decent
美 [ˈdis(ə)nt]
英 [ˈdiːs(ə)nt] 
- adj.像样的;相当不错的;尚好的;正派的
- 网络体面的;得体的;合适的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 像样的;相当不错的;尚好的of a good enough standard or quality |
| a decent meal/job/place to live 相当不错的饭菜╱工作╱住所 |
| I need a decent night's sleep. 我需要好好地睡上一夜。 |
2. | 正派的;公平的;合乎礼节的honest and fair; treating people with respect |
| ordinary, decent, hard-working people 勤劳、正派的普通人 |
| Everyone said he was a decent sort of guy. 人人都说他是个品行端正的小伙子。 |
3. | 得体的;合宜的;适当的acceptable to people in a particular situation |
| |
| That dress isn't decent. 那件连衣裙不够雅观。 |
| She ought to have waited for a decent interval before getting married again. 她再次嫁人也应该适当等上一段时间。 |
4. |
穿好了衣服的;适宜于见人的wearing enough clothes to allow sb to see you |
| I can't go to the door─I'm not decent. 我不能去开门,我还没穿好衣服。 |
英汉解释
英英解释
例句
And with Facebook, Skype and good old-fashioned visits, I've managed to stay in decent touch with at least my core group of school friends.
通过社交网站Facebook,、通讯软件Skype以及传统的拜访聚会,我至少能跟一帮关系好的同学保持长期联系。
It was too late to save that piglet, but Her Ladyship bought it anyway, and gave it a decent burial on the shore.
奶妈来晚了,没能救下那只小猪。不过夫人还是把它买了下来,然后庄重地埋在了岸边。
As countries become richer, their citizens tend to want more public services, be it a strong military or a decent safety net in retirement.
当国家变得越来越富裕,公民们就想要享有更多的公共服务,这些公共服务可以是他们退休后可以感受到的国家的强大的军事力量或者很好的安全机制。
We can set you up in a decent practice, buy into some old quack who's ready to retire.
我们能让你象样地开起业来,看看哪儿有滑头郎中年纪大了,打算退休了,把他的诊所盘下来不就得了。
Essentially, this process that you may be saving yourself a decent amount of money, in the long run.
基本上,这个过程你可能挽救自己一份象样的金额,从长远来看。
Foreign lagers were all the rage then in Britain, but even so it was hard to make decent returns without owning the intellectual property.
当时,外国啤酒在英国风靡一时,但即便如此,如果没有知识产权,仍很难获得令人满意的利润。
Since such a lowly satellite would suffer from atmospheric drag, it would need its own propulsion system and a decent supply of fuel.
如此低空飞行的卫星会受到大气层的拖赘,本身需要推进系统和足够的燃料。
Michael solemnly replies that there are a few decent men down in A-Wing.
Michael一本正经地回答说在A区还是有几个正直的人的。
It's been a while since a decent, LAN-capable, 256 colour palette game hit the market, and that just seems like a shame to us.
自从像样的可以局域网连接的256色游戏上市以来,已经有一段时间了,但那看起来像是在羞辱我们。
As a result of this sympathy and these sentiments, people are usually pretty decent to one another when they relate person to person.
因为这种同感和情操,人们在个体间(persontoperson)相处时都表现得相当正派。
And it seemed on the road to some sort of a decent life -- a happy ending to a story involving wise improvisation from a wise judge.
一切似乎在通往一种得体生活的正轨上——一个有智慧的法官作了酌情处理之后的故事的完美结局。
Wray insisted on burying the bodies. He said he had killed them, and they deserved a decent burial, and it was his responsibility.
沃伊中尉坚持掩埋尸体,曰其人既然为己所杀,应得象样儿埋葬,也属责任所在。
In Iraq, we are helping the long suffering people of that country to build a decent and democratic society at the center of the Middle East.
在伊拉克,我们正在帮助长期饱受苦难的伊拉克人民在中东腹地建立一个公正的民主社会。
Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent satisfying life.
惟有帮助那些最不幸的成员去帮助他们自己,人类这个大家庭才能达到高尚而满足的生活。
And, while he couldn't bring any other Republicans along, that was at least a decent starting point.
当他不能带领共和当人时,那至少是一个得体的出发点。
But it is hard to think of a better way to fashion a decent stretch of Conservative government from the unpromising result of this election.
但是,很难想出还有什么更好的办法,能够让保守党从这次希望不大的选举结果中,获取更大的胜算。
Although you might be able to make an educated guess and output something, it helps to have a decent grasp of the terms.
尽管可以根据经验推测并输出一些内容,但是下述内容有助于您更好地理解这些术语。
For his part, Hyman said the project, entitled Decent Exposures, was inspired by the nudes in the Met's galleries.
至于海曼,则说这个名为“得体显露”(DecentExposures)的项目其灵感就来自大都会博物馆画廊中的裸体画。
There is no law except the law of the gun but decent people are still prepared to make a stand.
在这个社会里,除了枪杆上的法律之外没有任何法律存在,但是正派人物们仍是时刻准备着对抗这一切。
but how much does decent toilet paper cost?
但一卷好的卫生纸要多少钱?
"Oh, of course, " said Rhoda with an apologetic smile, "they'd have to make some decent settlement of that hideous Polish business. "
“啊,当然”,罗达说着,负疚地微微一笑,“对于可怕的波兰事件他们总要适当地解决”
The brothers and sisters were very good people- "not particularly clever, you know" , he said, "but very decent and pleasant. "
那些兄弟姐妹都很好,“当然,并不特别聪明,”他说,“但是单纯正直,和蔼可亲。”
Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent satisfying life.
惟有帮助那些最不幸的成员去帮助他们自己,人类这个大家庭才能达到高尚而满足的生活。
She found a decent, comfortable inn at a village.
