seem
美 [sim]
英 [siːm] 
- linkv.似乎;觉得似乎;(表示不确切或客气)看来好像
- n.做作的人
- 网络好象;看起来;显得
词形变化
第三人称单数:seems 现在分词:seeming 过去式:seemed 同义词
英汉双解
1. | ~ (to sb) (to be) sth (给人印象)好像,似乎,看来to give the impression of being or doing sth |
| |
| Do whatever seems best to you. 你觉得什么最好,就做什么。 |
| He seems a nice man. 他看来是个好人。 |
| It seemed like a good idea at the time. 当时这主意好像不错。 |
| It always seemed as though they would get married. 他们一直仿佛是要结婚似的。 |
| ‘He'll be there, then?’ ‘ So it seems(= people say so) .’ “这么说,他要去那儿了?”“似乎是这样。” |
| It seems that they know what they're doing. 看来,他们知道自己在干什么。 |
| They seem to know what they're doing. 看来,他们知道自己在干什么。 |
2. | ~ to do/be/have sth (用以缓和语气)感到好像,觉得似乎used to make what you say about your thoughts, feelings or actions less strong |
| I seem to have left my book at home. 我大概是把书忘在家里了。 |
| I can't seem to(= I've tried, but I can't) get started today. 我怕是没法在今天开始了。 |
3. | it seems.it would seem.~ (that)… (表示不确切或客气)看来好像,似乎used to suggest that sth is true when you are not certain or when you want to be polite |
| It would seem that we all agree. 我们大家似乎都同意。 |
| It seems only reasonable to ask students to buy a dictionary. 要学生买一本词典似乎挺合情合理的。 |
英汉解释
英英解释
例句
The most original and creative products seem to be coming out of Japan as this book goes to press.
当这本书出版时,似乎大部分原创和具有创新的游戏都来自日本。
In that department only the wolves have been changed; they seem to have more personality than before.
这个方面,只有狼人变了;他们看起来比以前更有人性了。
He offers this as a special case of the idea that geeks seem to be able to find each other across national, language and cultural barriers.
他提出了这个特例是想说黑客似乎能够彼此跨越国家、语言和文化障碍。
But beyond that, there seem to have been few immediate economic consequences for New York City.
但除此之外,似乎纽约市几乎没受到什么直接经济影响。
'We seem to be right now selling into a rising-price market, ' said Dan Zajdel, vice president of investor relations for Consol.
Consol煤炭公司负责投资者关系的副总裁贾德尔(DanZajdel)说,煤炭市场的价格目前似乎正在不断上涨。
I also seem to get more battery power out of standard Ubuntu than I do UNE. Strange, but I guess that's fine.
看起来标准版的Ubuntu比UNE更节约电源,很奇怪吧,但是我想这样很好。
Financial regulation does not seem to be extending much beyond populist pseudo-measures on tax havens.
金融监管似乎不会远远超出针对避税天堂的平民主义伪措施的范畴。
In most political systems, less than five percent of politicians are female although they seem to attract 50% of the media coverage.
多数政治体制中,女政治家的数量不足5%,尽管她们似乎能够吸引50%的媒体覆盖。
What I mean is, you don't seem to be a very good thief. Maybe you should try something else.
我的意思是,你似乎并不适合做一个优秀的贼,也许你应该试着做点儿别的。
Online advertising does not seem able to deliver the kind of revenue that old-fashioned subscription services did. The culprit?
传统订阅服务所带来的那种收入并不是适用于在线广告。
The West does not seem to notice the steady deterioration in human rights in Turkey, instead extolling it as a model for the Arab spring.
西方国家似乎并没有看到土耳其人权状况的不断恶化,反而将其赞为阿拉伯世界春天的典范。
He didn't seem to care at all that the wet shirt was clinging to his body.
他好像一点都不在乎湿衬衣紧贴在他身上。
They seem to be losing out on a good chance to meet and talk with other people.
他们似乎放弃了一个与其他人见面交谈的好机会。
He had aged well; he was one of those old men who always seem in the pink of condition.
他年纪已经很大,属于那种看起来总是保养得很好的老人。
I was watching him, he did not seem to belong to that impersonal setting.
我观看着他,他似乎不属于那个不带个人色彩的端坐。
The data would seem to be in: China is poised to become the world's economic leader within the next few decades.
数据似乎预示着:中国将在未来几十年间成为世界经济领跑者。
Some of these files seem to be out of place.
有些档案似乎没放对地方。
Peter did not seem to be enjoying himself; he kept hearing noises.
