seem

seem

美 [sim]  英 [siːm]

  • linkv.似乎;觉得似乎;(表示不确切或客气)看来好像
  • n.做作的人
  • 网络好象;看起来;显得

词形变化

第三人称单数:seems  现在分词:seeming  过去式:seemed  

同义词

英汉双解

linkv.
1.
~ (to sb) (to be) sth
(给人印象)好像,似乎,看来to give the impression of being or doing sth
You seem happy.
你好像挺高兴。
Do whatever seems best to you.
你觉得什么最好,就做什么。
He seems a nice man.
他看来是个好人。
It seemed like a good idea at the time.
当时这主意好像不错。
It always seemed as though they would get married.
他们一直仿佛是要结婚似的。
‘He'll be there, then?’ ‘ So it seems(= people say so) .’
“这么说,他要去那儿了?”“似乎是这样。”
It seems that they know what they're doing.
看来,他们知道自己在干什么。
They seem to know what they're doing.
看来,他们知道自己在干什么。
2.
~ to do/be/have sth
(用以缓和语气)感到好像,觉得似乎used to make what you say about your thoughts, feelings or actions less strong
I seem to have left my book at home.
我大概是把书忘在家里了。
I can't seem to(= I've tried, but I can't) get started today.
我怕是没法在今天开始了。
3.
it seems.it would seem.~ (that)…
(表示不确切或客气)看来好像,似乎used to suggest that sth is true when you are not certain or when you want to be polite
It would seem that we all agree.
我们大家似乎都同意。
It seems only reasonable to ask students to buy a dictionary.
要学生买一本词典似乎挺合情合理的。

英汉解释

v.
1.
好像;似乎;好像是
2.
〈口〉(感到)好像,(觉得)似乎
3.
看来好像
n.
1.
装模作样的人,做作的人

英英解释

v.

例句

The most original and creative products seem to be coming out of Japan as this book goes to press.

这本出版似乎大部分原创具有创新游戏来自日本

In that department only the wolves have been changed; they seem to have more personality than before.

这个方面只有他们看起来以前有人

He offers this as a special case of the idea that geeks seem to be able to find each other across national, language and cultural barriers.

提出这个特例黑客似乎能够彼此跨越国家语言文化障碍

But beyond that, there seem to have been few immediate economic consequences for New York City.

除此之外似乎纽约市几乎没受到什么直接经济影响

'We seem to be right now selling into a rising-price market, ' said Dan Zajdel, vice president of investor relations for Consol.

Consol煤炭公司负责投资者关系总裁贾德尔DanZajdel煤炭市场价格目前似乎正在不断上涨

I also seem to get more battery power out of standard Ubuntu than I do UNE. Strange, but I guess that's fine.

看起来标准UbuntuUNE节约电源奇怪但是这样

Financial regulation does not seem to be extending much beyond populist pseudo-measures on tax havens.

金融监管似乎不会远远超出针对天堂平民主义措施范畴

In most political systems, less than five percent of politicians are female although they seem to attract 50% of the media coverage.

多数政治体制政治家数量不足5%,尽管她们似乎能够吸引50%媒体覆盖

What I mean is, you don't seem to be a very good thief. Maybe you should try something else.

意思似乎并不适合一个优秀也许应该试着点儿别的

Online advertising does not seem able to deliver the kind of revenue that old-fashioned subscription services did. The culprit?

传统订阅服务带来那种收入并不是适用在线广告

The West does not seem to notice the steady deterioration in human rights in Turkey, instead extolling it as a model for the Arab spring.

西方国家似乎没有看到土耳其人权状况不断恶化反而阿拉伯世界春天典范

He didn't seem to care at all that the wet shirt was clinging to his body.

好像一点不在乎湿衬衣紧贴身上

They seem to be losing out on a good chance to meet and talk with other people.

他们似乎放弃一个与其他人见面交谈机会

He had aged well; he was one of those old men who always seem in the pink of condition.

年纪已经属于那种看起来总是保养老人

I was watching him, he did not seem to belong to that impersonal setting.

