forbear

forbear

美 [ˈfɔrˌber]  英 [ˈfɔː(r)beə(r)]

  • v.克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
  • n.同“forebear”
  • 网络忍受;忍耐;容忍

词形变化

第三人称单数:forbears  现在分词:forbearing  过去式:forbore  过去分词:forborne  

同义词

英汉双解

v.
1.
[i][t]
克制;自制;忍住(不说话或不做某事)to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do
He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。
She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
n.

英汉解释

n.
1.
同“forebear”
v.
1.
(-bore -borne ) 忍耐,容忍 (with) 克制,节制,戒 (from)
2.
抑制,节制;忍住,忍受,忍耐
na.
1.
“forebear”的变体

英英解释

n.
v.
na.

例句

Transported with this idea, she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind, when down came the can of milk!

这样想法使雀跃不已忍不住一下牛奶下来

I made it a rule to forbear all direct contradiction to the sentiments of others, and all positive assertion of my own.

自己规定不得直接驳斥别人观点不得断然肯定自己意见

As you know that programming can't replace all as a conclusion you don't have to bear and forbear for the sake of work.

知道编程并不是一切不必因为工作

i cannot bear to see a bear bearing down upon a hare . when bare of hair he strips the hare , right there i cry , " forbear ! "

实在忍心野兔逼近差不多野兔所有大叫:“忍住!”

Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

避免极端.容忍令人愤慨伤害中伤只要认为它们应得

forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.

法官可以监狱条件必须保证以后不再偷窃

Moderation: Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

中庸避免极端容忍别人伤害认为应该承受

MODERATION. Avoid extreme; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

避免极端克制认为别人应得怨恨伤害

Moderation: Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

中庸避免极端应得处罚容忍

There is one topic connected with this subject which I tremble when I approach, and yet I cannot forbear to notice it.

一个这个问题相关话题每次提及话题便使发抖

It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.

克制自己发表意见通常非常困难

And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear.

他们你们以为工价不然

I think you must have remarked that I could not forbear a tribute to those charms when I put up the steps of the hackney-coach.

一定注意出租马车踏板起来时候禁不住赞美魅力

This earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, who call'd me here below, Will be for ever mine.

大地天光风烛残年上帝永存曾经圣恩无限永远

The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, who called me here below, Will be forever mine.

大地即将消融太阳上帝永在

Zhang Jie, born in Chengdu, longer than Chengdu, Sichuan's cheerful bones and has a strong forbear.

张杰生于成都长于成都骨子里有着四川乐观豁达坚强隐忍

This day let us try to give and to forgive. Let us mind the two bears - bear and forbear. Let us be kind, gentle, and tender.

我们今天学会心存饶恕放手施舍一个仁慈善良凡事包容忍耐

"My forbear was unremarkable, " he says, a strange opening to a most remarkable tale.

先祖普通人,”这个颇具传奇故事奇怪开场白

I cannot forbear from going into details.

不得不详述一下

His doctor advised him to forbear from alcohol.

医生劝告

It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.

克制自己发表意见通常非常困难

His doctor advised him to forbear from alcohol.

医生劝告

May I be able to bear and forbear the wrongs of others.

能够承受容忍别人错误

Jim's doctor advised him to forbear from alcohol.

吉姆医生建议尽量喝酒

Please forbear from smoking during the performance.

演出期间不要吸烟

Why one loses his dignity, restrict his individuality and forbear his obstinacy is that he is unable to abandon someone.

实质意义人们尊严约束个性克制固执因为不能失去某个

Prithee, novice, forbear, For I'd not have the world to see thee.

初学者忍耐因为愿意世界

Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.

成熟女人隐忍自己好奇心保全家庭完整精神层面平静

Naruto: A person who's able to forbear?

能够忍耐

Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.

密涅瓦不得不佩服手艺同时侮辱感到愤怒

forebear, forbear, A person from whom one is descended; an ancestor.

祖先开始繁衍子孙后代一个先辈

Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

独有没有权柄做工吗?

He forbear from take any further action.

克制自己采取任何进一步行动

I forbear to GO into details.

避免涉及详情

To desist or fail in doing; forbear.

停止不能避免

The wounded boy could not forbear to cry out.

受伤男孩忍不住

A man on the way home, could not forbear to cry out.

一个回家路上忍不住出来

Job 16: 6 Though I speak, my grief is not asswaged, and though I forbear, what am I eased?

16:6说话忧愁不得消解忧愁离开吗?

The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine;

大地即将消融太阳黯淡

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

我们不能愿意独自雅典

It presents a gesture, a monk's posture: so persistent, so tough, so affectionate, so forbear;

呈现姿态行者姿态如此执着如此坚韧如此深情如此隐忍

the life in the dorm teach me how to be tolerate forbear and understand others

宿舍集体生活学会宽容忍让理解别人