grievances
美 [ˈɡrivəns]
英 [ˈɡriːv(ə)ns] 
- n.不满;抱怨;冤苦悲叹;苦难
- 网络不平;牢骚;民怨
词形变化
复数:grievances 同义词
英汉解释
英英解释
例句
During this period, it seems that certain chemical changes occur, or to achieve a qualitative leap, contradictions, and grievances more.
其间,似乎发生了某些化学变化,或者达到了质的飞跃,矛盾多了,怨气多了。
Oppressing petitioners is no way to govern or to redress their grievances, said the editorial, beneath the headline Stop this cruelty.
该社论的标题为《杜绝野蛮行为》。社论写道,“打压上访者决不是管理或者处理民怨的方法。”
The fact that these grievances were serious enough to lead citizens to revolt against their leaders is only obvious on hindsight.
事实上,说这些不满足以使公民反抗领导人的,只不过是在放马后炮而已。
But the monopoly of the East India Company enabled it to demand high prices, and this was one of the standing grievances of the colonies.
但是英国东印度公司垄断这项产品并且索取高价,让各殖民地许多长期的抱怨又添上一笔。
All the grievances and he is good to me, for I suffered a time into a drop of tear out.
所有的委屈加上他对我的好,为我所受的罪一时间都化作一滴眼泪流了出来。
Stories about grievances have been told since the beginning of mankind. Like K D Lang's celebrated song Trail of Broken Hearts.
自从有了人类,就有了抱怨的故事,就像KDLang的著名歌曲“心碎的痕迹”表达的那样。
Bette, full of her grievances, was glad to find a stranger ready to listen.
贝特能找到一个陌生人愿意听她的满腹牢骚倒是满高兴。
Abhisit Vejjajiva, the present prime minister, rejected their ultimatum but said he would listen to their grievances.
现任总理阿披实拒绝了他们的最后通牒,但表示将倾听抗议者的不满之声。
While China's historic grievances are never far below the surface when the subject of Japan comes up , more prosaic concerns loom larger .
尽管中国人在日本问题上难免有历史情结,但如今他们也有更为现实的忧虑。
It is at the bottom of life we must begin, and not at the top. Nor should we permit our grievances to over- shadow our opportunities.
我们应该从生活的最低点而不是最高点开始努力,我们也不应该让我们所受的委屈给我们的机遇投下阴影。
At our last meeting, more than a year before, an argument over old grievances had spun out of control, and we had nearly come to punches.
上次我们见面是在一年多以前,一场关于陈年旧帐的争执让我们失去理智,差点就打了起来。
One of his main grievances appears to be against Muslim immigration to Europe.
他的主要憎恨对象之一看来是欧洲的穆斯林移民。
Also, people should be provided with proper outlets to air their views and grievances, he said.
同样,人民必须有合适的宣泄渠道表达观点,申诉苦情,他说。
He said many candidates have grievances with the local government and feel they cannot get their voices out.
他说许多候选人都对当地政府愤懑不平,无法吐露他们的心声。
Workers may rise up against particular companies, but there is no mechanism to link their grievances into a regional or national force.
工人们或许能对具体的某家公司发起抗议活动,但他们缺乏一个将他们的不满连到一个地区性或全国性组织的机制。
Third, it has given Sri Lankan Tamils no more than vague assurances that it will tackle the grievances that have stoked the conflict.
第三,政府只是模糊的许诺斯里兰卡境内的泰米尔人,它会解决使冲突连连升级的民怨与不满。
Some government officials appear worried that widespread worker grievances could coalesce into a broader movement .
一些政府官员似乎担心,工人们中间普遍存在的不满可能汇聚成涉及范围更广的运动。
However, the strength of bears is too strong, despite a hungry fox grievances, but did not dare to bear always .
可是,熊的实力实在太强大了,狐狸尽管一肚子怨气,却始终不敢对熊下逐客令。
They have promised better-trained police and sent three independent (if junior) interlocutors to hear Kashmiri grievances.
他们已经允诺加强对警察的训练,还将派三位独立(不知道是否经验老到)调停人去了解克什米尔人的疾苦。
"Lawlessness and anarchy will not be tolerated from any segment of our society, regardless of the grievances, " he declared.