比得似乎并不太开心,他一直留意着周围的动静。
After all, at a certain point, it would seem as if most of the possible words had been added.
但是,某种情况下,好像所有可能的单词都会被加入。
Nissan executives maintain the Nissan China unit's planned expansion is being made to help meet real demand, and analysts seem to agree.
日产汽车高管坚持认为,该公司在华合资企业制定的扩大产能计划是为了满足实际需求,分析人士似乎同意他们的观点。
The above two parallel series of facts seem to be connected together by some common but unknown bond.
上面所讲的两个平行系列的事实,似乎由某种共同的而未知的锁链连结在一起。
In England judicial robes seem to have been green in the fourteenth century.
在英格兰,14世纪的法衣似乎是绿色的。
You seem to have done the thing very completely.
你们办事似乎很周到。
It does seem to me, my dear, that something might be done to straighten matters.
亲爱的,我看还是可以想办法清理一下的。
You seem to have no respect for human nature.
你好象并不太重视人类的天性呀。
I've got an idea they'll seem to get the very superficiality in a few years.
我认为几年后他们就会变得非常浅薄。
Politicians seem to be generally held in contempt by ordinary people.
一般百姓似乎普遍看不起从政者。
We seem to have collected an enormous number of boxes.
我们似乎无意中积存了大量的盒子。
The differences between art and life seem to have blurred.
艺术和生活之间的差别似乎已变得模糊不清。
Such "help" does not seem to us have been rendered to the Chinese people.
在我们看来,这样的“援助”,不能说是给中国人民的。
"That's true, " cried the other, "and you seem to be a gentleman of great penetration. "
“这也是实话,”另一个家伙叫道,“你这位先生似乎很有眼光。”
You seem to have got yourself into a spot of bother .
你似乎让自己遇上了点麻烦。
In a typical display, colored streamers seem to race across the sky.
典型的一种现象是:彩色的光流划过天际。
He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way.
也许一开始你觉得他不怎么和气仁慈,因为他的作风不是这样。
She did not seem tall walking toward me but she looked very lovely.
她朝我走来的时候并不显得怎么高,不过很可爱。
He did not seem to have changed.
他好象没有变。
All his writings seem to be penetrated with the idea of love and hope for his country.
他的所有文章好像都充满了对祖国的爱与希望。
Though the new manager is far from perfect, the employees seem to be rubbing along with him.
尽管新来的经理还不够理想,但职工们似乎同他相处得不坏。
One of the parties, however, when critically examined, did not seem, strictly speaking, to come under the species.
其实,如果仔细推敲起来,其中有一位,严格地说,似乎不配跻身于绅士之林。
"I wasn't quite sure if you expected me" , I said, trying to seem unconcerned.
“我不太清楚你是不是等着我来,”我说,故意装作一副若无其事的样子。
There is the point that the wealth that most American people seem to be enjoying is not theirs in reality.
有一个要点,那就是大多数美国人看起来正在享有的财富实质上并不属于他们。
It did not seem fair to leave her in ignorance of what would necessarily affect her attitude towards him.
让她继续蒙在鼓里,不了解这件必然要影响她对他的态度的事,是不适宜的。
The Egyptian sank into an intent reverie, which did not seem to present to him any clear or satisfactory suggestion.
那个埃及人全神贯注地陷入了沉思,可是似乎怎么也想不出任何稳妥或满意的建议。
Certain men did as they pleased, society did not seem to be able to deal with them in any way.
有些人做事就是随心所欲,社会好象无论如何都对付不了他们。
For, in good truth, you seem to turn over the pages of my past life far better than I could do myself.
因为说老实话,你对于我的生活看得比我自己还更清楚。
The Emperor Frederick II does not seem to have made any great efforts to stay the advancing tide.
皇帝弗里德里希二世似乎并没有做出多大努力来挡住这股猛进的浪潮。
He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.
今天上午他的确去听讲了,可是不知怎的他似乎心不在焉。
We seem to he committed to this sort of approach.
我们似乎非作这样一种探求不可。
John and Mary seem to have been made to get married.
约翰和玛丽似乎是注定要结婚的。
Some people seem to think that this defeat is inevitable.
有些人似乎认为这种挫败是无可避免的。
The Hoffa camp seem to see Ms Pope, whose CB radio handle was "Troublemaker" , as a threat.
Hoffa阵营似乎将Pope女士看作一个威胁,他们给Pope女士起的无线电台绰号是“麻烦制造者”。
Now the magic really fast development, even hymen repair can seem to understand the magic that guy in the Storm City brothels very popular.
