wayward
美 [ˈweɪwərd]
英 [ˈweɪwə(r)d] 
- adj.难以控制的;任性的;倔强的
- 网络反复无常的;刚愎的;刚愎自用的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 难以控制的;任性的;倔强的difficult to control |
英汉解释
adj. | 1. 任性的,姿意妄为的;刚愎自用的,固执的;不听话的 |
英英解释
例句
To be sure, one might have doubted, after the wayward and impatient existence she had led, whether she merited a haven of peace at last.
的确,有人可以怀疑,在她度过了任性的、急躁的一生后,到末了她配不配得到和平的安息之处。
I feel as if I'm always dragging my wayward brain back to the text.
我感觉自己仿佛常常要强拖着自己任性的脑袋瓜回到文章上来。
For the German chancellor, Angela Merkel, creating a club-within-a-club is the only means of imposing discipline on wayward members.
对于德国总理默克尔来说,创建“俱乐部中俱乐部”是对任性的成员施加纪律的唯一手段。
The wayward driver, still with no flowers, was on his way back to Sweden when police pulled him over for driving recklessly on the motorway.
这位还没买到花的任性的司机,在开回瑞典的路上因胡乱在高速公路上驾驶被警察截停。
Every now and then, the black hole swallows a bit of gas, a wayward planet, or even an entire star.
这个黑洞时不时吞下一点气体、一颗任性的行星,乃至一颗完整的恒星。
There is no sign of the two wayward whales that have been lost near San Francisco and that could be a good thing.
迷失在旧金山附近水域的两条任性的鲸鱼在没有任何征兆的情况下消失,这可能会是件好事。
Though the China Banking Regulatory Commission has been trying to bring wayward lending back onto the books, the genie is out of the bottle.
尽管中国银监会一直在努力将“不听话”的贷款拉回表内,但潘多拉盒子已经打开了。
China, with its own poor human rights record, can be expected to try to tone down criticism of its wayward protege.
各方谴责受中国保护的朝鲜刚愎自用,而人权纪录不佳的中国有望试图缓和谴责声势。
European policy makers are trying to pressure wayward countries like Greece into taking stronger action to fix their finances.
欧洲的决策者们也正试图向希腊这类任性的欧元区成员国施加压力,要求其采取更强有力的措施来解决自己的财政问题。
For a friend, so don't need to be good and not hypocrisy, trying to say may say so, and sometimes wayward will be accepted.
因为是朋友,所以不必装乖也不必虚伪,想说的不妨直说,偶尔任性也会被接受。
We were a bit wayward but the wet pitch didn't make controlling the ball that easy.
我们的表现有些随意但是潮湿的场地不利于控球的展开。
Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.
谁为生人作保,就拿谁的衣服;谁为外女作保,谁就承当。
When political genius encounters India's sectarian profusion, it seems to breed a wayward spirituality.
当这些政治上的天才人物与印度丰富的宗教流派相遇后,他们总会孕育出自身独特的精神追求。
No longer because wayward bow and would not, no longer because stubborn and light speech to break up.
不再因为任性而不肯低头,不再因为固执而轻言分手。
This helps your body override some of the conflicting messages it may be getting from wayward hormones activated by perimenopause.
它能帮助你的身体忽略从准更年期激活的任性荷尔蒙中得到的相互矛盾的信息。
But let's say your husband travels often for work, leaving you home alone with your toddler and a wayward imagination.
可是比如说你丈夫经常出差在外,撇下你和孩子,你心神不宁。
The results suggest that the object's tail is rubble from a crash with another asteroid, not the sign of a wayward comet.
观察结果显示,该物体的尾巴实际上是跟另外一颗小行星撞击后所产生的碎石,并没有表现出奇特的彗星迹象。
And behind the veil of secrecy there appears to be more hustle to crack down on wayward, smaller exporters.
而且在神秘面纱背后,似乎有更急速的活动打击任性的、规模较小的出口商。
The wayward boy soon spurned the shelter of his roof, and sought associates more congenial to his taste.
