treated

treated

美 [trit]  英 [triːt]

  • v.治疗;处理;对待;招待
  • n.请客;轮到请客的人;〈口〉愉快的事情
  • 网络治疗组;被对待;已处理过的

词形变化

第三人称单数:treats  现在分词:treating  过去式:treated  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
处理(药品等);涂(药等);医治,治疗
2.
对待,待遇;处置;处理
3.
款待,请(客) (to);招待
4.
探讨,论述
5.
款待,请客;商议,谈判,交涉,协商 (with);讨论 (of; upon)
n.
1.
款待,请客;轮到请客的人;〈口〉愉快的事情,快乐的事情;(为学生举办的)娱乐[集会,远足等]

英英解释

v.
n.

例句

It may progress to heatstroke if not treated by lying down in a cool place and drinking fluids, preferably water with salt added.

如果没有马上患者阴凉地方躺下补充液体最好),可能变为中暑

The dying friend said that perhaps her sickness would have been better understood if she had been treated by a woman.

这位垂死朋友如果一个医生的话也许病情容易得到了解

This seems to have been the case with the electronic health information system used by the clinic and hospital that treated me.

似乎就是就医诊所医院里电子医疗信息系统写照

I will say the very thought of you make me sick, and that you treated me with miserable cruelty.

想起恶心残酷可耻地步

The alien living with you must be treated as one of your native-born. Love him as yourself, for you were aliens in Egypt.

你们同居外人你们本地人一样因为你们埃及寄居

Susan and I were the only children of our families. So the treated me like a kid sister.

苏珊独女一个妹妹

As I said before these patients need to be treated with repeated paracentesis with albumin infusion.

以前那些患者需要大量穿刺放蛋白输注治疗

How do I interact with him after he treated me with so little respect?

受到如此尊重对待如何相处呢?

that you will do us no harm, just as we did not molest you but always treated you well and sent you away in peace.

使我们正如我们未曾一味厚待并且打发平平安安

I think your company has a sound salary structure. With my education and qualifications, I believe that I shall be fairly treated.

公司完善薪水制度学识资历相信可以受到公平待遇

"My feeling is, no matter how you treated me, you raised me to this point, so I should thank you, " he says.

感觉不管怎样对待既然抚养这个这样就该谢谢,”说道

An extensive muscle-crush injury culminating in a crush syndrome is often lethal unless treated actively and promptly.

广泛肌肉挤压损伤达到顶峰出现挤压综合征积极正确治疗经常导致死亡

A wonderful mother of three and founder of a progressive school, she had probably never once in her life treated any child rudely.

三个孩子妈妈并且一个先进学校创始人一生从来没有粗鲁对待孩子

When Sarah became pregnant with Jeff, his friends suddenly treated him as if he was an accessory to murder.

杰夫使怀孕以后朋友突然罪犯一般

Unfortunately, traceability is often treated as an unwanted orphan.

不幸可追溯性常常作为不必要孤儿对待

This SPU context is treated like a physical SPU, and the current implementation enforces a direct mapping between them.

这个SPU上下文当成一个类似物理SPU对待当前实现可以它们之间强制进行直接映射

Luckily, the allergy can be treated with years of repeatedly exposing the patient to skin injections of his ejaculate.

幸运这种过敏可以通过反复皮下注射病人自己精液

These bitmaps can be of any size, but all are treated as if they were the same size as the bitmap for the up state.

这些位图尺寸可以不同当成正常状态下位一样大小处理

Stress can be managed and treated. If self-help relaxation methods don't seem to work, see your health care professional.

压力可以缓解对付如果自我放松方法不能起作用医生咨询

don't nag me all day long. (You wouldn't want to be nagged for your inquisitiveness . ) Treat me as you would want to be treated.

不要整天唠叨。(不要总是闲事对待自己一样对待

This subject of the checks to increase has been ably treated by several authors.

关于抑制问题已有若干讨论

Sterilization is a treatment that frees the treated object of all living organisms.

灭菌处理处理对象排除一切生物体

All letters will be treated with complete confidentiality.

所有信件绝密处置

The illness can be treated provided it's caughtearly enough.

及早发现医治

One group was treated with the new drug, and the control group was given a sugar pill.

采用新药治疗对照检验服用

Chlorosis was noted in seedlings from treated seeds.

人们处理种子幼苗发现绿

They treated us with defensive hostility.

他们我们含有一种戒备敌意

He was treated with great severity.

受到极为苛刻待遇

He did well when treated well.

待遇才有表现

He squawked he was badly treated.

大喊大叫受到虐待

I will say the very thought of you make me sick, and that you treated me with miserable cruelty.

想起恶心残酷可耻地步

Various cases for a hollow cylinder can be treated in exactly the same manner but with a little involved algebra.

关于空心各种情况可以完全相同方式加以处理不过代数计算稍为麻烦一些而已

It's very pleasant to be so well treated where one had least looked for it.

一个出乎意料遇到这么实在

His eyes were blazing as he heard how cruelly the wounded soldiers were treated.

听到伤兵如何虐待怒火

A visitor may consider that he is being treated impolitely in relation to his rank when he is treated like everyone else here.

