applaud

applaud

美 [əˈplɔd]  英 [əˈplɔːd]

  • v.欢呼;赞成
  • 网络鼓掌;称赞;喝彩

词形变化

现在分词:applauding  过去式:applauded  第三人称单数:applauds  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
[i][t]
鼓掌to show your approval of sb/sth by clapping your hands
He started to applaud and the others joined in.
他开始鼓掌,其他人也跟着鼓起掌来。
They rose to applaud the speaker.
他们起立向演讲者鼓掌。
She was applauded as she came on stage.
她上台时人们向她鼓掌。
2.
[t]
称赞;赞许;赞赏to express praise for sb/sth because you approve of them or it
We applaud her decision.
我们称赞她的决定。
His efforts to improve the situation are to be applauded.
他为改善状况所作的努力应该受到赞许。
I applaud her for having the courage to refuse.
我赞赏她敢于拒绝。

英汉解释

v.
1.
鼓掌欢迎[喝采],欢呼
2.
赞扬,赞美,赞成,夸奖,同意,欢迎

英英解释

v.

例句

One magician father, the children used to applaud the action all day long.

魔术师爸爸孩子成天习惯鼓掌欢迎动作

We watch the events in wonder and awe and applaud all who believe that change can take place in a peaceful and determined manner.

我们好奇敬畏称赞心意观察着这些事件所有人相信这个改变能够一个和平坚决方式发生

I applaud his choice of string instrument background music and lack of loud gun noises to give it a huge impact.

选择作为背景音乐并且缺少吵闹枪声给予巨大冲击鼓掌

There was a terrible tackle on him today but he keeps getting up and playing with courage and you've got to applaud that.

今天凶狠但是不断勇敢踢球不得不鼓掌

There is no doubt that you are a passionate, eloquent speaker and I applaud you for that, but when you look at what we face in this country.

毫无疑问热情口才演讲人鼓掌但是看看我们面对这个国家

I applaud him for it, and offer him my sincere sympathy that his beloved grandmother did not live to see this day.

拍手欢呼鼓掌喝彩同时敬爱外祖母没有看到一天表示真挚同情

And I applaud the president's proven willingness to take the fight against terrorism to its breeding ground.

赞赏总统恐怖主义奋战到底直至铲除滋生决心决心证实

I applaud them, and I've gone out of my way personally to let every manager of every Starbucks I pass know that.

它们喝彩本人竭尽全力路上经过这个消息告诉所有星巴克经理

The substitute gives the performance everything he had, but when he finished there was a none-comfortable silence, no one applaud.

替代全力表演可是演出结束一片沉寂没有一个鼓掌

This is a film that's had people queuing around the block to see it and standing up to applaud as the credits roll.

人们街道排队等待播放演职员表起立鼓掌

Would you applaud ardently for him from the bottom of your heart?

愿意愿意心里热烈掌声

It brought down the house: after the last point the crowd stood up to applaud both players as hard as they could.

全场轰动最后之后观众起立竭尽全力选手鼓掌

"We applaud Mandela for coming out in this way and making Aids a family issue, " he said.

我们曼德拉这种方式挺身而出揭示艾滋病成为南非家庭问题事实喝彩

Dr. Grove said he understood the protesters' view: "I applaud them for that pressure because it makes us do our job better. "

格罗夫博士理解抗议观点:“感激他们正是他们施加这种压力我们工作更好。”

Democrats stood frequently to applaud what was a strongly partisan speech while, for the most part, Republicans sat in grim silence.

演讲过程民主党议员经常鼓掌起立显示演说强烈党派倾向大部分时候共和党议员只是

Even psychologists who applaud his teleology and antireductionist position may not be comfortable with him.

即使赞成目的论简化论点心理学家未必心服

We welcome you to join the great cause. I believe that our descendants will feel proud; the whole world will applaud us.

我们欢迎一个胆识热血人士加入我们宏伟事业相信子孙我们感到自豪整个世界我们喝彩

As the audience rose to applaud, it was perhaps unaware that the tune was the same as Bruce Springsteen's "Born in the USA" .