现在的魔法发展真快,连处女膜都能修补,看来懂魔法的那家伙在暴风城的妓院里很吃香。
Well, the authors who wrote up this study seem to think so, but I'm not sure I agree with them.
写这项研究的作者是这样想的,我不能确定我同意这个观点。
Looking at the map, it does seem like Korea has always been a tributary to China.
喂喂,看看这个地图吧,貌似韩国并不是一直都是中国的附属国。
Yet even this does not seem to have returned their former power; global markets have simply grown too big.
但即便如此,对冲基金也没有恢复以往的影响力,因为全球市场的规模已变得过于庞大。
I often saw outside, many trees and buildings seem to run behind, it was very interesting and made us so happy.
我常常看窗外的风景,书啊楼房啊好象快速向后退,真有趣,这让我们很开心。
The new health secretary, , said secretary, Kathleen Sebelius, said the virus virus does not seem to be as severe as once thought.
新健康部秘书长凯思林声称该病毒看上去并没有曾经想象中的那么严重。
If emerging markets are such a safe haven, why do investors seem to be panicking?
如果新兴市场是一个非常安全的避难所,为何投资者似乎还在恐慌?
Predecessors like "understanding" seem to have had a broader meaning.
前人偏爱“理解”,似乎含有更宽泛的意义。
He does not seem to be motivated by money, and talks constantly about fairness and doing the right thing.
他好象也并不是为了金钱而工作,还总是谈论公平问题与一个人应当做他该做的事。
I seem to partake its rapid transformations; the active enchantment reaches my dust, and I dilate and conspire with the morning wind.
我似乎参与到了这场急速转变中,这强大的魔力拂去我的灰尘,使我不断膨胀,与早风切合。
It may seem like a minor difference, but let me unpack it a bit.
这其中的区别似乎并不大,但是请允许我稍微解释一下。
While you seem to be the big moneymaker in the relationship, this could suggest that your partner will feel deficient in comparison.
当你是关系内主要负责赚钱的一方时,这意味着你的另一半或许在比较之下感到不足。
People in today's world seem to fail to take into account the fact that the dreams do not end with waking up.
当今的人们似乎都忽视了梦想不该随着醒来而结束的事实。
Sometimes it really does feel like a fantasy, and yet our hearts seem to know it is a Truth.
有时候,它真的感觉像一个幻境,但是我们的心理知道它是真实的。
Obstructing the Exiters will only delay them, and the Enterers seem to be in such a rush that this is surely not in their best interests.
挡住要出来的人只能耽误他们自己,可是要进去的人还是那么着急,这样肯定不符合他们自己的最大利益。
I'm glad to hear that. I must say you always seem to have the buyer's interests in mind.
史:听你这么说,我很高兴。看来你们总是为顾客的利益着想。
The elevated triglycerides seem to interfere with the circulation of the pancreas and cause severe inflammation, known as pancreatitis.
高水平的甘油三酯似乎干扰胰腺的循环,造成严重的炎症,即众所周知的胰腺炎。
Spend some time finding people that are relevant to you and then pursue the relationships that seem to have a genuine connection.
花费一些时间寻找跟你有联系的人,促使这种关系更加稳固,真诚。
Some project managers (PMs) seem to forget traditional PM rigors in favor of the Agile principle of "the customer is always right. "
某些项目经理(PM)好像是忘记了传统的PM对于“客户永远是正确的”这一敏捷法则的严格性。
What forces seem to be acting in this experiment?
在这个实验中是什么力在起作用?
The answers to these questions seem to be yes.
这些问题的回答似乎是肯定的。
It was a glorious June afternoon, and never did that solitary sheet of water seem less than an area of strife and bloodshed.
这是一个晴朗的六月下午,湖上一片寂静,简直不象会发生流血和战斗的地方。
My cold's better, but I can't seem to shake off this cough.
我感冒好些了,但这咳嗽好像老也不好。
If you are asked questions that seem to you too personal, you need not answer them.
假如有人向你提出什么问题,而你觉得这纯粹是私事,那么你尽可不管。
The two things seem to me incompatible.
在我看来,这两件事是彼此不能相容的。
The news does not seem to upset him.
这个消息似乎并不叫他心烦意乱。
The fish don't seem to be taking today.
今天的鱼看来总是不上钩。
The high-speed streams in the solar wind seem to affect the world's weather-particularly the strength of storms in our atmosphere.
太阳风中的高速射流似乎还影响到我们地球上的天气,特别是影响到大气中风暴的强度。
Taking you by and large, you do seem to be more different kinds of an ass than any creature ever seen before.
从各方面看来,你实在是一个任何人从来没有见过的与众不同的笨蛋。