insisting
美 [ɪnˈsɪst]
英 [ɪn'sɪst] 
- v.坚决要求;硬要;坚决主张;坚决认为
- 网络坚持;坚持的;黄玉斌
词形变化
第三人称单数:insists 现在分词:insisting 过去式:insisted 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
The hawkish Mr Kaczynski did not attend that ceremony, instead insisting on his own visit three days later.
鹰派的卡钦斯基先生并未参加这场仪式,而是坚持三天后自行到访。
But he stood firm, insisting that he was not involved in the loans and that his bank was one of many hit by recession.
但是他本人立场坚定,认定自己与那些放贷无关,而且倒闭的银行也是萧条中被冻死众之一,不足为奇。
He refused to hire a wet-nurse, insisting that his wife suckle the child herself. Fortunately, she had enough milk.
他因为爱孩子,不愿意雇奶妈来喂奶,要他的妻自己抚养孩子,好在妻的奶汁也很够。
But Mr Sharma played down the defeats, insisting India was not trying to compete with China.
但是,沙玛对这些失败轻描淡写,并坚称印度没有试图与中国竞争。
Speaking without a text, Yang went on for 25 minutes, insisting that this was a bilateral issue, not one between China and Asean.
杨脱稿讲完了这25分钟的演讲,(在演讲当中)杨坚持这只是一个双边问题,而非中国与东盟之间的问题。
You keep insisting when you know our love is out the door.
你仍然在坚持当你知道我们的爱已不可挽回。
It has been, is insisting. Diligently. . . Found finally until it had been a pity that subsides its mind the place.
它一直都是,坚持着。努力着…直到终于它找到了可惜平息它心灵的地方。
China has so far taken a back seat in the WTO, insisting it had its hands full meeting its accession commitments.
中国迄今一直在世贸组织里居于次要地位,坚称自己正忙于兑现入世承诺。
Ronaldo has now moved to clear up the confusion insisting he never spoke to anyone about any Chelsea players.
罗纳尔多现在站了出来坚持说自己从来没有谈论过任何一名切尔西球员!
Last month the European Commission rushed out a revised Mediterranean policy insisting it would not be "a passive spectator" .
上个月,欧盟委员会匆忙修改了地中海政策,坚持自己不会做一个“悲观的旁观者”。
The country will have to restructure its debt, even though its leaders are now insisting it has no intention of doing so.
这个国家必须重组自己的债务,即使现在它的领导坚持不打算这么做。
He also spoke about possible destinations should he pack his bags at the Camp Nou, insisting that it would be just as big a team.
他说有可能会离开诺坎普,但他的下一站目的地也将会是一个大俱乐部。
Kenny Dalglish insists he has no issue with Stoke City's style of football - insisting it is up to their opponents to deal with it.
肯尼达格利什坚持他对斯托克城踢球风格没有什么好争议的,他坚信,怎样踢球是他对手的事情。
As a buyer, I would love to see a shop insisting on selling merchandise to me at a lower price.
作为买家,我很乐意商家坚持以低价把商品卖给我。
Thinking you know everything, rejecting new methods and vehemently insisting on your ways prevents you from connecting with others.
自以为无所不知,拒绝接受新方法,固执己见,这样会切断你与其他人的联系。
As for the other demands, Mr Monti said he would stand aside rather than accept a time limit, insisting on serving until 2013.
至于其他要求,蒙蒂说他不能接受时间期限,他坚持任职到2013年。
But she gave him approval on every page, and when he kept insisting she was putting words in his mouth, it became easier to leave him out.
但是这些内容都要经过他的批准,他总是在说很多都是杜撰的,所以她干脆就放弃了这些内容。
But the guy kept insisting that he be allowed to perform "his own test" which he claimed would prove he was not drunk.
但是他执意允许他做”自己“的测试,他说这样就能证明自己没醉。
Libyan government spokesman Mussa Ibrahim, however, denied that the rebels had agreed to a ceasefire, insisting that it was a ploy.
