although
美 [ɔlˈðoʊ]
英 [ɔːlˈðəʊ] 
同义词
英汉双解
1. | 虽然;尽管;即使used for introducing a statement that makes the main statement in a sentence seem surprising |
| Although the sun was shining, it wasn't very warm. 尽管太阳高照,却不很暖和。 |
| Although small, the kitchen is well designed. 厨房虽小,但设计巧妙。 |
2. | 不过;然而used to mean ‘but’ or ‘however’ when you are commenting on a statement |
| I felt he was wrong, although I didn't say so at the time. 我觉得他错了,不过我当时没有说出来。 |
英汉解释
英英解释
例句
Although I know it's not possible, I can only do all that I let her happy and healthy growth, so don't listen to our words.
虽然我知道这不可能实现,我只能尽我一切让她快乐健康的成长,不用太听我们的话。
Although some of the original backers of the bill may have had good intentions, most legislators saw it as an opportunity for corruption.
虽然一些最初支持该法案的人可能抱有良好的动机,但大多数立法者认为它会滋生腐败。
Yet although Tata may have paid over the odds, it got a big confidence boost out of it, as did India as a whole.
虽然出价较高,但塔塔因此收获了巨大的信心,印度整个国家也是如此。
she showed signs of drowning, although she didn't seem to have water in her lungs.
看上去有溺水的症状,虽然她看上去肺里没有水。
However, Wells Fargo is still setting aside large amounts of funds to cover future losses from loans, although less than a year ago.
然而,富国银行仍然留出大量的资金去弥补未来的贷款损失,尽管数额少于去年。
The children are quite healthy although they all have slight colds at the moment.
孩子们的此时虽然都有轻微的感冒,可是仍相当健康。
"English can only be learned gradually" was not to be heard although it was the voice form renowned professors in China.
国内知名教授们“英语要慢慢”学的声音淹没在大众的激情中。
Although some people attack him malignantly, the advantages of him are far outweighed the disadvantages in fact.
虽然一些人对他进行恶毒的攻击,但实际上他的优点还是远大于缺点。
Although the King was an absolute monarch, he did not want to behead his unfaithful wife without absolute evidence of her infidelity.
尽管国王是一个绝对的君主,但他不想在没有她不贞行为的绝对证据下将他不忠的妻子斩首。
Although there was no official announcement, many believe this was at the behest of the security forces.
尽管没有官方声明,但许多人认为这是应安全部队的要求这么做的。
Although Edison did not actually invent the light bulb, he did create an electric lighting system which led to its widespread use.
虽然爱迪生实际上并没有发明灯泡,但他的确发明了电灯照明系统,这导致了灯泡的广泛使用。
Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start.
胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。
The Senecas took the British side during the American Revolution, although Red Jacket later supported the U. S. in the War of 1812.
塞内卡人在美国革命时站在英国那一边,而后来在1812年战争时则支持美国。
Although not an easy read, this book is a mine of valuable information for those wishing to go more deeply into a study of the pulse.
虽然不是一项容易的阅读,这本书是为希望进入一个更深入地研究脉冲这些有价值的信息地雷。
Although it shares something of Ireland's banking woes and of Greece's wretched competitiveness, it is in less trouble than either.
虽然爱尔兰的银行业困境和希腊的疲软竞争力对其造成影响,但西班牙的状况依旧好于两国。
There was no immediate word on the death toll although preliminary reports said at least 10 policemen had died.
目前还没有关于死亡人数的消息,不过有初步报道说,至少10名警察死亡。
Although many sites are anonymous, the mobsters seem to be getting better at tracking down contributors, even outside Mexico.
尽管许多网站都在匿名运作,但犯罪集团追查撰稿人的本事似乎也愈发高超——哪怕在墨西哥境外。
Hamas did not allow Fatah delegates from Gaza to attend the congress, although they were able to vote by telephone.
哈马斯不许加沙法塔赫代表参加会议,尽管他们能通过电话投票。
Although Cyndi might be best known for her wild costumes and video antics of the 80s, she has shown that she wasn't just a fad of the 80s.
尽管辛蒂的闻名是她的狂野造型和80年代音乐录影中的古怪动作,但她所表现出的自我根本不是80年代的时尚。
Although South Africa is far behind the rest of the world, offering EFT as your only form of payment is no longer enough.
虽然南非是远远落后其他国家由于你只提供直观的形式支付不再足够。
Then he could not see well, although now he saw as well as ever.
虽然他现在看得跟往常一样的清楚,那时他是看不清楚的。
Although predictions as to long-run costs were impossible, two facts became apparent almost at once.