观看似乎属于那个个人色彩端坐

The data would seem to be in: China is poised to become the world's economic leader within the next few decades.

数据似乎预示中国未来几十年间成为世界经济领跑

Some of these files seem to be out of place.

有些档案似乎放对地方

Peter did not seem to be enjoying himself; he kept hearing noises.

似乎并不开心一直留意周围动静

After all, at a certain point, it would seem as if most of the possible words had been added.

但是情况好像所有可能单词都会加入

Nissan executives maintain the Nissan China unit's planned expansion is being made to help meet real demand, and analysts seem to agree.

日产汽车高管坚持认为公司合资企业制定扩大产能计划为了满足实际需求分析人士似乎同意他们观点

The above two parallel series of facts seem to be connected together by some common but unknown bond.

上面两个平行系列事实似乎共同未知锁链连结一起

In England judicial robes seem to have been green in the fourteenth century.

英格兰,14世纪似乎绿色

You seem to have done the thing very completely.

你们办事似乎周到

It does seem to me, my dear, that something might be done to straighten matters.

亲爱的可以想办法清理一下

You seem to have no respect for human nature.

你好并不重视人类天性

I've got an idea they'll seem to get the very superficiality in a few years.

认为几年他们就会变得非常浅薄

Politicians seem to be generally held in contempt by ordinary people.

一般百姓似乎普遍看不起从政

We seem to have collected an enormous number of boxes.

我们似乎无意中积存大量盒子

The differences between art and life seem to have blurred.

艺术生活之间差别似乎变得模糊

Such "help" does not seem to us have been rendered to the Chinese people.

我们看来这样援助”,不能中国人民

"That's true, " cried the other, "and you seem to be a gentleman of great penetration. "

也是实话,”另一个家伙,“这位先生似乎眼光。”

You seem to have got yourself into a spot of bother .

似乎自己麻烦

In a typical display, colored streamers seem to race across the sky.

典型一种现象彩色划过天际

He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way.

也许开始觉得不怎么和气仁慈因为作风不是这样

She did not seem tall walking toward me but she looked very lovely.

时候并不显得怎么不过可爱

He did not seem to have changed.

没有

All his writings seem to be penetrated with the idea of love and hope for his country.

所有文章好像充满祖国希望

Though the new manager is far from perfect, the employees seem to be rubbing along with him.

尽管经理不够理想职工们似乎相处

One of the parties, however, when critically examined, did not seem, strictly speaking, to come under the species.

其实如果仔细推敲起来其中严格地似乎不配跻身绅士

"I wasn't quite sure if you expected me" , I said, trying to seem unconcerned.

清楚是不是,”故意装作若无其事样子

There is the point that the wealth that most American people seem to be enjoying is not theirs in reality.

一个要点就是大多数美国人看起来正在享有财富实质上并不属于他们

It did not seem fair to leave her in ignorance of what would necessarily affect her attitude towards him.

继续蒙在鼓里了解必然影响态度适宜

The Egyptian sank into an intent reverie, which did not seem to present to him any clear or satisfactory suggestion.

那个埃及全神贯注陷入沉思可是似乎怎么任何稳妥满意建议

Certain men did as they pleased, society did not seem to be able to deal with them in any way.

有些做事就是随心所欲社会无论如何对付不了他们

For, in good truth, you seem to turn over the pages of my past life far better than I could do myself.

因为实话对于生活自己清楚

The Emperor Frederick II does not seem to have made any great efforts to stay the advancing tide.

皇帝弗里德里希二世似乎没有做出努力挡住猛进浪潮

He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.

今天上午的确听讲可是知怎的似乎心不在焉

We seem to he committed to this sort of approach.

我们似乎这样一种探求不可

John and Mary seem to have been made to get married.

约翰玛丽似乎注定结婚

Some people seem to think that this defeat is inevitable.

有些似乎认为这种挫败避免

The Hoffa camp seem to see Ms Pope, whose CB radio handle was "Troublemaker" , as a threat.