有的游客也许想到自己身份这里待遇普通人一样因此觉得自己怠慢

Christoffel's major concern was to reconsider and amplify the theme already treated somewhat sketchily by Riemann.

Christoffel主要关心重新考虑详细论述Riemann已经稍为粗略讨论题目

The question of frames of reference was entirely omitted from Chap. 3 but is treated in some detail here.

参照系问题第三完全这里比较详细论述

You were stern, harsh, offensive. You treated me as no man has ever dared to treat me.

刚才严厉粗暴而且盛气凌人从来没有这样对待

He complained bitterly that he had been unfairly treated.

愤懑诉说受到公平待遇

You may expect to be treated according to the resentments of an injured Nation!

你们受到一个伤害民族愤怒惩罚

For (the sake of) convenience , the two groups have been treated as one in this report.

方便起见两个报告视为

Humorousness was, too, a way of dealing with dialect and other raw materials of literature which could not be treated with high seriousness.

幽默也是一个处理方言其他不能严肃态度处理文学素材办法

The filtrates were treated with a solution of 3. 0 grams of sodium iodide in a small amount of water.

滤液少量3溶液处理

He treated these cells with a drug, aminopterin.

氨基喋呤处理这些细胞

The subject of sample collection and care of samples is treated quite adequately in "Standard Methods" .

标准方法充分地研究样品收集保存问题

He is not a child and should not be treated so.

不是小孩不要这样对待

British military currency was treated with suspicion.

人们怀疑眼光看待英国

Until fairly recently, break was treated mainly with "plaster and time. "

直到不久以前骨折一直石膏时间治疗

Statistics should be treated with caution .

对待统计数字慎重

There is no known cure but the illness can be treated.

这种没有确切治愈方法可以医治

To be honest, I find it sad that this kind of condition is not treated in a more open manner.

坦白令人伤心人们没有一种直率态度对待这种状况

Moyes said: 'Avram is a good manager and I would not like to be treated that way but, then again, I know my chairman would not do that.

莫业斯:“教练不会喜欢那样对待当然知道主席不会那样对待。”

I never said all actors are cattle; what I said was all actors should be treated like cattle. Alfred Hitchcock.

没有说过演员牲口演员当作牲口一样对待

He has come down in life. He used to be treated as a VIP but is now ignored.

社会地位跌落以往当作一个大人物

Mr Chirac's downfall may be treated with some indulgence by a public that has come to see him as a kind of grandfather to the nation.

曾经希拉克视为国父人物公众或许垮台几许宽容目光

A subordinate by nature, he treated his own subordinates as if he were dealing with cows and oxen.

天生就是僚属对待自己下属吆喝公牛母牛一般

Show up to one of the many restaurants in France with a little enthusiasm and you'll be treated to a culinary tour de force.

那里最多许多餐馆法国有点热情品尝最好烹饪效果

In a few years, they're going to be out on their own and their need to be independent or at least treated as an adult are paramount.

几年他们走出家门所以他们需要独立至少他们作为成熟对待至关重要

Methods: 15 cases of esophageal malignant stricture were treated with radiotherapy for a week followed by metallic stent implantation.

方法:15食管恶性狭窄病人钛合金记忆支架治疗放疗

Instead, she said people with mental disabilities needed to be treated as useful citizens and given special education and training.

相反需要精神残疾视为有用公民对待给予特殊教育培训

Depression is one of the leading causes of suffering in the elderly, but it is often under-diagnosed and under-treated.

忧郁造成老年人痛苦重要原因经常正确诊断缺乏适当治疗

Although he did not receive money at the Olympics, the victor was treated much like a modern sports celebrity by his home city.

虽然任何金钱奖励家乡受到现在运动明星一样待遇

She refused to be treated by an intern and demanded to see a qualified doctor.

拒绝实习生看病坚持正式医生

He would always say to us: "A woman must be treated with the subtle delicacy that you would give to a rose petal. "

常常我们这样:“对待玫瑰花瓣一样对待女人。”

To teach her to believe that she deserves to be treated well.

教导相信应该得到公正优良待遇

Even though I was only a kid, he treated me as if I were an adult.

尽管只是一个孩子对待如果一个成年人

An IQ score as a summary score should not be treated as the only stagnant representation of the intellectual quality of a person .

IQ分数作为一种终结分数应该作为个体智力品质唯一表述

Thus, coming into a university from industry, one is surprised to see that entering pupils are treated as young and immature.

因此工业领域来到大学其中一个惊奇就是看到灌输小学生使变得年轻幼稚东西

The new numbers should be treated with caution; they do not yet take account of population growth, which is about 1% a year.

应该谨慎对待这些数字——它们每年大约1%人口增长因素纳入考虑范围

China will become an economic and political competitor to the United States, he said, but should not be treated as "an inevitable enemy. "

中国成为美国经济政治竞争者当作不可避免敌人对待

They treated me as one [a member] of the family.

他们家里看待

They are well off and handsomely treated.

他们生活受到慷慨待遇

He is being treated at the London clinic.

正在伦敦一家私人诊所接受治疗

The girl was ill-treated by her father.

那个女孩受到父亲虐待

He does well when treated well.

How has the West treated you, old man?

伙计西部怎么样