aftermath

aftermath

美 ['ɑ:ftəmæθ]  英 ['ɑ:ftəmæθ]

  • n.创伤
  • 网络后果;余波;结果

词形变化

复数:aftermaths  

同义词

英汉双解

n.
1.
(战争、事故、不快事情的)后果,创伤the situation that exists as a result of an important (and usually unpleasant) event, especially a war, an accident, etc.
A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.
战后进行了大量的重建工作。
the assassination of the Prime Minister and its immediate aftermath
暗杀首相及其直接后果

英汉解释

na.
1.
余波,余殃,余累;结果,后果
2.
(牧草的)第二次刈割;再生草

英英解释

n.

例句

But the fiddling of the election and its violent aftermath seems to have swept him up.

不过操纵暴力选举似乎穆萨维沉寂许多

THE Great Depression and its aftermath demonstrate that there is only one way back to full recovery: through more widely shared prosperity.

萧条后果表明只有一个办法能够全面恢复通过共享更多繁荣

In the run-up to the government's release of its stress test results and in the aftermath of that news, this sector jumped considerably.

追溯之前政府公开压力测试结果消息之后部门增长

The earthquake aftermath is likely to create at least minor problems around the world for equipment makers and buyers.

地震破坏可能全球范围设备制造商买家造成一些不便

The crisis and its fiscal and monetary aftermath destroyed the rich old world's credibility as a purveyor of any sort of financial wisdom.

此次危机及其财政货币后果破坏富裕国家作为各种金融智慧传播可信度

A witness surnamed Xiong said it was the worst accident he'd ever seen, likening the aftermath to that of a "deadly earthquake" .

目击者先生见过惨烈车祸,“感觉刚刚经历特大地震样子。”

The columnist Robert Samuelson tells the story in his book, just out in paperback, The Great Inflation and Its Aftermath.

专栏评论罗伯特.萨缪尔森讲述这个故事就是简装恶性通货膨胀及其后果》。

And in the immediate aftermath of that election, there was an outbreak of ethnic violence.

此次选举刚刚结束发生种族暴力事件

Schapiro also said the SEC will look into how exchanges cope with the aftermath of a day like Thursday.

夏皮罗表示SEC调查多少交易才能造成类似周四后果

What happened to the brave new world we were all promised in the aftermath of the banking crisis, the world where lessons had been learned?

我们银行业危机发生承诺建立美丽新世界发生什么

La it, he had found himself in a deep forest, where he'd apparently wandered in the confused aftermath of a berserker frenzy.

发现自己丛林深处好像狂暴迷惑徘徊

When you walk across landscapes, it leaps up in the aftermath of your footsteps trying to grab debris.

穿过土地脚步之后起来努力抓住残片

But in the aftermath of the movement, there still seems to be some lack of trust between your party and the SPA.

但是人民运动之后你们联盟之间似乎仍然缺少信任

Mr Kouchner was one of the few Frenchmen to see merit in the Iraq intervention, though he criticised its aftermath.

库什内为数不多清楚伊拉克介入问题实质法国人尽管指责带来不幸后果

in the aftermath of a breakup it ' s all too easy to bad mouth your ex , spilling their dirty little secrets to anyone who will listen.

分手过后容易前任坏话那些肮脏秘密泄露给愿意任何一个

In the aftermath of the Lehman debacle, the decision appears to be that the only alternative to disorderly bankruptcy is none at all.

雷曼倒下之后混乱时期人们似乎认定除了无序破产之外选择

milestones that create a sense of its dominance at a time when other nations continue to struggle with the aftermath of the crisis.

其他国家摆脱危机后续影响苦苦挣扎之际这些里程碑感受中国优势地位

After the devastating earthquake and its aftermath, it seems as though even high fashion is searching for a warm embrace.

经历毁灭性地震以及灾难似乎高端时装界寻找一个温暖拥抱

She said the US administration was awaiting further information as China grapples with the aftermath of the massive quake.

美国政府等待关于中国救灾进一步消息

But would such a sleight of hand really stand up to legal scrutiny in the aftermath of Armageddon?

这种戏法经得起末日审判法律审查吗?

This was the first rate cut in almost two years and came in the aftermath of a devastating earthquake that hit Christchurch.

首次降息基督城地震袭击之后

overslept today. . . must be the aftermath of workout or just plain lazy. too much work yesterday. lets see if i can beat the day today.

过头一定锻炼或者只是昨天工作看看今天是否什么

Mr Tao argues those problems are mild compared with the aftermath of the Cultural Revolution, when he began his studies.

陶景洲认为文化大革命余波相比这些问题严重——当时刚刚开始大学

However, if it decides to withdraw it must perform the related legal procedures as well as managing the aftermath of its customers.

如果选择退出必须履行有关法定程序做好用户善后事宜

The global financial crisis and its aftermath continued to preoccupy policymakers.

全球金融危机及其余波继续政策制定脑筋

In the aftermath of a violent civil war the beleaguered people harvested nothing but sorrow.

一个充满暴力内战结束处于困境人们收获只是悲伤

The controversial filmmaker is "seriously considering" turning the devastating storm and its aftermath into a documentary.

这位颇具争议导演正在认真考虑这次毁灭性飓风及其后续事件拍摄纪录片

And it met with a predictable aftermath: Ridicule in the British press and a bitter explosion from England's star striker Wayne Rooney.

发生什么预料之中英国媒体冷嘲热讽主力前锋韦恩-鲁尼WayneRooney

Not the aftermath of a battle as I've known it, but a bloody abattoir of rent limbs and torn and eaten flesh.

不是熟悉一场大战之后战场而是一场充斥血肉大屠杀

The real test of the tunnels will be their ability to stand up to a quake and support the local populace during the aftermath.

隧道面对真正挑战它们承受地震供应当地民众用水能力

One reason why investment might be expected to fall is because China faces the aftermath of a massive real estate bubble.

预计投资下降原因之一中国面临一场巨大房地产泡沫带来后果

When you can take a step back and begin to understand why things are happening, you can look for the positive aftermath.

能够过去开始能够理解为什么发生能够找到正确影响结果原因

Waiting for bubbles to burst and then cleaning up the aftermath is now a new lesson of what not to do.

如今坐等泡沫破裂然后收拾残局成为一个反面教训

And a dramatic video shows the aftermath of a bridge collapse in an Indian-controlled region of Kashmir.

一部戏剧性视频展现印度控制克什米尔地区大桥倒塌后果

So far, the U. S. has won few high-profile cases, compared with the aftermath of the savings-and-loan crisis and the dot-com bust.

之前危机互联网泡沫破灭情况相比目前为止美国备受关注案件很少获胜

In the immediate aftermath of any trauma, amajority of survivors will experience some form of psychological distress.

任何创伤直接后果大多数灾难幸存者都会经历形式心理痛苦

Yet the sanitation revolution, and its aftermath, makes it clear that urban health has the potential to be far better than rural health.

改革都市公众健康优于农村健康

In the aftermath, inflation expectations went negative, implicitly predicting deflation on a scale not seen since the Great Depression.

雷曼倒闭通胀预期降至负值含蓄预示出现自大萧条以来大规模通货紧缩

A strong yen could hurt Japan's export-led economy as it struggles with slow growth and the aftermath of the March earthquake and tsunami.

日圆上涨可能出口主导日本经济日本苦于应对经济缓慢成长强震海啸后果

Offshore banking secrecy is an example of something that did not cause the crisis but has been vigorously targeted in its aftermath.

有些事或许不会引发危机但是产生后果有力攻击境外银行保密就是一个例子