sphinx
美 [sfɪŋks]
英 [sfɪŋks] 
词形变化
复数:sphinxes 复数:sphinges
英汉双解
1. | 斯芬克斯,狮身人面像(古埃及石像;在希腊神话中,斯芬克斯说话惯用谜语)an ancient Egyptian stone statue of a creature with a human head and the body of a lion lying down. In ancient Greek stories the Sphinx spoke in riddles . |
英汉解释
英英解释
例句
His necropolis also included the Sphinx, a mysterious limestone monument with the body of a lion and a pharaoh's head.
他的金字塔前卧着谜一样的斯芬克斯像,这座石灰石像长着法老的头颅和雄狮的身躯。
Moreover, one pair of ancient Egypt ignorant of the people, any of his on the Sphinx can be ignored by the demonstration.
而且,对于一个对古埃及学一无所知的人而言,他的任何关于狮身人面像的论证都是可以置之不理的。
At a meeting with him at his office this past fall, he unrolled one of his countless maps of the Sphinx on a table.
我去年秋天在他办公室拜见雷纳时,他在桌子上摊开了无数狮身人面像地图中的一幅。
He remembers "climbing all over the Sphinx like the Lilliputians on Gulliver, and mapping it stone by stone. "
他记得,“他像格列佛笔下的小人国臣民一样,爬遍狮身人面像,一块石头一块石头地绘制地图。”
"The Sphinx has thus emerged into the landscape out of shadows of what seemed to be an impenetrable oblivion, " the New York Times declared.
“斯芬克斯从此从看似不可摧毁的遗忘阴影中解脱,成为了一处景观。”当时的《纽约时报》如此宣称。
In Greek mythology, the Sphinx was a terrible monster with the body of a winged lion and the head of a woman.
在古希腊神话里,斯芬克斯是一个狮身人面女怪,长着翅膀。
There is a huge statue like an ancient Egyptian sphinx, and a burial place like that of King Tutankhamen .
这里有一个巨大的雕塑很像埃及的狮身人面像,还有一个酷似古埃及法老图坦卡门国王的陵墓的建筑。
With your custom Sphinx-4 speech recognition and the annotateAcrNum Perl program, you're ready to start annotating spoken conversations.
使用自定义Sphinx-4语音识别和annotateAcrNumPerl程序,您现在可以开始对语音交谈进行注释。
Round about this time, the Thebans were troubled by a woman headed monster, called Sphinx, who produced a riddle to them.
就在这个时候,底比斯人正被一个女人头怪物的困扰,所谓的狮身人面像,谁给他们出了一个谜语。
The Great Sphinx in Egypt might have originally had the face of a lion (see photo), a UK geologist claimed recently.
英国地质学家近日表示,埃及斯芬克斯狮身人面像最初可能是一尊完整的狮子雕像(见图)。
I feel like if I once turned loose people would begin to call Senator Beveridge the Grand Young Sphinx of the Wabash.
我觉得,如果我滔滔不绝地讲起来,人们就会把贝弗里奇参议员称作沃巴什的伟大的小斯芬克斯石像。
Written by a child, drawn by an adult, if it were edited by an old man it would be a great answer to a sphinx riddle.
这部漫画是由儿童编剧、成人绘图,如果再由老人当编辑,这就变成斯芬克斯之谜的好答案了。
The Mother Matrix of these encodings lives within the Great Pyramid of Egypt with the Sphinx as the Stellar Sentinel.
这些密码记录的母矩阵活在埃及的大金字塔中,以人面狮身像作为星际哨兵。
It's as vexing as the riddle of the Sphinx. And the truth is, no one really knows how they built the pyramids .
这个问题和古埃及司芬克思的谜语一样令人费解。说真的,没人知道古埃及人到底是如何建造了金字塔。
The Sphinx itself, it seems, symbolized the pharaoh presenting offerings to the sun god in the court of the temple.
狮身人面像本身似乎象征着法老在神庙中向太阳神奉献自己。
Khafre, following a tough act, constructed his own pyramid, ten feet shorter than his father's, also a quarter of a mile behind the Sphinx.
哈夫拉在一番努力之后,也建成了自己的金字塔,仅比其父亲的矮上10英尺,同样距离狮身人面像四分之一英里。
Moisture was drawn up into the body of the Sphinx and large flakes of limestone were peeling off the statue.
水分由此被狮身人面像和大块石灰岩筑成的建筑吸收,对雕像继续造成破坏。
The question of who built the Sphinx has long vexed Egyptologists and archaeologists.
