of the election and its violent aftermath seems to have swept him up.
不过,以被操纵和暴力而终的选举似乎让穆萨维沉寂了许多。
THE Great Depression and its aftermath demonstrate that there is only one way back to full recovery: through more widely shared prosperity.
大萧条和它的后果表明,只有一个办法能够全面恢复:通过共享更多的繁荣。
In the run-up to the government's release of its stress test results and in the aftermath of that news, this sector jumped considerably.
追溯到之前的政府公开其压力测试的结果时,在这一消息之后,该部门增长很大。
The earthquake aftermath is likely to create at least minor problems around the world for equipment makers and buyers.
大地震的破坏可能在全球范围内给设备制造商和买家造成一些不便。
The crisis and its fiscal and monetary aftermath destroyed the rich old world's credibility as a purveyor of any sort of financial wisdom.
此次危机及其财政和货币后果破坏了富裕国家作为各种金融智慧传播者的可信度。
A witness surnamed Xiong said it was the worst accident he'd ever seen, likening the aftermath to that of a "deadly earthquake" .
目击者熊先生称,这是他见过的最惨烈的车祸,“感觉像刚刚经历了特大地震的样子。”
The columnist Robert Samuelson tells the story in his book, just out in paperback, The Great Inflation and Its Aftermath.
专栏评论人罗伯特.萨缪尔森在他的书里讲述了这个故事,就是那本简装本的书,名为《恶性通货膨胀及其后果》。
And in the immediate aftermath of that election, there was an outbreak of ethnic violence.
此次选举刚刚结束,就发生了种族暴力事件。
Schapiro also said the SEC will look into how exchanges cope with the aftermath of a day like Thursday.
夏皮罗表示,SEC将调查有多少交易才能造成类似上周四这类后果。
What happened to the brave new world we were all promised in the aftermath of the banking crisis, the world where lessons had been learned?
我们在银行业危机发生后承诺要建立的美丽新世界发生了什么?
La it, he had found himself in a deep forest, where he'd apparently wandered in the confused aftermath of a berserker frenzy.
天啊,他发现自己身处丛林的深处,好像是在狂暴后的迷惑中徘徊。
When you walk across landscapes, it leaps up in the aftermath of your footsteps trying to grab debris.
当你穿过土地时,它在你的脚步之后跳起来,努力抓住残片。
But in the aftermath of the movement, there still seems to be some lack of trust between your party and the SPA.
但是人民运动之后,在你们和七党联盟之间似乎仍然缺少些信任。
Mr Kouchner was one of the few Frenchmen to see merit in the Iraq intervention, though he criticised its aftermath.
库什内是为数不多的能认清楚伊拉克介入问题的实质的法国人,尽管他指责其带来的不幸的后果。
in the aftermath of a breakup it ' s all too easy to bad mouth your ex , spilling their dirty little secrets to anyone who will listen.
分手过后,容易说前任的坏话,把那些肮脏的小秘密泄露给愿意听的任何一个人。
In the aftermath of the Lehman debacle, the decision appears to be that the only alternative to disorderly bankruptcy is none at all.
在雷曼倒下之后的混乱时期,人们似乎认定,除了无序破产之外别无选择。
milestones that create a sense of its dominance at a time when other nations continue to struggle with the aftermath of the crisis.
在其他国家仍在为摆脱危机的后续影响而苦苦挣扎之际,这些里程碑让人感受到中国的优势地位。
After the devastating earthquake and its aftermath, it seems as though even high fashion is searching for a warm embrace.
经历了那场毁灭性的地震以及随之而来的灾难后,似乎就连高端时装界也在寻找一个温暖的拥抱。
She said the US administration was awaiting further information as China grapples with the aftermath of the massive quake.
她说美国政府在等待关于中国救灾的进一步消息。
But would such a sleight of hand really stand up to legal scrutiny in the aftermath of Armageddon?
但这种戏法真的经得起末日审判的法律审查吗?
