pounced

pounced

美 [paʊns]  英 [paʊns]

  • v.猛扑;在(纸)上撒吸墨粉;用印花粉印出(底样)
  • n.(从前用来防止墨水洇开的)吸墨粉
  • 网络突袭;扑住;你从暗处扑了出来

词形变化

复数:pounces  现在分词:pouncing  过去式:pounced  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
(从前用来防止墨水洇开的)吸墨粉
2.
(绣工撒在镂花模板上以印出图案花样的)印花粉
3.
(猛禽等的)猛扑,抓
4.
(猛禽等的)利爪
v.
1.
在(纸)上撒吸墨粉
2.
用印花粉印出(底样);(在金属板,布等上)打成浮凸花样;在(布等上)打孔;在...上作孔饰
3.
用擦粉把(纸面,帽子面等)打光
4.
扑过去抓住
5.
猛扑;飞扑 (upon) 猛抓(at)
6.
(对人的过错等)急忙抓住,攻击 (on upon)

英英解释

v.

例句

It pounced Quduo like crazy, not thought of that fishermen a jump into the sea, running from the Hai Lituo the bottom.

上去想到渔民一头下海海里

As he crossed the stream by Hou's farm and climbed the hill on the far side, a tiger came rushing out of the forest and pounced at him.

正当跨越田地小溪爬上远处小山只老虎树林出来扑向

Suddenly, I caught a satisfying look on his face, for he spotted a small bottle at the bottom and grasped (pounced on) it out with delight.

突然看到官员露出得意神色箱底发现高兴起来

Suddenly, however, a huge lion emerged from the jungle, pounced on the violinist and made a hearty meal of him.

可是丛林里突然一头狮子扑向小提琴家当做吃掉

It pounced at him and bit him in the neck.

扑向生源咬住脖子

Hence the relish with which Republicans pounced on evidence of a rift between Mr Obama and Israel over the 1967 borders.

正是因此共和党人不遗余力搜寻奥巴马先生以色列1967边界纷争产生分歧蛛丝马迹大做文章令人回味

He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.

皮箱底部发现瓶子欣喜抓起瓶子

Tech-industry bloggers pounced on Mr. Yu, criticizing him for using a device that isn't even available in South Korea yet.

科技博客就此抨击刘仁批评使用韩国甚至无法得到设备

It was set up by Good Morning America. Like the rest of the media, GMAsaw a great love story and pounced.

所有媒体一样,《早安美国认准伟大爱情故事一头进来

The France striker pounced on a clever through-ball from Ballack, rounded Fulop and placed the ball into the net.

法国前锋接到巴拉克巧妙破门得分

When a senior marketing specialist position opened up for the Eastern North America region, he pounced.

美国东北部地区高级市场专员职位空缺以后马上申请职位

Godowns , stores, markets, vehicles, ships, airplanes were all pounced on by Chiang's police.

货栈店铺市场车辆船只飞机全部手下警察打劫对象

A young man, looking distraught, pounced down on the ladies and begged them to move aside.

年轻人现出心慌意乱样子威逼女士们她们让开

The children pounced on the chance of visiting the television studios.

孩子抓住电视演播室参观机会

Climate skeptics pounced on them as evidence of a conspiracy to manipulate research to support predetermined ideas about global warming.

气候变暖怀疑态度猛烈抨击它们当作操纵研究支持有关全球预定想法阴谋证据

Starfish smashing, but he won't give up frustrated, humiliation, stay in heidegger's group, pounced on toward the sea within kickback.

海星初战受挫放弃忍辱负重集团之内伺机反扑

The goalkeeper pounced like a tiger and caught the ball.

守门员饿虎扑食

Conservative critics quickly pounced on the news, decrying Harvard's new policy as a symbol of everything that ails American schooling.

保守突如其来消息批驳哈佛新政比作美国教育行业种种弊端集中体现

The president's critics pounced on the jobs report as a sign the U. S. economy is on the wrong track.

布什总统批评者扑向作为一个标志美国经济错误轨道工作报告

The officers pounced, and after much waving of hands, the couple wrapped up the sandwiches and slouched away, looking sheepish.

警官展开行动经过一番争论比划夫妇三明治垂头丧气离开看上去羞愧难当

The felt bodies are pounced both inside and out.

体内光亮

It's no surprise then that President Bush pounced on Kerry's recent mention of a "global test" which America's foreign policy should pass.

于是毫不奇怪布什总统猛烈攻击克里最近提到美国对外政策通过全球检验观点

Instantly he pounced on me, pinning me to the bed and pulling my clothes off.

话音身上床上开始衣服

The attorney pounced: "So how can you be so sure that the defendant actually bit off the ear? "

律师追问:「肯定被告耳朵呢?」

Conservative MPs pounced on a remark that tax increases would be needed to plug the fiscal deficit.

保守党国会议员趁机抓住评论为了堵住财务赤字必要

She pounced at the first opportunity to ask the way .

机会

Traders looked past uneven monthly sales reports from retailers and mixed economic news as they pounced on bank stocks.

交易商期待过去不平衡每月销售报告零售商混合经济消息因为它们抓住银行类股

Rather than faint, Uruguay pounced on an almost unimaginable second chance.

相反非但没有晕头转向乌拉圭抓住几乎不可思议第二机会

irregular troops who pounced on the convoy at a narrow pass; a colleague who pounced on me because of a mistake in my report.

狭窄突然袭击护送正规部队报告一个错误猛烈攻击一个同事

When Mr Bernanke told Congress in July that the economic outlook was "unusually uncertain" markets pounced on the phrase.

伯南克7月告诉美国国会经济前景存在不同寻常不确定性市场这个短语解读

Field was walking in a street when he was pounced on by some ruffians.

菲尔德街上突然遭到几个歹徒袭击

HARE pounced upon by an eagle sobbed very much and uttered cries like a child.

野兔老鹰抓住十分悲伤痛苦哭叫如同孩子一般

They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood.

急忙牛犊地上

The puppy has pounced upon me grandmother immediately right away coming over , it has been still so beautiful.

姥姥马上过来那么漂亮

It will rub pounced, the legs got into your shoulder, with a warm big tongue may, by licking your face.

上来双腿搭上热乎乎舌头

But Toure pounced on the loose ball in a flash and rifled left-footed beyond Sorensen who had no chance.

但是图雷突然捡漏然后劲射索伦森只能兴叹

I tell you the Russians have pounced on Poland from the rear in her agony.

告诉国人波兰受难时候背后上来

Then when Lehmann spilled Robben's tame shot, Lampard pounced , turned but struck the base of the post. Agony!

然后莱曼罗本脱手兰帕德射门底部!!

Other retailers pounced on some of its properties.

其它零售商扑向一些财产

The paparazzi pounced almost immediately, and the Vatican released a statement condemning their adultery.

仔队几乎立即出击罗马教廷发布声明谴责他们私通行为

The girl, forgetful of her new condition, started from her seat, and pounced upon the mouse as if she would have eaten it on the spot;

这位姑娘自己现在身分禁不住座位一跃而起老鼠猛扑过去好像当场吃掉