她在一个村子里找到了一家挺不错的舒适的旅店。
It was rough living in the house all the time, considering how dismal regular and decent the widow was in all her ways.
因为那寡妇一举一动都很讲究那些死气沉沉的规矩和体面,在她家里过日子可真是一天到晚活受罪。
The Twenty Committee has made it quite clear that they expect me to make sure there are not any decent Abwehr agents in Britain.
“双十委员会”明确指出,他们期望我查明,在英国确实不存在“阿勃韦尔”派来的精明强干的间谍。
The widow said it weren't anything but a soft name for stealing, and no decent body would do it.
寡妇说那也不过是比偷说得好听一点儿就是了,有身份的人谁也不干那个。
The Swiss diplomat entered briskly, a decent, sad little man, with a red tuft of chin beard.
这位瑞士外交官精神抖擞地走进门来,他是个正派人,小个子,愁眉苦脸的,长着一簇红色的山羊胡子。
No decent husband will oppose the heart.
没有一个大方的丈夫会反对这种心思。
We've been getting along with our neighbors and being decent all that time.
我们跟我们的街坊们相处已久,一直都是正正经经的。
I must say it was a very decent letter.
我得说这是一封很体面的信。
You like to think you have a hard heart, but underneath you're a fine, decent man.
你总以为自己心肠狠,可心底里是个善良的好人。
He was a decent scholar and mathematician, and taught Pen as much as the lad was ever disposed to learn, which was not much.
他是一个正派的学者和数学家,只要潘愿意学,他就尽量教他,可惜孩子不太想学。
She is a very decent kind of woman, I believe.
我相信她是个很规矩的女人。
I want a decent return for investments I have made.
我想为我的投资获得公平的报酬。
Candy: Just a place in Taiwan that actually serves decent coffee.
凯蒂:不过就是在台湾开一个真正卖好咖啡的地方。
Time magazine has begun to hold back some stories from its website, on the ground that it is now providing a decent digital alternative.
《时代周刊》已开始留出一些报道不在网站上发布,其实它现在却有很象样的电子版本在出售。
McCain was quick to knock down the lie. "No, ma'am, " he said, "he's a decent family man, a citizen. "
麦卡恩立刻驳斥了这个谎言:“不,夫人,他是美国居民,还是个不错的居家男人。”
But I need a pretty decent job. I need to make enough to pay my rent at least.
但我需要一个比较正式的工作。我需要赚足够的钱,至少能付我的房租。
As so often happens to dictators , however decent they seem to start with, General Musharraf has come to see himself as "indispensable" .
穆萨拉夫将军已经把自己看成是巴基斯坦必不可以少的人物,通常独裁者都是如此,不管他们最开始看上去有多么的道貌岸然。
Ryan: It went well. I passed probation, got a promotion and a decent raise. Now I'm almost making as much as you!
瑞恩:不错。我的试用期过了,升了职还有不错的加薪。现在我挣得和你差不多了。
He was the only thing there that seemed decent: and I thought he never looked better.
他是那里唯一的看上去很体面的人;我认为他从来没有这样好看过。
He hung about me for a while, and having screwed up his courage, exclaimed abruptly - 'Nelly, make me decent, I'm going to be good. '
他拥抱了我一会,然后鼓足勇气,非常突然的说道,“雷莉,把我打扮得体面点,我要做个好孩子。”
Was that a decent thing to do, "he says, " to run away like that? You might have told me that you didn't like me. . .
他说,“这样跑掉象话吗?你可以告诉我,说你根本不喜欢我……”
But it certainly goes to the heart of any attempt to construct what Sen correctly calls a more decent economic world.
但是这一切使得那些人伤心,他们努力地创造那个Sen正确地称为的合适的经济世界。
Private television-news channels were taken off the air. For a decent seeming man, it was an act of political indecency.
对于这样一位貌似正经的人来说,这是一种卑鄙的政治行为。
A mailing list is usually a place to ask questions in the hope you'll get a decent answer.
邮寄名单通常是提出问题,并希望获得一个像样的答案的地方。
Without regular exercise, a decent night's sleep, and a thought-out meal plan, your metabolic rate is going to be dragging.
没有进行规律的运动,一个好的睡眠,和一个全面的膳食计划,你的新陈代谢会慢下来。
Activists said the group needed to increase pay by at least 50 per cent to give workers a decent income without massive overtime.
这些维权人士表示,富士康至少需要加薪50%,才能让工人们不需要大量加班也能挣得不错的薪酬。
Of course, to be sure. John and his wife, Leah are very decent people.
当然,John和他的妻子Leah都是很温善的人。
Qui-Gon shook his head. "Let's disembark, " he decided. "It will do us good to stretch our legs. And I bet you could use some decent food. "
魁刚摇摇头,“我们上岸吧,”他作出决定,“去伸伸腿也好,而且我打赌你能找到些好吃的来享用。”
"She's a fine decent tart, " he said with appreciation.
“她是个规矩的好妞儿,”他赞赏地说。
Mr Mugabe is clever and malevolent. Mr Tsvangirai is dogged, so far decent, and still by no means sure to prevail. Give him a chance.
穆加贝为人狡狯,心狠手辣。茨万吉拉伊则不屈不挠,就目前来说,作风正派,而他暂时还无法占据上风。且给他一个机会吧。
Just as they enjoy decent earnings after years of falling food prices, governments seek to push prices down.
正因为他们在经过食物价格的多年下降后,终于享受到像样点的收入时,政府却寻找方法来压低价格。
He is always in danger, stand up to those of "good" , decent "honor student" cannot make justice, showing their behavior.
他总在危险时刻,挺身而出,做出那些懦弱的“好孩子”,体面的“优秀生”无法做出的正义行为,展示出自己的魅力。