accompanying

accompanying

美 [əˈkʌmpəni]  英 [əˈkʌmp(ə)ni]

  • v.伴;伴奏;陪衬;给…伴奏
  • 网络伴随的;陪伴的;附随的

词形变化

第三人称单数:accompanies  现在分词:accompanying  过去式:accompanied  

同义词

英汉解释

v.
1.
陪,伴,陪着;陪衬,衬,兼带
2.
给...伴奏,与...和奏
3.
伴奏

英英解释

v.

例句

The press corps accompanying Nixon did not concern themselves with the long-range implications of the journey.

尼克松随行记者并不关心此行深远意义

Lonnie was more of a care partner than caregiver, nudging her husband to take his medicine and accompanying him to doctors' appointments.

朗尼与其护理不如一个细心伙伴小心提醒丈夫服药问诊

The view (and its accompanying index, if it is an indexed view) can be copied to the Subscriber, but the base table must also be replicated.

可以视图若是索引视图连同索引复制订阅服务器同时必须复制

Check out the index accompanying this column ; aren't experiences like those worth just a little bit of extra effort?

读者不妨看看这个专栏文章索引那些特殊体验难道值得为此做出一点额外努力吗?

With a younger brother and sister to care for, and little gold left to them, there could no longer be any question of Albus accompanying me.

然后独自进行孤独旅程毫无疑问阿不思肯定不会一起旅行——一个弟弟一个妹妹需要照料而且他们几乎没有什么

Peng tried to be a good Samaritan by accompanying her to the hospital, but his deed was viewed as an admission of guilt by a local court.

Peng好人医院但是行为地方法院视为罪行供认

The woman in the hotel booking office insists on accompanying me to the tour bus as she fears I might not be able to find it by myself.

酒店预订办公室职员坚持旅游巴士自己根本

But I was very lucky to have been brought up in Kenya, essentially accompanying my parents to Lake Turkana in search of human remains.

幸运肯尼亚长大陪伴母亲Turkana寻找祖先足迹

Much is often made of the revenue the monarchy delivers to Britain in terms of tourism and accompanying tat.

王室旅游业周边产品产业英国带来收益常常得到大肆宣传

In an accompanying interview, the singer admits that she likes to shock with her outrageous choice of outfits.

进行采访哈娜承认平时喜欢出众衣服震撼歌迷

Complicating Zuse's claim of priority, an air raid destroyed his computer, as well as all accompanying photographs and documentation.

一次空袭摧毁Zuse计算机以及所有附属照片文件使声称拥有优先权变得复杂

Accompanying by his wife and daughter, Franklin came out the prison gate. Then he was really free.

妻子女儿门下富兰克林走出监狱大门于是获得自由

I've been reading a few recent messages and I decided to get a few things off my chest and clarify things for all those accompanying me.

一直留意最近一些新闻决定开诚布公澄清这些伴随事情

The local weather station said the lowest temperatures are likely to appear early Wednesday, accompanying rainfall and strong winds.

当地气象台表示最低温度可能出现周三早些时候伴随降雨强风

The long hair flutters with the wind is accompanying like bell's laughter, is summoning at after death silently affection gaze's you.

长发飘扬笑声召唤身后默默深情注视

An accompanying footnote, however, seemed to leave the door open to review under the arbitrary and capricious standard.

然而其后脚注那些按照武断多变标准进行审查似乎敞开

However, for many visitors accompanying frustration that its dream of traveling in the real world is often turned into a nightmare.

许多游客沮丧出游美梦现实往往演变一场噩梦

Thank you for accompanying WWE for the past 20 years, today you leave WWE to leave the wrestling ring of the last day here I salute you.

谢谢我们过去20年间今天离开我们离开摔跤你死我活最后一天这里你们

Its up to you. Now, I happen to think its the former. Thats why Im accompanying you on this raid.

信任前者就是为什么伴随你们参加这次突袭

Unfortunately, there seems to be little restraint on accompanying guidance as we go about this.

不幸这样事情发生没有我们应当有所克制

"It is no consequence, " I said, accompanying the words with a gesture of the most utter indifference.

没什么关系,”同时手势表示自己丝毫介意

In his travels, and in his accompanying readings, he had come to the conclusion that the essential secret of life was harmony.

通过视察阅读有关书籍得出结论生活秘决在于和谐

Each pack contains a book and accompanying CD.

光盘

At the point of departure, the accompanying adult must remain at the gate until the flight is off the ground.

始发陪伴成人航班后方离开登机

I think I should be grateful to you for accompanying me to see the scenery.

觉得应该谢谢那么美景

But it was after working hours, while accompanying officers to local nightclubs , that Chanel found a more exciting calling.

但是下班后军官当地夜总会香奈儿发现令人兴奋呼唤

A small article accompanying the pictures said the pair discussed issues of common concern between the two countries.

照片短小文章讨论两国共同关心问题

Aircraft carriers and their accompanying ships are unable to defend themselves against such a threat.

航母随行船只无法这样威胁保护自己

Instruct you, if I could just accompanying you in children's spiritual world common wipe out to a spring green?

请示是否可以陪同儿童心灵天地里共同一片绿

But the rise of aggressive Islamic fundamentalism and its accompanying threat of home-grown terrorism has changed all that.

好战伊斯兰教旨主义逐渐兴起带来本土恐怖主义威胁以往平静过眼云烟

"It is no consequence, " I said, accompanying the words with a gesture of the most utter indifference.

没什么关系,”同时手势表示自己丝毫介意

Men consider it a necessity and often feel duty-bound when accompanying partners on shopping trips.

男性购物一种生活必需品陪同女伴逛街购物常常怀有尽义务感觉

The symptoms accompanying these so-called mini-strokes may last only a few minutes but often are a warning of an impending major attack.

这些所谓中风症状持续几分光景它们常常临近警报

The composition of the gas mixture used for the test shall be given in the operating instructions accompanying the watch.

用于测试混合气体成分应该连同潜水使用说明书一起提供

Accompanying the ballot papers shall be any information provided by the candidates to the General Manager regarding their candidacy.

选票附有候选人提供总经理关于候选资格资料

The process, and the accompanying debate, will take at least a year.

宪法改革过程以及辩论至少持续

Today is the stupid birthday, but the fool has not been accompanying stupidly stupid, stupid stupid do not be angry.

今天生日可是傻瓜没有生气

What made the opportunity of going to Vrindavan even more exciting this year was that my younger brother, Pete, would be accompanying me.

什么使得今年温达文机会令人兴奋弟弟皮特陪伴

An accompanying strategy paper was more stirring, reminding national governments why it is important to keep the door open.

报告附带战略文件鼓动人心提醒各国政府为什么对外开放重要

Jane takes pity on him, but she can't not bear the thought of accompanying him as a wife without legal marriage.

同情想到通过合法婚姻就作为妻子同居觉得受不了

She took turns with the other nurses accompanying him on foreign trips, sometimes sparking rumors spread in the media about Gadhafi's harem.

巴林斯卡娅其他护士轮流陪同卡扎菲出国访问有时甚至引发媒体散布关于卡扎菲后宫种种谣传

However, there was no difference in survival between the 2 groups, an accompanying editorial points out.

但是相关评价指出之间存活率明显区别

Chinese track record on domestic environmental issues would make everyone suspicious of their claims that have no accompanying action.

中国国内环境问题方面历来记录人们付诸行动宣言感到疑惑