虽然预计长远耗费不可能,但是有两件事几乎立即就显而易见。
Although views have softened, men who cross the sexual segregation line in the job market may still face discrimination and ridicule.
看法虽然不那么刻板了,在就业市场上,超越男女之分这条界线的男性还可能遭受到白眼和嘲笑。
Although small, the kitchen is well designed.
厨房虽小,但设计巧妙。
He still stuck on the answer although he had checked several times.
尽管经过数次验算,他还是对该答案不敢相信。
Although the nuclear energy supply in the interior of the star is very large, it is nevertheless finite.
虽然一颗恒星内的核能储备非常大,但终究是有限的。
As to the girl, although I don't know her, my companion, who knows her, says that she is stately and pretty.
至于那姑娘,尽管我不认识她,可我的伙伴认识她,说她是庄重漂亮的。
They kept on although they were very tired.
他们虽然很疲劳,还是继续工作。
Although spring was coming, he still left his sweater on.
尽管春天来临,他仍然穿着毛衣。
We'll stay together although we often quarrel.
尽管我们常常吵架,可我们还会生活在一起。
I had admired and understood it as a conception of Pablo, although it seemed to me to be somewhat fantastic.
我很佩服巴勃罗的这个主意,并且也理解,尽管我认为有点异想天开。
Although she had never dared to argue with her father before, Mary added: "Denis is in a good business, Father. "
尽管玛丽以前从来不敢和父亲争辩,她却又说:“丹尼斯是一个正派人,爸爸。”
I would like to have had the uniform off although I did not care much about the outward forms.
虽然我不拘外表形式,我倒很想把这制服脱掉。
This was no time for red tape and circumlocution, although these have their place in a well-ordered, placid system.
官僚习气和推三拖四的作风,在按部就班、平平稳稳的秩序里还可以,但现在却不合时宜。
It wounded his dignity, and he locked himself up in silence, then, although the crowd begged him to go on.
这也太伤他的体面了;他闭口藏舌,再也不肯出声,可是那群人还请求他往下说。
Although they would not allow the children to be fed, they went to church and to chapel, glittering with jewellery.
虽然他们不愿让孩子们吃饱,可是他们却常常到教堂里去坐着,满身珠光宝气。
Although she never admitted it, I guessed from listening to her that she and Philby must have been lovers in the 1930s.
虽然她从未承认过,但从她的谈话中我猜得出来,她和菲尔比在30年代也必定是一对情人。
The column did not move, although, on the other side beyond the stalled vehicles I could see the troops moving.
纵队虽没有动,但我看到被阻住的车辆前头的军队已在走动了。
Although all nuclei of a given element contain the same number of protons, they may have different numbers of neutrons.
虽然,给定元素的所有原子核都含有相同数目的质子,但它们的中子数可以不同。
Although a fog rolled over the city in the small hours, the early part of the night was cloudless.
虽然那天深夜浓雾笼罩着整个城市,上半夜则晴空如洗。
Although he was a delicately built man there was something within him that could not easily be killed.
他虽是个体质柔弱的人,但他的内心自有不是轻易可以扼杀的东西。
Although Spain and England shared a pronounced lust for wealth, differences between the two cultures were profound.
虽然西班牙和英国都同样明显地贪图财富,但是两国文化却存在着很大的差异。
They sweated terribly; although they had marched only a few hundred yards.
他们汗出如浆,虽然才走了几百码路。
Although prices are falling in absolute terms , energy is still expensive.
尽管能源的绝对售价在下降,但仍然昂贵。
Although Hitler could not afford to resent it, all the world, as will be seen, understood the significance of the gesture.
虽然希特勒敢怒不敢言,但正如我们行将见到的,举世都了解这一举措的重大意义。
They parted cordially enough, although Dick could not bring himself to match Charlie's bluff good-humour.
他们告辞的时候依然很亲切,尽管迪克吃不消查理那种带有威胁性的好声好气。
Although he plodded on for about 13 hours a day, he always stopped when he was tired, rather than spent.
他虽然每天跋涉约十三小时,但一觉得疲倦,就停下来休息,绝不弄得筋疲力竭。
These words could be synonymized although they are not the same part of speech.
尽管它们的词性不同,你可以把它们看做同义词。
Although this was but the second time I had seen King George's troops, I had no goodwill to them.
虽然我只是第二次见到国王乔治的军队,我对他们实在没有什么好感。
Although he did nothing else he looked dangerous.
尽管他没有任何举动,看起来却令人生畏。
Although we are just to travel up to watch, but even if only a form, this form of my own is also rejected.
虽然说起来我们只是去旅游、观赏,然而就算只是一种形式,这种形式我个人也是拒绝的。
Although she was a poet, she spent much of her time advocating for better health care and housing for the newcomers.
