mockery
美 [ˈmɑkəri]
英 [ˈmɒkəri] 
- n.嘲笑;笑柄;愚弄;被嘲笑的对象
- 网络嘲弄;蔑视;嘲讽
词形变化
复数:mockeries 反义词
同义词
英汉双解
1. | [u] 嘲笑;愚弄comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous |
| She couldn't stand any more of their mockery. 她再也无法忍受他们的愚弄了。 |
2. | [sing] 笑柄;被嘲笑的对象an action, a decision, etc. that is a failure and that is not as it is supposed to be |
| It was a mockery of a trial. 这次审判实在可笑。 |
英汉解释
英英解释
例句
It has made a mockery of the idea of judicial independence, and managed to make China seem to have greater respect for legal process.
它嘲弄了司法独立性的理念,且使中国看来似乎更加尊重法律程序。
It is a modest creed, and yet Pleasant if one considers it, To own that death itself must be, Like all the rest, a mockery.
至少,让我们怀有一个信念,这信念呵,会给人以慰安,那就是:死亡本身也必然象其他的事物,是一场空幻。
We fly with him to the United States and see it, as he saw it, with envy and a touch of disbelieving mockery.
我们随着他飞往美国,从他的眼中观察美国,带着一丝羡慕和不令人信服的嘲笑。
Compared with his earlier painting works, this series carries with it a feeling of ease though accompanied with a sense of self-mockery.
与他之前的绘画作品相比,这一系列作品虽然带有自嘲,却携带着一股轻松自在的情绪。
The movie makes a mockery of convention from beginning to end, making it a subtle and sophisticated story about mental illness.
该片从头至尾都在嘲弄传统,微妙而又深入地讲述一个有关心理疾病的故事。
This does seem to make a mockery of the protection of reputations that the laws of defamation are designed to ensure.
这次事件确实看起来是对诽谤法设计原因(是为了确保名誉得到保护)的嘲弄。
See Wenjinhu looked at me with a mockery of the vision.
见温金虎用嘲弄的眼光看着我。
His speeches on the company had been a source of much mockery of his brothers.
他对连队的训话经常成为弟兄们学样说笑的材料。
"We make a mockery of the word aphrodisiac if by it we mean a substance that sets one up to be raped, " says Schab.
“如果春药就是指那些使人坠入强奸圈套的东西,那我们真是让这个词看起来极度荒谬,”福沙伯说。
At a quarter after one in the morning he came out of the place. The chill, bare streets seemed a mockery of his state.
第二天凌晨1点1刻时,他走出了这家赌常冷嗖嗖、空荡荡的街道仿佛在讥笑他的处境。
This is a stern warning to the wicked. But it is strong encouragement if you worship the great I am and want all mockery of him to end.
如果我们玷污神圣之物,就是在自招惩罚,这对于恶者是一个严厉的警告。
It does not seem to us, that on such a subject mockery is permissible.
在这样一种问题前,我们感到嘲笑是不能允许的。
As the black-haired girl sat down again the fire crackled and spat, as if in mockery of such a damp, tender song.
黑发的少女坐了下来,篝火发出噼啪的响声,似乎在嘲笑这首歌,是那么的忧郁、忧伤。
For those who stood before him jeering him, reviling him, taunting him, and actually thrusting their tongues out at him in mockery.
那些站在祂面前,嘲弄祂、辱骂祂、讥笑祂和戏谑祂的群众。
"We are going to supper, of course, " he said, with a voice that was a mockery of his heart.
“当然我们得去吃点夜宵,”他说。他的声音和他的真实情感大相径庭,成了一种嘲讽。
In particular, they argue that a lack of complete data makes a mockery of any attempt to use models to guide their decision.
他们特别表示,由于缺少完整的数据,任何通过模型来引导他们作出决定的尝试都构成一种愚弄。
This means of self-mockery and fun, and have much to the body into men consumer goods?
此番不择手段的自嘲加调侃,试问又有几多男士能以身体沦为消费商品呢?
They made a mockery of him.
他们把他嘲弄了一番。
In the 18th century, some of the classical theory to a mockery of the word home has a peculiar style of art.
在18世纪,一些古典主义理论家用这个词来嘲弄具有奇特风格的艺术。
in his turning , the center of the whole earth shifted , making of space a sheer void and a mockery of order , and balance , and time.
在他翻转时,地球的中心转移了,把空间变成了一个十足的真空,把秩序、平衡和时间变成了虚有其表的东西。
"I know that, " she said with less heat, but watching him still with eyes from which the old, impatient mockery was not entirely gone.
