palpable
美 [ˈpælpəb(ə)l]
英 ['pælpəb(ə)l] 
- adj.易于察觉的;可意识到的;明显的
- 网络可触知的;明白的;摸得出的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 易于察觉的;可意识到的;明显的that is easily noticed by the mind or the senses |
| a palpable sense of relief 如释重负 |
| The tension in the room was almost palpable. 屋子里的紧张气氛几乎能感觉到。 |
英汉解释
英英解释
例句
Since the Great Recession began there has been a palpable shift in power away from America and toward China.
自从大萧条开始以来,国家实力的消长已经有了明显的变化:在美国和中国之间,天平向后者倾斜。
She was admitted with a palpable non-pulsating mass in her left inguinal region and pain and cyanosis in her left lower limb.
她承认了明显的非脉动群众在她的左腹股沟区疼痛,发绀,并在她的左下肢。
But just a month ago, when the debt crisis seemed somehow less dire and more easily resolved, official Chinese anxiety was more palpable.
但仅仅在一个月以前,当债务危机看起来还不那么严峻且更容易解决的时候,中国官方的焦虑却更明显。
Back when Lam's paper was published, there was a palpable sense of a battle between good and evil.
回到林的论文发表之时,正值一场明显感觉得到的正邪之争。
The rather louche glamour of Monaco's royal family is nothing compared with the fading but still palpable grandeur of the British monarchy.
这丁点摩洛哥王室家族的魅力只会渐渐地凋落,但是对于英国的君主政治来说仍然是一种真实的显赫。
"The reality of the moment is so palpable and powerful that it holds imagination in a tight orbit from which it never fully escapes. "
“现实是如此强大且伸手可触,想象力被它困在了一个狭窄的轨道中而无处可逃。”
Most palpable proofs, " said he, " as you may perceive.
“你看,”他说,很明白吧。
"Our home values were up, income up, " he said. He pauses, his frustration palpable.
“我们的房价曾上涨过,工资也涨过,”他说着,万分沮丧地停顿了下。
It leads to a presentation like that of acute appendicitis, but an adnexal mass may be palpable.
通常与急性阑尾炎表现相似,但有明显的附件团块。
There was a palpable sense of relief among the crowd.
人群中明显有一种解脱的感觉。
Still, she could not keep her secret. She tried to be calm and indifferent, but it was a palpable sham.
可是,她还是掩藏不住自己的秘密。她想表现得镇静自若,无动于衷,但是一眼就能看穿她这是装出来的。
Certainly, charm is not a question of learning palpable tricks, like wrinkling your nose, or having a laugh in your voice.
当然,魅力不像学习简单的窍门,比如动动鼻子,或咯咯一笑。
Before this week's poll news, the different mood inside the two campaigns was as palpable as the gap in the numbers.
在本周调查报告新闻出炉之前,竞选双方内部都有着不同的心理活动,这如同双方的民众支持率数字一样显而易见。
Now, that palpable sense of violence has been replaced by bungee-jumping tourists and a generation of opportunistic small business owners.
如今,显而易见的暴力感觉被蹦极游客和擅于抢占商机的新生代小企业主所取代。
The US cannot control its budget deficit and must contend with infantile politics and a palpable sense of national decline.
美国无法控制财政赤字,还必须要与孩子气的政治冲突和一种真切的国家衰落感作斗争。
The swelling was felt distended, elastic and tender on pressure. Fluctuation was also palpable all over the swelling.
肿胀摸起来有牵张及弹性感,按捺时有压痛。到处呈现波动状。
But for those who have built the firm up to its giddy heights, the rewards must seem more palpable.
但是对于那些将公司带到如今令人炫目的高度的人来说,回报肯定看起来更加触手可及一些。
On the sprawling campus of Delhi University, the fear in July was as palpable as the excitement.
在迅速扩张的德里大学校园,七月份恐惧如同兴奋一样触手可及。
As we have moved around the city, There is a palpable sense of excitement and a high level of energy.
我们徜徉在北京——一座到处洋溢着激动和无限活力的城市。
There is a palpable sense of frustration with German intransigence, but senior officials dismiss all talk of a downgrade as scaremongering.
