decent

decent

美 [ˈdis(ə)nt]  英 [ˈdiːs(ə)nt]

  • adj.像样的;相当不错的;尚好的;正派的
  • 网络体面的;得体的;合适的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
像样的;相当不错的;尚好的of a good enough standard or quality
a decent meal/job/place to live
相当不错的饭菜╱工作╱住所
I need a decent night's sleep.
我需要好好地睡上一夜。
2.
正派的;公平的;合乎礼节的honest and fair; treating people with respect
ordinary, decent, hard-working people
勤劳、正派的普通人
Everyone said he was a decent sort of guy.
人人都说他是个品行端正的小伙子。
3.
得体的;合宜的;适当的acceptable to people in a particular situation
a decent burial
体面的葬礼
That dress isn't decent.
那件连衣裙不够雅观。
She ought to have waited for a decent interval before getting married again.
她再次嫁人也应该适当等上一段时间。
4.
穿好了衣服的;适宜于见人的wearing enough clothes to allow sb to see you
I can't go to the door─I'm not decent.
我不能去开门,我还没穿好衣服。

英汉解释

adj.
1.
〈口〉像样的,相当好的,过得去的
2.
正派的,庄重的
3.
(服装等)相称的,合宜的
4.
〈俚〉宽宏的,不严格的
5.
〈口〉穿好了衣服的

英英解释

adj.

例句

And with Facebook, Skype and good old-fashioned visits, I've managed to stay in decent touch with at least my core group of school friends.

通过社交网站Facebook,、通讯软件Skype以及传统拜访聚会至少一帮关系同学保持长期联系

It was too late to save that piglet, but Her Ladyship bought it anyway, and gave it a decent burial on the shore.

奶妈小猪不过夫人下来然后庄重岸边

As countries become richer, their citizens tend to want more public services, be it a strong military or a decent safety net in retirement.

国家变得越来越富裕公民想要享有更多公共服务这些公共服务可以他们退休可以感受国家强大军事力量或者安全机制

We can set you up in a decent practice, buy into some old quack who's ready to retire.

我们看看哪儿滑头郎中年纪打算退休诊所下来得了

Essentially, this process that you may be saving yourself a decent amount of money, in the long run.

基本上这个过程可能挽救自己金额长远来看

Foreign lagers were all the rage then in Britain, but even so it was hard to make decent returns without owning the intellectual property.

当时外国啤酒英国风靡一时即便如此如果没有知识产权很难获得令人满意利润

Since such a lowly satellite would suffer from atmospheric drag, it would need its own propulsion system and a decent supply of fuel.

如此低空飞行卫星受到大气层本身需要推进系统足够燃料

Michael solemnly replies that there are a few decent men down in A-Wing.

Michael一本正经回答A几个正直

It's been a while since a decent, LAN-capable, 256 colour palette game hit the market, and that just seems like a shame to us.

自从像样可以局域网连接256游戏上市以来已经一段时间看起来羞辱我们

As a result of this sympathy and these sentiments, people are usually pretty decent to one another when they relate person to person.

因为这种同感情操人们个体persontoperson相处表现相当正派

And it seemed on the road to some sort of a decent life -- a happy ending to a story involving wise improvisation from a wise judge.

一切似乎通往一种得体生活正轨——一个智慧法官酌情处理之后故事完美结局

Wray insisted on burying the bodies. He said he had killed them, and they deserved a decent burial, and it was his responsibility.

沃伊中尉坚持掩埋尸体既然应得样儿埋葬责任所在

In Iraq, we are helping the long suffering people of that country to build a decent and democratic society at the center of the Middle East.

伊拉克我们正在帮助长期饱受苦难伊拉克人民中东腹地建立一个公正民主社会

Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent satisfying life.

惟有帮助那些不幸成员帮助他们自己人类这个大家庭才能达到高尚满足生活

And, while he couldn't bring any other Republicans along, that was at least a decent starting point.

不能带领共和人时至少一个得体出发点

But it is hard to think of a better way to fashion a decent stretch of Conservative government from the unpromising result of this election.

但是很难想出什么更好办法能够保守党这次希望不大选举结果获取胜算

Although you might be able to make an educated guess and output something, it helps to have a decent grasp of the terms.

尽管可以根据经验推测输出一些内容但是下述内容有助于更好理解这些术语

For his part, Hyman said the project, entitled Decent Exposures, was inspired by the nudes in the Met's galleries.

至于海曼这个得体显露”(DecentExposures项目灵感来自都会博物馆画廊裸体

There is no law except the law of the gun but decent people are still prepared to make a stand.

这个社会除了枪杆法律之外没有任何法律存在但是正派人物仍是时刻准备对抗一切

but how much does decent toilet paper cost?

卫生纸多少

"Oh, of course, " said Rhoda with an apologetic smile, "they'd have to make some decent settlement of that hideous Polish business. "

当然”,罗达负疚微微,“对于可怕波兰事件他们适当解决

The brothers and sisters were very good people- "not particularly clever, you know" , he said, "but very decent and pleasant. "

那些兄弟姐妹,“当然并不特别聪明,”,“但是单纯正直和蔼可亲。”

Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent satisfying life.

