implored

implored

美 [ɪmˈplɔr]  英 [ɪmˈplɔː(r)]

  • v.恳求
  • 网络乞求;祈求

词形变化

第三人称单数:implores  现在分词:imploring  过去式:implored  

同义词

英汉解释

v.
1.
恳求,乞求,哀求

英英解释

v.

例句

Jo laughed, Meg scolded, Beth implored, and Amy wailed because she couldn't remember how much nine times twelve was.

乔大责备贝思央求因为十二等于多少号哭起来

She implored him with tears in her eyes to forgive her.

含泪哀求原谅

but his sobs were overheard by some friendly sparrows, who flew to him in great excitement, and implored him to exert himself.

哭泣声几只友善麻雀听到他们叽叽喳喳彼得身边一番努力

I implored of him to go home at once.

恳求立即回家

They told me that Turkey and Greece were on the brink of military confrontation and implored me to intervene to stop it.

他们告诉土耳其希腊处于军事对峙边缘恳求进行干涉阻止冲突

The child, with tears in his eyes, implored his father not to be angry.

孩子含着央求父亲不要生气

"How much money you use to have has no significance. It's how much money you have now, " implored Eckhardt.

埃克哈特过去多少重要重要现在多少。”

"Oh look, " she implored him. But what was there to look at? A few sheep. That was all.

,”恳求但是这儿什么值得呢?绵羊而已

A. I implored him to help the child. B. He was implored to help the child.

帮助孩子

In Chapter IX of the novel, Catherine implored Nelly to listen to her presentation of her dreamland.

小说第九凯瑟央求耐莉讲述自己梦境

He knelt at her feet and implored her favor and assistance to enable him to return to his native country.

面前请求一臂之力使返回祖国

MPs in the chamber, some of them from his own Labour tribe, implored the speaker to quit.

会场议员其中一些来自自己工党恳求这位议长辞职

"Please, sir, " one of his neighbors implored, "for the good of the country, resign. Leave Marcos. "

弟兄哀叹:“阁下为了国家辞职离开马科斯。”

"Take me with you. " the jackstraw implored.

一起。”稻草人祈求

I leave uncultivated today, was precisely person yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.

无所事事度过今天昨天死去人们奢望明天

I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the of the body implored.

荒废今日正式昨日殒身祈求明日

And yet every American president is implored upon entering office to bring the quarrel swiftly to an end.

然而历届美国总统入主白宫外界恳求他们迅速终结失和状态

I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored. implored.

荒废今日正是昨日殒身祈求明日荒废今日今日

Delegations from the U. S. , Germany, and Japan have implored Beijing to recognize how critical they consider sustained supply.

美国德国日本代表团已经恳求中国认识他们持续供应急切需求

"But, Ida, for heaven's sake! " he implored her, clasping his hands.

哎呀艾达老天!”哀求双手

He knelt at her feet and implored her favor and assistance to enable him to return to his native country.

面前请求一臂之力使返回祖国

"Oh friend, honour your ancestors by honouring your country, " she implored him.

乞求口吻,“朋友首先国家争光才能自家光耀门庭。”

He implored the judge to spare his life.

恳求法官

I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored.

今日正是昨日祈求明日

Mr. Rubin and Mr. Greenspan implored her to reconsider, according to both Mr. Greenberger and Mr. Levitt.

这次会议鲁宾格林斯潘恳请重新考虑一下提议

He implored Congress to protect jobs by extending the payroll tax cut and unemployment benefit when it returned from its summer recess.

恳求国会夏季休会结束能够扩大工资减免范围延长失业救济金支付保护就业

Nevertheless Elnathan, Delaiah, and Gemariah implored the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.

莱雅基玛利雅恳求不要书卷

In Alexandria on Friday, demonstrators implored state security to heed their religious identity in a battle of Muslims vs. Christians.

亚历山大市星期五示威者恳求政府穆斯林基督徒战争留意他们宗教身份

Dr. Scott's girls implored me, on my conscience, not to take this as a sample of English hospitality.

司各特博士女儿良心央求不要这种无礼举动当作英国人待人接物典范

"Get up, Cherry! " Parmeet implored, calling his brother by his nickname. "Get up! "

起来樱桃!”帕尔米特哀求呼喊小名。“起来!”

In an interview, one U. S. diplomat in Warsaw simply implored, "Don't talk to me about visas. "

接受采访一名驻华美国外交官恳求不要签证。”

Fisher was adamant that ending deflation required abandoning the gold standard, and repeatedly implored Franklin Roosevelt to do so.

费雪坚持认为结束通货紧缩必须放弃本位一再恳求富兰克林·罗斯福(FranklinRoosevelt这样

Paris was threatened by foreign armies, people were petrified and Danton implored them to be "ever bolder" .

当时巴黎处在列强军队威胁之下民众战战兢兢丹东号召大家勇敢勇敢勇敢”。

I have uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.

无所事事度过今天昨天死去人们希望明天

The bum's eyes both asked and implored, Would you let me hold your baby?

乞丐眼睛带着询问恳求,“抱抱宝宝吗?”

Militant Black Power groups declared birth control the equivalent of "Black Genocide" and implored Black women to throw away their pills.

激进黑人组织宣称避孕等于种族灭绝要求黑人女性丢弃避孕药

The former foreign secretary was implored to challenge Gordon Brown for the premiership more than once.

这位外交大臣不止一次要求挑战戈登•布朗首相地位

"You're surrounded. You're definitely going to die. Why don't you surrender? " the anchor at India TV implored him.

你们已经包围你们无疑为什么投降呢?”主持人恳求

"Let us not make this political, " implored the presiding clerk, while the two front benches exchanged taunts of "thief" and "murderer" .

我们不要政治,”主持官员恳求位置盗贼杀人犯骂名

"Come on, be polite! " The well-known liberal implored. But one heckler wouldn't let up. And finally, Streisand let him have it.

这样礼貌这位著名民主党请求可是不断终于史翠珊忍不住痛骂

"Pray, great master, " implored the novice, "how does one find this mysterious setting? "

那么请问大师”,初学者,“这种玩法到底怎样呢?”

The little fish looked very surprised. "Please tell me what this message from God means, " he implored.

惊讶。“告诉来自上帝消息究竟什么意思,”恳求

As a result, China's neighbors have implored the U. S. to deepen its involvement.

结果就是中国邻国美国求援要求美国加大介入力度