男孩子不久就拒绝了他的庇护,寻找和他兴趣相投的同伴去了。
As a leader, his qualities are exemplary, and we cannot imagine anyone more suitable to deal with a wayward planet of this nature.
作为一个领袖,他的品质是值得效仿的,我们无法想象再会有任何其他的人更适合来处理这样一个充满着混乱的星球。
She has always been a wayward individual.
她一直是个任性的人。
On the way of life too much too late, back to less than before, but still as wayward, that brave move forward-go forward.
在人生的道路上有太多太多来不及,回不到以前,却仍像任性,那就勇敢的向前走——勇往直前。
To the hospital, she was like a wayward child, unwilling to go to the registration counter, sat a hospital chair.
到了医院,她像个任性的小孩,不愿意去挂号,一屁股坐在医院的椅子上。
These passions , in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of the despair.
这些激情象飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过深重的苦海,濒于绝境。
While Paul is describing this behavior as the result of wayward passions, the chief sin is idolatry and separation from the one true God.
虽然保罗描述这种行为为任性激情的结果,主要的罪来自偶像崇拜,将一个人与独一的真神分开。
It also teaches us restraint and tolerance, two effective means of preventing wayward killing and destruction.
自制与容忍乃防止任意杀戮和破坏的两条有效途径。
My wayward son Tim walks toward me with four tall, dark-as-midnight women.
我任性的儿子蒂姆和4个高个子女人一起向我走过来,她们的皮肤象午夜一样黑。
And he was born the next of kin, the next of kin to the wayward wind, the next of kin to the wayward wind.
而他生下来就是它的近亲,是这阵任性的风之近亲,是这阵任性的风之近亲。
Demands for compensation were only interrupted by the recognition of the two wayward platinum cardholders on a bus.
对于赔偿金的要求也在认出巴士上两名铂金卡持有人时而打住。
IMAGES: Another popular genre of exploitation was the sex education pictures. How were these different than the wayward women movies?
边缘电影中还有一类比较受欢迎的就是性教育电影,它跟“堕落女人”类电影有什么区别呢?
Identity to know me! That night, you preach, let a long wayward unruly i! No words to say! With your brother.
身份来了解我!那晚,你的大道理,让一个一直以来任性刁蛮的我!无话可说!跟你弟。
Two wayward humpback whales have done an about-face and are headed back toward the Pacific Ocean.
两只任性的座头鲸掉头朝太平洋游去。
A wayward A-wing starfighter, crippled and out of control, spun directly into the Executor's bridge.
一架顽强的A翼星际战斗机被打中后失去控制,打着转直冲向“执行者号”的舰桥。
But when the father of a temporary road taken the house, the wayward and vain but I greatly Hing swept his father.
可当父亲一跨出家门临上路时,任性而虚荣的我却大大地扫了父亲的兴。
Beijing deems the democratically governed island a wayward province subject to being returned to the fold, by force if necessary.
北京认为,民主治岛一任性省受到被退回给倍,用武力,如果必要的。
In the Eurozone, forecasting over the past few years has been so wayward that it is kindest to say no more.
在欧元区,过去几年的预测非常离谱,我们最好对此不要再加以评论。
Mary Mary quite contrary; an obstinate child with a violent temper; a perverse mood; wayward behavior.
玛丽十分叛逆;脾气暴烈的不听话的的孩子;乖张的情绪;任性的行为。
These passions, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to rhe verge of despair.
这些激情像飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过深重的苦海,濒于绝境。
Sheer economic interdependence should then help pave the way for Taiwan, which China regards as a wayward province, to return to the fold.
另外,两岸经济的相互依赖性也会为台湾最终的浪子回头铺平道路。
A theme of Bush's life could be said to be this dependence on his family's position, whether in wayward lifestyle, business or politics.
布什生活的主题可以说就是这种对于其家族地位的依赖性,无论是在任性的生活方式上,还是在商业或政治方面。