paradoxically
美 [ˌperəˈdɑksɪkli]
英 [ˌpærəˈdɒksɪkli] 
- adv.似乎近于怪论
- 网络自相矛盾地;荒谬地;矛盾的
反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
You could have too much adrenaline coursing through your body today, yet, paradoxically may feel as if you are running on empty.
今天你的肾上腺素过剩,然而如果你空腹乱跑,感觉会相反。
Paradoxically, the Chinese government seems to be just about the only entity in the country eager to invest overseas.
矛盾的是,中国政府似乎是国内唯一热衷于投资海外的实体。
Paradoxically , however, due to the intensity of the emotional world, feelings can be very threatening to the Pluto-Moon type.
自相矛盾的是,由于感情世界的强烈,感情对月冥人来说同时也是个很强的威胁。
Paradoxically, a clumsy attempt to deal with underperformance will be just as bad for morale as not dealing with it at all.
矛盾的是,笨拙地处理绩效不佳的员工对士气造成的损害,与根本不处理一样严重。
More than any other country, Italy invites us to deepen an experience that paradoxically seems to be complete on first acquaintance.
相比任何其他国家,意大利都使我们更加深入一种体验,而矛盾的是,这种体验似乎在第一次相遇就完成了。
Paradoxically, wurtzite boron nitride 's hardness appears to come from the flexibility of the bonds between the atoms that make it up.
令人意想不到的是,纤锌矿型氮化硼的惊人硬度居然源自原子间富于弹性的键。
I also happen to say , again paradoxically, that I had tried to draw in my character the only Christ we deserve.
我也碰巧又一次自相矛盾地说过,我试图用这个角色来吸引配得上我们的那个耶稣基督。
Paradoxically, the only time the court can send the subpoena is when almost all relevant evidence is well prepared.
颇具矛盾的是,仅当全部相关证据准备妥当时,法庭才能将传票递出。
Paradoxically, it would be just as bad if the financial pressure were taken off.
但如果没有了财政压力,对两国军队的合作同样不利,这真是矛盾啊。
Paradoxically, the weakness of both Berlusconi and Tremonti means that neither can trump the other, at least in the short term.
矛盾的是,贝卢斯科尼和特雷蒙特两个人的弱点意味着他们谁也无法制服对方,至少近期而言是这样。
But for a few, that's plain wrong. They argue, paradoxically, that climate change may be the chance Africa needs.
但也有不多的有识之士认为上述想法绝对是错误的,他们恰恰认为,气候变化也许正是非洲所需要的机遇。
Paradoxically, they must be fiercely independent, yet able to collaborate well with others.
矛盾的是,他们必须是完全独立的,但又能够与他人合作。
His recovery was not simple but paradoxically the key to his recovery was the injury in the Italian Cup in Arezzo.
他的痊愈并不简单却至关重要,在他在意大利国家队受伤以后。
Yet this was paradoxically at a time when Mizoguchi's work was achieving unprecedented recognition abroad.
然而矛盾的是,这也发生在沟口健二的作品正于海外获得空前赏识的时期;
That would be a huge mistake because, paradoxically, a recession can be a fantastic time to launch innovations.
这会是个巨大的错误,因为衰退时期是推陈出新的好时机,尽管这个观念有些自相矛盾。
And, paradoxically, worrying about money could lead women to spend more, she said.
而矛盾的是,越担心没钱,女性花得就越多。
The small number of American farmers is, paradoxically , a factor that facilitates their obtaining transfer payments from taxpayers.
促进农民获得税收转移支付的一个原因居然是因为美国农民数量太小,这是很荒谬的。
But far from being scared off further reforms, China might, paradoxically, step up the pace, Mr Fang said.
但方星海表示,中国不会因为恐惧就停止进一步的改革,相反可能会加快改革步伐。
It may paradoxically be easier to help east Europeans than those bound by the euro's no-bail-out rules.
救助那些东欧国家也许比受到欧元区“无救助”条款约束的国家更为简单,这似乎有些匪夷所思。
Used by Adam and Eve in the Garden of Eden, the fig paradoxically symbolizes both sexuality and modesty.
这是亚当和夏娃在伊甸园中所用,是性欲与稳重这两种截然不同的象征。
Paradoxically, we could eventually see a situation where wholesale banks give advice for free in return for getting a flow of customers.