This was the first rate cut in almost two years and came in the aftermath of a devastating earthquake that hit Christchurch.
这是近两年中首次降息,且在基督城遭大地震袭击之后。
overslept today. . . must be the aftermath of workout or just plain lazy. too much work yesterday. lets see if i can beat the day today.
睡过头了…一定是锻炼太累了,或者,只是懒。昨天太多的工作,看看今天我是否能做点什么…
Mr Tao argues those problems are mild compared with the aftermath of the Cultural Revolution, when he began his studies.
陶景洲认为,与文化大革命的余波相比,这些问题都不严重——当时,他刚刚开始上大学。
However, if it decides to withdraw it must perform the related legal procedures as well as managing the aftermath of its customers.
如果选择退出,也必须履行好有关法定程序,做好用户的善后事宜。
The global financial crisis and its aftermath continued to preoccupy policymakers.
全球金融危机及其余波继续让政策制定者伤透脑筋。
In the aftermath of a violent civil war the beleaguered people harvested nothing but sorrow.
在一个充满暴力的内战结束后,处于困境的人们收获的只是悲伤。
The controversial filmmaker is "seriously considering" turning the devastating storm and its aftermath into a documentary.
这位颇具争议的导演正在“认真考虑”将这次毁灭性的飓风及其后续事件拍摄成一部纪录片。
And it met with a predictable aftermath: Ridicule in the British press and a bitter explosion from England's star striker Wayne Rooney.
赛后会发生什么也都在预料之中:英国媒体冷嘲热讽和主力前锋韦恩-鲁尼(WayneRooney)发飙。
Not the aftermath of a battle as I've known it, but a bloody abattoir of rent limbs and torn and eaten flesh.
这不是我所熟悉的一场大战之后的战场,而是一场充斥着残肢和血肉的大屠杀。
The real test of the tunnels will be their ability to stand up to a quake and support the local populace during the aftermath.
而隧道组面对的真正挑战将是它们承受地震及在灾后供应当地民众用水的能力。
One reason why investment might be expected to fall is because China faces the aftermath of a massive real estate bubble.
预计投资将会下降的原因之一,是中国正面临一场巨大房地产泡沫带来的后果。
When you can take a step back and begin to understand why things are happening, you can look for the positive aftermath.
当你能够回朔过去开始能够理解为什么在发生着,你就能够找到正确的影响结果的原因。
Waiting for bubbles to burst and then cleaning up the aftermath is now a new lesson of what not to do.
如今,坐等泡沫破裂,然后收拾残局,成为一个新的反面教训。
And a dramatic video shows the aftermath of a bridge collapse in an Indian-controlled region of Kashmir.
一部戏剧性的视频展现了印度控制克什米尔地区大桥倒塌的后果。
So far, the U. S. has won few high-profile cases, compared with the aftermath of the savings-and-loan crisis and the dot-com bust.
与之前的储贷危机和互联网泡沫破灭后的情况相比,目前为止,美国在备受关注的案件中很少获胜。
In the immediate aftermath of any trauma, amajority of survivors will experience some form of psychological distress.
在任何创伤的直接后果中,大多数灾难幸存者都会经历某种形式的心理痛苦。
Yet the sanitation revolution, and its aftermath, makes it clear that urban health has the potential to be far better than rural health.
继改革后,都市公众健康会远优于农村健康。
In the aftermath, inflation expectations went negative, implicitly predicting deflation on a scale not seen since the Great Depression.
雷曼倒闭后,通胀预期降至负值,含蓄地预示着将出现自大萧条以来最大规模的通货紧缩。
A strong yen could hurt Japan's export-led economy as it struggles with slow growth and the aftermath of the March earthquake and tsunami.
日圆上涨可能损及以出口主导的日本经济,因日本苦于应对经济缓慢成长及强震和海啸的后果。
Offshore banking secrecy is an example of something that did not cause the crisis but has been vigorously targeted in its aftermath.
有些事或许并不会引发危机,但是他产生的后果却被有力的攻击,境外银行保密就是一个例子。