她虽然是一位诗人,却把大量时间用于为这些新来者争取更好的医疗服务和住房。
It's a fast and slick app, although the icon is so hideous you'll probably want to keep it out of your main dock.
这个应用程序快速而灵活,但它的图标却可怕得叫人不想把它放在主页面上。大抵是用了便宜的承包商吧。
As a metropolis, Beijing provides all kinds of recreational activities, although it is up to you to decide what you enjoy most.
作为首都(大都市),北京给人们提供了各种各样的娱乐活动,当然,还是要你来看(决定)自己最喜欢玩什么了。
Although the merchants and the nobles at court did not care about this discovery, the fishermen of Europe became very interested.
虽然商人和宫廷贵族们对这一发现并不在意,欧洲的渔夫们却很感兴趣。
Although there might not be much at first appearance to captivate, there was, at least, nothing to disgust her relations.
初来乍到虽然看不出有多少媚人之处,但至少没有任何地方叫亲戚们看了讨厌。
Although she did not look back, I do not know why, she always felt that the door of Room 402 opened, this feeling is so real and strong.
虽然她没有回头看,不知为什么,她总觉得402室的门开了,这种感觉是那样的真实而又强烈。
As the classic trilogy progressed, the TIEs regained a bit of their blue hue, although use of that color was fairly muted.
随着经典三部曲的发展,TIE恢复了一点蓝色调,但这种颜色几乎察觉不到。
Although it's a scary thing to hold a tiny vulnerable baby, he said, the new findings show it does help.
他说,尽管抱着这样一个脆弱的小孩是一件提心吊胆的事情,但是新的发现表明这么做确实很有用。
Although hold out difficult, but seem to be close friends than officeholder a bit, give oneself the chance more.
虽然挺难的,但是好像比公务员要好一点,多给自己一次机会嘛。
Although he has won some fame, as well as his own talk show in Beijing, there was a time when he panicked about losing his acting career.
尽管他已经赢得了一些名气,以及他拥有了自己在北京的脱口秀节目,有一段时间对失去他的演艺事业他曾感到恐慌。
Although they are clear to see, it's easy to find plenty of hidden symbolic meanings in paintings.
虽然这些是很清楚地就可以从画上面看出来,但是画上面很容易地可以看出更多隐藏的符号。
Miliband said he believed nine local staff had been detained, although four had since been released.
米利班说,他相信有九名当地雇员被捕,尽管后来已经有四名获释。
Although you are focusing on a single moment in the text, you may draw on what you know about the author and his or her choices elsewhere.
你虽然把焦点放在文本的某一刹那,但可以发挥你所知道的作者资料,还有作者在其他地方选择描述的特定时刻。
This means that although your peripheral vision might be wide, only a small part of that vista is in sharp focus.
这意味着尽管你的周边视觉可能很广,但只有一小部分远景在精确聚焦内。
Although network security has always been important, the stakes have never been higher than they are today.
尽管网络安全一直都很重要,其风险之高,今尤胜昔。
All of them also seemed to have learned the secret to long life, although sometimes they had to be wheeled out to attend public activities.
他们似乎都通晓养生之道,即使不时的坐着轮椅出来参加一些公众活动。
Instead, he says, the company gave away one of its own Ipaq mobile devices (although it did leave HP chocolates on delegates' pillows).
他表示,取而代之,惠普送出了一款自己的Ipaq移动设备(不过,该公司也在参会人员的枕边放置了印有惠普标识的巧克力)。
Although surgery is not always a cure, it is often the best way to stop the spread of disease and alleviate pain and discomfort.
尽管手术不一定能够保证治愈疾病,但是手术经常是减轻病人的疼痛和不适,以及阻止疾病蔓延的最好方法。
The goal of the Yoni massage is not solely to achieve orgasm, although orgasm is often a pleasant and welcome side effect.
女阴按摩的目的不单是获得性高潮,虽然性高潮常常是快意而招喜欢的副作用。
Although he is a famous movie star, he always keeps a low profile.
尽管他是一位名演员,但是他总是保持低调。
I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.
我觉得他错了,不过我当时没有说出来。
Although alcoholism may take years to develop, it can strike even the young.
酒精中毒症虽然要经过好几年才形成,但也能危害到青少年。
He keeps at his studies although he is ill.
他虽然病了,却坚持学习。
In Japan, trolley-car equipment was heavily damaged by both burst and fire although the poles were frequently left standing.
在日本,电车设备被爆震波和大火严重破坏,但通常电线却仍然竖立未倒。
I went to school at seven o'clock this morning although I don't belong to go to school until half past seven.
今早我7点就上学了,尽管我平时总要到7点半以后才上学。