荒谬的是,我们可能最终会看到这种情形:批发银行免费提供咨询意见,以争取客户。
Paradoxically, despite the takeovers, the state's share of GDP seems still to be around 30%, the same as it was in 1998.
矛盾的是,尽管这些企业被接管,国营企业占国内生产总值的比例仍停留在三成左右,与1998年完全一样。
His handsome face, in the photo, adds a little female delicacy but paradoxically with a masculine figure.
帅气,照片中的他,有著女性的阴柔,具备男性的高大;
Although maximising seems the better strategy, paradoxically it leaves people less satisfied than settling (sorry 'satisficing', ugh).
虽然最大化似乎是更好的策略,但矛盾的是,相对于将就(抱歉“追求最低要求的满意结果”,啊呸~),它给人们带来更少的满足感。
Paradoxically, the current high price may be supported in part by a belief that the old equity premium still obtains.
于是,对股票保持先前溢价的信念支撑着它现在的高价。
Paradoxically, however, the belief that there is no imminent crisis brewing may be Japan's biggest problem.
然而,矛盾的是对于没有即将发生的危机在酝酿的信心可能是最大的问题。
Just remember, the opposite of a million dollar idea can paradoxically give birth to another million dollar idea.
只记住,百万美金想法的对立面同时也能诞生另一个百万美金想法。
A positive attitude toward Confucian's traditional ideas and, paradoxically, a negative position when anti-ceremony-doctrines is in need.
既肯定儒家传统的思想观点,又以反礼教思想予以否定。
Paradoxically, though, it may be a reaction to the large amount of M&A that has in fact gone on unhindered.
然而,令人费解的是,这些评论可能只是那些事实上运作无阻的大量并购的一种反应。
Reflect on this: The realization of impermanence is paradoxically the only thing we can hold on to, perhaps our only lasting possession.
好好深思:了悟无常是我们唯一所能坚持,甚至是唯一永远的财产。
Paradoxically, I got a happiness boost from someone's claim that today is the year's most depressing day.
可矛盾地是,从有人说今天是最令人沮丧的一天中,我得到了一个快乐提升。
Paradoxically, the scandal may yet help the Democrats if it delays a final verdict.
矛盾的是,如果宪法法院推迟做出终审判决,这起丑闻可能反而对民主党有利。
Paradoxically, when each prisoner pursues his self-interest, both end up worse off than they would have been had they acted otherwise.
矛盾的地方是,如果他们俩都只顾自身的利益,最终的结果是很糟糕的。
The first key to becoming great is, paradoxically, one of the hardest and most counterintuitive.
想成为伟人,第一要点是最难完成的同时也是最反直觉的,这是在非常矛盾。
Barack Obama has UN cover for a no-fly zone in Libya, but he has paradoxically produced a coalition of the unwilling to enforce it.
然而巴拉克·奥巴马在联合国批准在利比亚建立禁飞区后,他却令人意外地发表不强迫联盟去执行。
This has resulted, paradoxically, in his being labelled by pundits "too consumed by appearance" , a slight the Tories are eager to deflect.
矛盾之处在于,这导致了他被权威人士贴上“过于讲究外表”的标签,那正是保守党人急于摆脱的一种轻蔑。
Yet paradoxically, even as the modern oath's use has burgeoned, its content has tacked away from the classical oath's basic tenets.
然而荒谬的是,正如现代版的誓言一直处于萌芽状态,它的内容也已经背离了古典版誓言的基本原则。
Even these changes would be politically difficult. But, paradoxically, Foreclosuregate may actually help.
尽管这些变动可能政治上困难的,但是,似乎有些矛盾的是,止赎门可能实际上有帮助。
Paradoxically, Israel's new Nuke-capable missile that can target different parts of the world, is not considered a threat to Western eyes.
让伊朗觉得郁闷的是,以色列的新型导弹能够装备核弹头,能够打击世界任何地方,但是西方世界却不认为他们是个威胁。
Paradoxically, its geography, natural resources and technological edge leave it better placed than most to retreat behind the barricades.
可看似矛盾的是,它的地理、自然资源和技术优势,意味着它比大多数国家都更能以邻为壑。