谁是狮身人面像的建造者?这个问题长久以来困扰着古埃及学家和考古学家。
I'll just point out that the general sphinx shape is a natural formation in that part of the world, due to winds + sand.
我将会指出在世界上的那个地方,狮身人面像一般是由自然风化侵蚀形成的,主要是风沙侵蚀的结果。
Rachel spends a thousand dollars on a pure-bred, hairless Sphinx cat, like the one her grandmother had when Rachel was a kid.
瑞秋花一千美金买了一只纯种无毛的狮身人面猫,因为在她的幼年时代,她祖母家就有一只这样的猫。
The beginning of one story about the Great Sphinx is written on a stele between the sphinx's paws.
关于狮身人面像的传说被刻在位于他两爪之间的石碑上。更详细。
At present, the Egyptian scholar can't explain the Sphinx, just like the opinion of interpretation of the pyramid.
目前,埃及学者对人面狮身像的解释,就如同对金字塔的解释一样,众说纷纭。
To work, Sphinx must be able to tie a search result to a 32-bit integer primary key.
为此,Sphinx必须能够把搜索结果与32位整型主键绑定在一起。
The Sphinx was so mortified at the solving of her riddle that she cast herself down from the rock and perished.
斯芬克斯见到有人破了它的谜语,痛苦万分,纵身跳下岩石摔死了。
Fortunately for Lehner, it wasn't just a metaphor that the Sphinx is a riddle.
对于雷纳来说,幸运的是,狮身人面像不仅仅是神秘的象征。
Traces of blue and yellow paint elsewhere suggest to Lehner that the Sphinx was once decked out in gaudy comic book colors.
雷纳根据其他部位上的蓝色和黄色颜料痕迹,推断狮身人面像曾经装饰有漫画书中那样的绚丽色彩。
Nearby is the Great Sphinx statue, with a man's face and a lion's body.
金字塔一旁是狮身人面的斯芬克司雕像。
The disappearance of the Sphinx's nose is just one of many puzzles surrounding the massive statue.
狮身人面像消失的鼻子只是围绕在这个巨大的雕塑身上一个谜题而已。
One was a priest of the goddess Isis; the other a sphinx whose face is said to represent Cleopatra 's father, King Ptolemy XII.
一个是神父的女神伊希斯;另一个是狮身人面像的脸,据说代表克利欧佩特拉的父亲,国王托勒密十二。
As the greatest masterpiece of Lu Xun's "self-examining" literature, The True Story of Ah Q is a Sphinx's riddle to us Chinese ourselves.
《阿Q正传》是关于我们中国人自己一个斯芬克斯式的谜,是鲁迅“反省”文学的巅峰之作。
lt's like the riddle of the Sphinx. Why are there so many great unmarried women, and no great unmarried men?
这简直是狮身人面像之谜。为什么有那么多未婚好女人,就没有未婚的好男人?
Women are meant to be loved, not to be understood. _ the sphinx without a secret.
女人是用来被爱的,不是用来被理解的。——《没有秘密的斯芬克斯》。
As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?
当您拿到狮身人面像里面的金块时,试著解决狮身人面像之谜:您要怎麽通过右方成群的木乃伊?
But the riddle of the Great Sphinx of Giza is far from solved -- at least according to some.
但吉萨的狮身人面像还有好多待解的谜题-至少依据目前的一些考察是这样。
The next evening they came upon a huge Valyrian sphinx crouched beside the road.
第二天晚上他们来到一个巨大的蹲在路边的瓦雷利亚斯芬克斯跟前。
The essence of human beings is an unsolved sphinx riddle haunting the thinkers and philosophers throughout the history of mankind.
人的本质问题是古今中外的思想家、哲学家求之不解的斯芬克斯之谜。
Legends have been told for many years about the Great Sphinx. These stories tell about the powers and mysteries of this sphinx.
有关于斯芬克司的神话已流传了许多年,这些故事体现了斯芬克司的神力;
This article uses the Sphinx-4 code base to provide automatic recognition of a very small dictionary of common letters and numbers.
本文将使用Sphinx-4代码库为小型常用字母和数字字典提供自动识别。
That Khafre arranged for construction of his pyramid, the temples and the Sphinx seems increasingly likely.
如此一来,哈夫拉对于金字塔、神庙和狮身人面像的建造安排,就越来越有可能。
Sphinx is the human-headed lion in ancient Greek mythology; the term likely came into use some 2, 000 years after the statue was built.
那个古希腊神话中长有人头的狮子,在雕像建成大约2000年后才成为了人们对它的称呼。