他向全国宣告,「我们社会的任何一分子都不会姑息不法和无政府状态,无论有任何不满」。
Bette, full of her grievances, was glad to find a stranger ready to listen.
贝特能找到一个陌生人愿意听她的满腹牢骚倒是满高兴。
He brayed out his grievances before the judge.
他在法官面前大声申诉冤屈。
They failed to remedy the grievances from which these disorders sprang.
他们未能平息引起骚乱的那些不满情绪。
The Union does not support bad grievances.
工会对于无理的申诉也是不支持的。
The Office of The Ombudsman aims to redress grievances and address issues arising from maladministration in the public sector.
香港申诉专员公署处理及解决因公营机构行政失当而引起的不满和问题。
One answer is to address legitimate grievances about the scale and nature of immigration.
一种做法是处理人们对移民的规模和性质的正当抱怨。
Though this looks strange but is the obvious result of ignoring the genuine complaints and grievances of the other.
虽然这看起来有点奇怪,但这是忽视彼此真正哀怨的明显结果。
They allow citizens to vent their grievances and give prompt warning if, say, corruption in a provincial city is getting out of hand.
如果腐败在一个省会城市正愈演愈烈,他们允许市民发出抱怨并且给予及时的警告。
But they have also tapped into a broader communications web enabling the working class throughout China to share grievances and strategies.
而且他们提供了一个更广阔的交流网页使中国的工人阶级都能发泄不满和分享策略。
The convergence of this widening sense of injustice in the past few months with the grievances of migrant workers will worry Beijing.
过去几个月,这种不公正感日益加深,并与农民工的不满情绪汇合在一起,这将会令中国政府感到担忧。
She was the labor relation specialist, and handled all grievances, and arbitrations for the region.
作为劳工关系专家,她负责处理该地区所有的申诉和仲裁。
Previous lulls were cues for it to neglect Kashmiri grievances, speeding up the return to protest.
之前的平静暗示着它无视克什米尔的抱怨,加速了重回抗议。
The fact that businesses around the world were not getting the credit they need compounded the grievances expressed at Davos.
世界各地企业无法得到所需信贷的现实使达沃斯会议发出的抱怨更难化解。
At this point, Xing-Bing heart grievances vanished, smile on his face.
此刻,陈星冰内心的委屈烟消云散,脸上露出甜甜的微笑。
It has armed Alawite civilians and sought to resolve any grievances with the different clans within the community to secure its loyalty.
它还武装起了阿拉维派平民,并试图解决阿拉维派社群内不同家族间的罅隙,从而确保他们的忠诚。
Facebook is not for you to air your grievances to the world about your spouse.
Facebook可不是让你用来向全世界倾诉你的配偶怎么让你受委屈的。
That demand has long been a flashpoint for Australia's racial grievances.
这种要求长期以来一直是澳大利亚的种族不满的爆发点。
In the face of severe challenges over the year, the SAR Government has moved further to address public grievances and to improve governance.
一年来,香港面对十分严峻的考验,特区政府加倍注意纾解民怨,积极改善施政。
United tried to defuse the spat but Kuszczak told a club employee that he was "glad" his grievances had been made public.
曼联希望大事化小,但库什萨克告诉一个俱乐部职员他很高兴自己能公开表达不满。
Agitation: Of the above grievances we do not hesitate to complain, and to complain loudly and insistently.
鼓动工作:对于上述不平之事,我们毫不犹豫地进行控诉,不断大声地疾呼。
Employers would be well advised to get ahead of the trend and increase communication with employees to address grievances.
如果雇主能够引领趋势之先,通过加强与员工的沟通来解决不满,那将再好不过。
Small countries use the U. N. as a platform to push historical grievances against big ones, and nothing gets done.
小国以此为平台,纠缠于和大国的历史恩怨,除此之外,什么协议也没有达成。
By keeping such a tight lid on grievances, does China's government risk creating a pressure cooker that could blow?
就像用一个紧密的盖子持续压下不满,某国是不是冒险制造一个会爆炸的压力锅?
Channeling social discontent out of the streets requires building independent institutions that can fairly resolve citizen grievances.
街头发泄的社会不满要求建立可以公正解决公民冤屈的独立机构。