惟有帮助那些不幸成员帮助他们自己人类这个大家庭才能达到高尚满足生活

She found a decent, comfortable inn at a village.

一个村子里找到一家不错舒适旅店

It was rough living in the house all the time, considering how dismal regular and decent the widow was in all her ways.

因为寡妇一举一动讲究那些死气沉沉规矩体面家里过日子真是一天到晚受罪

The Twenty Committee has made it quite clear that they expect me to make sure there are not any decent Abwehr agents in Britain.

双十委员会明确指出他们期望查明英国确实存在阿勃韦尔派来精明强干间谍

The widow said it weren't anything but a soft name for stealing, and no decent body would do it.

寡妇不过是好听一点儿就是身份那个

The Swiss diplomat entered briskly, a decent, sad little man, with a red tuft of chin beard.

这位瑞士外交官精神抖擞走进正派小个子愁眉苦脸红色山羊胡子

No decent husband will oppose the heart.

没有一个大方丈夫反对这种心思

We've been getting along with our neighbors and being decent all that time.

我们我们街坊们相处一直正正经经

I must say it was a very decent letter.

体面

You like to think you have a hard heart, but underneath you're a fine, decent man.

以为自己心肠心底善良好人

He was a decent scholar and mathematician, and taught Pen as much as the lad was ever disposed to learn, which was not much.

一个正派学者数学家只要愿意尽量可惜孩子

She is a very decent kind of woman, I believe.

相信规矩女人

I want a decent return for investments I have made.

投资获得公平报酬

Candy: Just a place in Taiwan that actually serves decent coffee.

凯蒂不过就是台湾开一个真正卖好咖啡地方

Time magazine has begun to hold back some stories from its website, on the ground that it is now providing a decent digital alternative.

时代周刊开始一些报道不在网站上发布其实现在电子版本出售

McCain was quick to knock down the lie. "No, ma'am, " he said, "he's a decent family man, a citizen. "

麦卡恩立刻驳斥这个谎言:“夫人美国居民不错居家男人。”

But I need a pretty decent job. I need to make enough to pay my rent at least.

需要一个比较正式工作需要足够至少房租

As so often happens to dictators , however decent they seem to start with, General Musharraf has come to see himself as "indispensable" .

穆萨拉夫将军已经自己看成巴基斯坦不可人物通常独裁者如此不管他们开始看上去多么道貌岸然

Ryan: It went well. I passed probation, got a promotion and a decent raise. Now I'm almost making as much as you!

瑞恩不错试用期不错加薪现在差不多

He was the only thing there that seemed decent: and I thought he never looked better.

那里唯一看上去体面认为从来没有这样好看

He hung about me for a while, and having screwed up his courage, exclaimed abruptly - 'Nelly, make me decent, I'm going to be good. '

拥抱然后鼓足勇气非常突然说道,“雷莉打扮体面孩子。”

Was that a decent thing to do, "he says, " to run away like that? You might have told me that you didn't like me. . .

,“这样吗?可以告诉根本喜欢……”

But it certainly goes to the heart of any attempt to construct what Sen correctly calls a more decent economic world.

但是一切使得那些伤心他们努力创造那个Sen正确地称为合适经济世界

Private television-news channels were taken off the air. For a decent seeming man, it was an act of political indecency.

对于这样一位貌似正经来说一种卑鄙政治行为

A mailing list is usually a place to ask questions in the hope you'll get a decent answer.

邮寄名单通常提出问题希望获得一个像样答案地方

Without regular exercise, a decent night's sleep, and a thought-out meal plan, your metabolic rate is going to be dragging.

没有进行规律运动一个睡眠一个全面膳食计划新陈代谢下来

Activists said the group needed to increase pay by at least 50 per cent to give workers a decent income without massive overtime.

这些维权人士表示富士至少需要加薪50%,才能工人需要大量加班不错薪酬

Of course, to be sure. John and his wife, Leah are very decent people.

当然John妻子Leah都是温善

Qui-Gon shook his head. "Let's disembark, " he decided. "It will do us good to stretch our legs. And I bet you could use some decent food. "

摇头,“我们上岸,”作出决定,“伸腿也好而且打赌找到好吃享用。”

"She's a fine decent tart, " he said with appreciation.

规矩妞儿,”赞赏

Mr Mugabe is clever and malevolent. Mr Tsvangirai is dogged, so far decent, and still by no means sure to prevail. Give him a chance.

穆加贝为人狡狯心狠手辣茨万吉拉伊不屈不挠目前来说作风正派暂时无法占据上风一个机会

Just as they enjoy decent earnings after years of falling food prices, governments seek to push prices down.

因为他们经过食物价格多年下降终于享受像样收入政府寻找方法压低价格

He is always in danger, stand up to those of "good" , decent "honor student" cannot make justice, showing their behavior.

危险时刻挺身而出做出那些懦弱孩子”,体面优秀无法做出正义行为展示出自己魅力