Hoffa阵营似乎Pope女士看作一个威胁他们Pope女士无线电台绰号麻烦制造”。

Now the magic really fast development, even hymen repair can seem to understand the magic that guy in the Storm City brothels very popular.

现在魔法发展处女膜修补看来魔法家伙暴风妓院吃香

Well, the authors who wrote up this study seem to think so, but I'm not sure I agree with them.

研究作者这样不能确定同意这个观点

Looking at the map, it does seem like Korea has always been a tributary to China.

看看这个地图貌似韩国并不是一直中国附属

Yet even this does not seem to have returned their former power; global markets have simply grown too big.

即便如此对冲基金没有恢复以往影响力因为全球市场规模变得过于庞大

I often saw outside, many trees and buildings seem to run behind, it was very interesting and made us so happy.

常常窗外风景楼房快速后退有趣我们开心

The new health secretary, , said secretary, Kathleen Sebelius, said the virus virus does not seem to be as severe as once thought.

健康秘书长凯思林声称病毒看上去没有曾经想象那么严重

If emerging markets are such a safe haven, why do investors seem to be panicking?

如果新兴市场一个非常安全避难为何投资者似乎恐慌

Predecessors like "understanding" seem to have had a broader meaning.

前人偏爱理解”,似乎含有更宽泛意义

He does not seem to be motivated by money, and talks constantly about fairness and doing the right thing.

并不是为了金钱工作总是谈论公平问题应当

I seem to partake its rapid transformations; the active enchantment reaches my dust, and I dilate and conspire with the morning wind.

似乎参与急速转变强大魔力灰尘使不断膨胀切合

It may seem like a minor difference, but let me unpack it a bit.

其中区别似乎并不但是允许稍微解释一下

While you seem to be the big moneymaker in the relationship, this could suggest that your partner will feel deficient in comparison.

关系主要负责赚钱一方意味一半或许比较之下感到不足

People in today's world seem to fail to take into account the fact that the dreams do not end with waking up.

当今人们似乎忽视梦想不该随着醒来结束事实

Sometimes it really does feel like a fantasy, and yet our hearts seem to know it is a Truth.

有时候感觉一个幻境但是我们心理知道真实

Obstructing the Exiters will only delay them, and the Enterers seem to be in such a rush that this is surely not in their best interests.

挡住出来只能耽误他们自己可是进去那么着急这样肯定符合他们自己最大利益

I'm glad to hear that. I must say you always seem to have the buyer's interests in mind.

这么高兴看来你们总是顾客利益着想

The elevated triglycerides seem to interfere with the circulation of the pancreas and cause severe inflammation, known as pancreatitis.

高水平甘油三酯似乎干扰胰腺循环造成严重炎症众所周知胰腺

Spend some time finding people that are relevant to you and then pursue the relationships that seem to have a genuine connection.

花费一些时间寻找联系促使这种关系更加稳固真诚

Some project managers (PMs) seem to forget traditional PM rigors in favor of the Agile principle of "the customer is always right. "

某些项目经理PM好像忘记传统PM对于客户永远正确敏捷法则严格

What forces seem to be acting in this experiment?

这个实验什么起作用

The answers to these questions seem to be yes.

这些问题回答似乎肯定

It was a glorious June afternoon, and never did that solitary sheet of water seem less than an area of strife and bloodshed.

一个晴朗六月下午一片寂静简直发生流血战斗地方

My cold's better, but I can't seem to shake off this cough.

感冒好些咳嗽好像不好

If you are asked questions that seem to you too personal, you need not answer them.

假如有人提出什么问题觉得纯粹私事那么不管

The two things seem to me incompatible.

看来件事彼此不能相容

The news does not seem to upset him.

这个消息似乎并不心烦意乱

The fish don't seem to be taking today.

今天看来总是上钩

The high-speed streams in the solar wind seem to affect the world's weather-particularly the strength of storms in our atmosphere.

太阳高速射流似乎影响我们地球天气特别是影响大气风暴强度

Taking you by and large, you do seem to be more different kinds of an ass than any creature ever seen before.

方面看来实在一个任何人从来没有见过与众不同笨蛋

热门查询