对于德国的不妥协态度,法国有明显的挫败感,但高级官员把所有关于等级下调的言论视为危言耸听。
Careful physical examination for a palpable breast mass or lymphadenopathy is an essential part of the evaluation.
仔细的物理检查发现可触摸肿块及淋巴结是不可缺失的评估步骤。
He was now breathing on his own and had a palpable, though rapid, pulse.
他现在已经自己呼吸了,脉动可以摸到,但是急促。
In any case, there was a palpable sense of relief and optimism coming down the line from Trollhattan this morning.
无论如何,今天早上从特罗尔海坦市电话那端传来的声音里,听得出明显的放松和乐观。
Dongpo one day, palpable abdominal walk slowly, the slaver said: "Roadand what is the matter? "
东坡一日退朝,扪腹徐行,顾谓侍儿曰:“汝辈且道是中有何物?”
The creative energy released by this frenetic development is palpable almost as soon as you step off the plane.
狂热的发展所释放出来的创造力,你几乎刚一下飞机就能明显地感觉到。
British parliamentary committee visited the islands in 2008 and found a "palpable climate of fear" .
一个字2008年参观该岛的英国议会委员会发现一种“显而易见的恐惧气氛”。
The opening is more than a year away, but Mr. Whitney is already dreaming bigger: a larger museum, a palpable cultural impact.
博物馆还有一年多的时间才能开张,惠特尼先生却已经开始做更长远的打算了:他要建一个更大的博物馆,从而达到更显著的文化影响。
The tension between Ms Royal's campaign team and the party's headquarters, situated just round the corner on Paris's left bank, is palpable.
显而易见,罗亚尔竞选团队与位于巴黎左岸的拐角处社会党总部的关系有点紧张。
Indeed, there is a palpable sense of frustration in Beijing, especially compared with the last time I lived here in 2008.
实际上,在北京到处都能有令人沮丧的感觉,特别是与我上次2008年住在这里相比。
We reach out to each other, we cry, gather for memorials and experience a very palpable sense of loss.
我们同彼此交流伤感之情,我们为之哭泣,聚集在一起纪念并感受着一种明显的失落。
The image below recalls the work of Piet Mondrian, while the remainder of the home comprises a very subtle-yet-palpable sense of character.
这下面的图片让人想起蒙特里安的作品,虽然它剩余的部分包含了一个非常微妙但是显而易见的特点。
The risk of a second Great Depression was palpable, the huge cost of insurance arguably worth it.
当时明显存在“大萧条”重演的风险,因此付出巨额保险成本无疑是值得的。
and the atmosphere of shame is still palpable in the places where the transatlantic trade started , on the african coast.
然而在大西洋彼岸的非洲海岸奴隶贸易发源地的情形却依然故我。
"For the past 10 months the US has lacked a comprehensive trade agenda and that absence is palpable, " he said.
“在过去10个月里,美国缺少一套全面的贸易政策,人们能明显感觉到这种缺失,”他表示。
But Newland Archer was too imaginative not to feel that, in his case and May's, the tie might gall for reasons far less gross and palpable.
然而纽兰·阿切尔想像力太强,难免不想到他与梅的关系也可能会由于远没有如此严重和明显的原因而受到损害。
With a fresh round now thought imminent, a cheerier mood among the participants is palpable.
鉴于与会各方料想新一轮会谈可能很快举行,可以感到他们的心情格外愉快。
The triad including "Remarkable head tilt, Restricted neck rotation and palpable mass" was the common findings in physical examination.
体格检查可见“特征性歪头、颈部旋转受限、可触及包块”等三联征。
Set deep within a thriving forest, this historic site offers a palpable sense of wonder and spirituality.
穿过一处茂密的树林,这一历史胜地将给你带来无尽的惊奇。
As the possible implications of the zircon discoveries spread through the scientific community, the excitement was palpable.
锆石可能潜藏著秘密,当这个发现在科学界散布开来,所引起的兴奋可想而知。
Yet back in Tokyo, the angst among the political classes was palpable.
但是,回到东京,政治阶层的焦虑伸手可触。