“我知道,”她说,现在语气已不再那么激动,但是在她盯着他的眼神里,往日的那种按捺不住的嘲弄并没完全消失。
They went through the mockery of a trial.
他们遭受了不公正的审判。
He spoke of it with mockery.
他以一种嘲弄的口吻说。
5 his conviction for drug dealing made a mockery of claims that he was trying to find gainful employment.
他的毒品交易罪使得他尝试去找有价值的报酬的的要求变得毫无价值。
The right attitude to take is not to let insults, sarcasm, rudeness, ridicule or mockery bother you.
正确的态度应该是不要让那些侮辱、讽刺、无礼、奚落或是嘲笑烦忧你。
A masterpiece of high-level mockery, his scathing remarks have become burned into the flesh of the hypocrite and of the falsely devout.
一部高层次嘲讽的杰作,他的尖锐的评论已经燃烧化为伪君子与假冒的信徒的肉身!
"I know that, " she said with less heat, but watching him still with eyes from which the old, impatient mockery was not entirely gone.
“我知道,”她说,现在语气已不再那么激动,但是在她盯着他的眼神里,往日的那种按捺不住的嘲弄并没完全消失。
"We cannot call it anything other than a mockery. If they (the company ) do not reconsider we will appeal to the courts, " Diniene added.
迪涅妮补充说,「我们不能坐视不管。如果他们(公司)不重新考虑的话,我们将告上法院。」
Not knowing his secret it was a cruel mockery that she should for first time excite his animosity when she had taken his surname.
他的秘密,她是不知道的,在她改了他的姓氏以后,反而第一次激起他的仇恨心理,这真是哭笑不得的残酷事。
It makes a mockery of any notion of open politics, democratic elections and independent institutions.
它嘲笑了任何关于民主政治、民主选举、以及独立体系的概念。
The black , Semitic eyes gazed at Yasha with a sort of knowing mockery .
那双闪米特人的黑眼睛盯住了雅夏看,流露出一丝心领神会的嘲笑。
Hint of mockery, the poor actually my heart will feel pain, I thought I already insensitive, there is no consciousness.
淡淡的嘲弄,可怜我的心居然会感到疼痛,我以为我早已麻木不仁,没有了知觉。
I have no desire to allow myself to be the subject of mockery.
我不会容忍自己成为嘲弄的目标。
Problem two: The outfit, which he sometimes pairs with white running shoes, is an open subject of mockery in the fashion world.
问题2:在他的套装当中,有时还会出现一双白色的跑鞋,这简直就是想要赤裸裸的躺在时尚界的讥笑当中啊。
It was a cruel mockery that she should for the first time excite his animosity when she had taken his surname.
在她改用了他的姓氏以后,反而第一次激起他的仇恨心理,这真是哭笑不得的残酷事。
I am one who was lost in the crowd, whom the fizzing lights made dizzy, a zero who saw everything about him reduced to mockery.
我是一个普通的人,嘶嘶响的灯光使我头晕。我是一个零蛋,我看到周围的一切都沦为嘲弄人的东西。
Her indifference seemed to be a mockery of our collective fear.
她的不在乎彷佛是对众人的恐怖的一种讽嘲。
Unlike other risks, the threat of terrorism cannot be forecast in time or scope, making a mockery of insurers' underwriting models.
与其它风险不同,恐怖主义在时间和规模上很难预期,保险商现在的保险模型难以衡量。
Just one warning: Avoid sarcasm, mockery, and any other forms of humor that degrade or hurt others.
但有一点必须注意:一定要避免讽刺和嘲弄,避免任何诋毁和伤害他人的幽默形式。
Interestingly, Xie Molin's self-mockery makes easily the old argument on "which came first, the egg or the chicken" associated with.
有趣的是,谢墨凛的自嘲很容易联想到“先有蛋还是先有鸡”的古老争辩。
The flowers grew in the sarcophagi with a wild exuberance, wantoning, it seemed, in mockery of the tomb whence they sprang.
鲜花在石棺材里开放得格外繁茂,蓬乱错综,仿佛嘲笑它们从中冒出的坟茔。
Maybe it is not a movie about the Holocaust but a sophisticated piece of self-mockery.
也许这不是一部关于大屠杀的电影,而是一部让世人自嘲的人生课程。
Children in famine, victims tortured by oppressors, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
饥饿的孩子,被剥削者压迫的人民、贫穷和痛苦,这些都在嘲讽人类的生活的本来面目。