但是,利比亚政府发言人易卜拉欣否认叛军已经同意达成停火协议,他坚称这是一个阴谋。
At the end of the operation, someone was going to owe a small fortune -- and the insurers were insisting that it would not be them.
在手术结束后,有人会欠上一小笔钱——保险公司坚持说不该是他们。
A gleam of tears. . . . So things out of the home. Insisting on breaking up with him.
含着泪…回家收拾了所以东西。执意与他分手。
But Zhengzhou University is still insisting on putting the word Shengda on the graduation certificates.
但是郑州大学仍然坚持在升达的学位证上加上升达字样。
Insisting on the stand, no matter what happens, is an irresponsible attitude, and practically we don't follow such a way.
坚持立场,哪怕是天塌下来,这是一种不负责任的态度,现实中我们往往并不是这样做的。
China achieves development mainly depending on its self power and reform simultaneously insisting on opening up to the outside world.
中国主要依靠自身力量和改革创新实现发展,同时坚持对外开放;
This New Age paradigm differs from that of the Judeo-Christian by not insisting on angels being bona fide servants of God.
这个新时代的范例与犹太—基督教不同,并不坚持要求天使必须真诚地侍奉神。
The band has continued to deny claims of a feud, insisting the rumours are "rubbish" .
“辣妹”合唱团一直否认不和传闻,并斥这些谣言都是“垃圾”。
After insisting she had to make the flight because she was with a U. S. governor, an American embassy aide intervened.
她坚持说要乘此航班,因为她是一位美国的州长的随员,这样美国大使馆的一位副官介入了。
As the founder of my own social enterprise I had no boss questioning the quality of my work or insisting I stick to deadlines.
作为我自己的这家社会型企业的创建者,没有老板来问我的工作效果或者给我设定做事的最后期限。
Three of the non-executives are insisting on travelling club class, claiming that they will not be able to work otherwise.
有三名非执行董事坚称要乘坐公务舱,否则将无法工作。
Once upon a time there were a brother and sister squabbling over an apple, with each insisting on the larger slice.
从前有一对兄妹为一只苹果争吵,两人都想吃大的一块。
One of them wrote her a love letter, insisting upon a private meeting.
其中一个给她写了一封情书,一定要和她幽会。
Insisting that the quality first, take the company benefit as the heavy consciousness, can adapt works in shifts.
坚持质量第一,以公司利益为重的意识,能适应倒班。
The president pleaded for the passage of a massive fiscal stimulus, insisting that "doing nothing is not an option. "
总统在为一个巨大的财政刺激计划的通过辩护时说“无所事事并不是一种选择”。
He didn't know which he found more uncomfortable--the sun's insisting heat, or constantly having to slap away mosquitoes and black flies.
太阳持续地晒着,再加上蚊子和黑苍蝇不时让他拍来拍去,他已经分不清哪个更让人难受了。
White House officials shot back, insisting that it is China that needs to do the reassurance, not the United States.
白宫官员进行了反击,坚持认为是中国想要使其他国家安心,而不是美国要求的。
Red Bull posted a statement on its website on Friday, insisting that its products are "safe" and "free of any banned additives" .
周五,红牛在其网站上发布了一份声明,坚称其产品是“安全的”,“无任何违禁添加剂”。
The line they have been insisting on so far is untenable, unsustainable in the face of the stark realities of the world security situation.
之前日本所坚持的路线,在实际的世界安全局势下是既站不住脚也无法维持的。
Yet he denies micro-managing, insisting that critics have misconstrued his attempts to understand the details of the firm's operations.
然而他认为具体参与管理的做法没错,坚持说批评者对于他尝试了解sears具体经营细节的做法有所曲解。
But insisting on creedal rather than cultural assimilation at least gives them a chance, which they certainly need.
可是强调信条同化,而不是文化同化,至少给这些新移民一个机会,一个他们无疑亟需的机会。
Officers grilled him for more than seven hours, insisting from the start that he had committed the crime.
警官们拷问了他七个小时,从一开始就认定是他犯下了这宗罪。