观众起立鼓掌也许没有意识到曲调布鲁斯·斯普林斯汀生于美国”(BornintheUSA一模一样

I've never seen an audience applaud so much before . I think there were at least four curtain calls .

从未观众鼓掌那么热烈演员谢幕起码

But Brazilians expect Obama to do more than applaud their domestic achievements. They want him to acknowledge their global importance.

但是巴西希望奥巴马称赞巴西民主成就同时巴西带来实惠承认他们全球重要地位

They rose to applaud the speaker.

他们起立演讲鼓掌

Yesterday Aids activists were quick to applaud Mr Mandela's decision to go public with the cause of his son's death.

昨天艾滋病运动及时响应曼德拉公开儿子死因决定

Now, you can applaud the huge economic strides taken by China, India, Brazil and Turkey and yet still see the dangers of America's retreat.

如今可以中国印度巴西土耳其经济取得巨大成就欢呼仍然看到美国衰落带来风险

Here, we have to see Bao Xiya applaud the wisdom of his father.

看到这里我们不得不鲍西亚父亲睿智喝彩

We don't applaud you simply because you were born out of someone who was born out of someone else. '

我们不会因为某某人生此人又是某某人生鼓掌喝彩

You look into others' eyes as if they are mirrors and if they appreciate you, applaud you, you feel good.

注视其他眼睛好像他们镜子如果他们欣赏鼓掌感觉良好

Bob, this is an excellent question and I applaud you for reaching out for help. That takes a lot of courage.

鲍勃非常问题欣赏态度求教需要勇气

The word Chemic Brain just like the word A Pulp of Cashet made me applaud.

这个化学脑袋那个棺材瓤子一样使不由得叫绝

We can just applaud the 'Prince from East' and join him in hoping that his goals are always useful to win, convince and smile.

我们欢迎这位来自东方王子一起期盼进球都会成为取胜法宝说服理由欢笑源泉

At the last count, in a poll on the website of the conservative daily Die Welt, 87% of respondents applaud Mr Geissler's remark.

最新统计表明根据保守阵营报纸世界网站民意调查,87%调查对象赞同盖斯勒言论

We like the TALF conceptually, believe it will improve market functioning and applaud the extension; indeed, we've expected it.

我们支持TALF构想因为有助于改善市场运行而且我们赞成甚至期待进行扩充

He sings terribly, out of tune now and then, but I still have to applaud.

怎么样经常走调不过鼓掌叫好

Several attempts, the ball jumping off the circle into 75 points, four aunts happy to applaud.

几次尝试跳跳75圈子位阿姨高兴鼓掌欢呼

I always had the dream to dance like a beautiful ballerina twirling around and around and hearing people applaud for me.

总是一个美丽芭蕾舞附近附近使滴溜溜旋转跳舞而且拍手

Thousands of residents applaud at a square during the inauguration of a mosaic portrait of Kim Jong-il in Pyongyang, April 9, 2012.

2012.4.9.平壤几千市民金正日马赛克肖像揭幕鼓掌欢呼

i think you had to hear the song , the one always made me cry, is the applaud.

应该听听感动落泪就是声响起来》。

Yet Mexico, almost alone among other OECD members, has the kind of bulletproof economy even Germany would applaud.

然而墨西哥拥有德国拍手称赞金汤经济经合组织OECD成员国几乎绝无仅有

We applaud him for having the courage to take life by the horns.

我们称赞因为勇气大胆面对生活上困难

If you think you suddenly have an alien in your midst, applaud yourself.

如果认为身边突然出现一个外星人那么自己鼓掌

For that reason, I applaud the current European debate about raising banks' capital requirements.

出于这个理由赞同目前欧洲正在做法——提高银行资本充足要求

We continue to support each of you through the changes and applaud your continued efforts to anchor more Light to the Earth.

我们继续支持你们每个人通过这些转变并且赞赏你们持续不断努力--更多锚定地球之上