hands
美 [hænd]
英 [hænd] 
- n.手;人手;插手;手法
- v.交付;传递给;用手搀扶;【航】卷叠(风帆)
- 网络双手;手中;手里
词形变化
复数:hands 现在分词:handing 过去式:handed 反义词
同义词
英汉解释
n. | 5. 握有;管理;支配;权力;(古代罗马法律中规定的)夫权 |
v. | 2. 用手搀扶,用手帮助 (to into out of across over) |
英英解释
例句
from the floor with her hands, arching her back, trying to turn around and break Nancy's grip on her hair.
弓形,试图转过身来并摆脱南希抓着她头发的手。
The landlord brought two men up the stairs. The men had axes in their hands. They swung their axes against the door of number 13.
突然那两个人惨叫一声扔掉了手里的斧子,因为他们劈到了一堵墙,标着13号的那扇门不见了。
A few quick upward brush strokes and my brows looked almost as good as if Jimena's divine hands had shaped them herself.
几个简单的向上笔触,就像希梅纳的神圣的双手塑造他们自己一样我的眉毛看上去几乎一样好。
As members of Christ's body, we are his hands, his feet, his eyes, and his heart. He works through us in the world.
作为基督身体的成员,我们是他的手、他的脚、他的眼,他的心,他透过我们在世上做工。
We'd trawled every hospital record we could lay our hands on and there was no sign of a donor that matched her blood group.
之前我们搜寻了所有能找到的医院记录还是没能找到任何血型匹配的捐献者。
He would rather earn his living with his hands at a plumber's or shoemaker's job, and do his thinking on his own time.
爱因斯坦倒愿用他的双手去干水管工或修鞋工而挣钱糊口,然后在他自己的时间进行他的思考。
She almost threw up and both hands flew up to cover her mouth and she stepped back from the door.
她几乎要吐出来了,双手捂着嘴从门前的台阶倒退下来。
During another interrogation, he was hung upside down by his knees, his hands stuck, cuffed behind his legs.
在另一次审讯中,他被倒吊起来,双手铐在大腿后面。
Secretly reached into the chicken coop where, but my hands just out into half, seems to have been bitten by the same scissors pain.
偷偷把手伸进鸡窝里,可是我的手刚伸到一半,好像被剪子咬了一样疼。
He was a man of a practical turn of mind, keen in his dealings and skilful with his hands.
费瑞厄是一个重视实际的人,为人处世精明,长于技艺。
Perhaps the root of hysterical she had a strong possessive and wanted complete control over her in the hands of men.
或许,她根子底里就有一种强烈的占有欲,想把她的男人完全掌控在手中。
The old witch put her worst manners on display. She ate with her hands, belched and farted, and made everyone uncomfortable.
新婚之夜,这个老巫婆用最糟糕的方式将她展现出来,她吃了她的手,使每个人都感觉到非常的不舒服。
Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently: "Thank You, God. Your love has spread through human hearts and hands. "
喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵和双手传播了。”。
He sat bowed over, his head between his hands, staring at the hearth-rug, and at the tips of the satin shoes that showed under her dress.
他弯腰坐着,头埋在两手间,瞪眼望着炉前的地毯和她衣服下露出的缎子鞋尖。
He had placed the money in my hands with instructions to me to retain my own part of it and hand the rest to Richard.
他把钱交给了我,嘱咐我把自己的一部分留下,把其余的交给理查德。
That left Mr Rutan with a very cool spaceship on his hands, but no way of making money from it.
他给鲁坦留下了一艘很棒的飞船,却很难从它身上赚到钱。
It was a habit with Tom to put his hands in his trousers pockets.
汤姆习惯把手插到裤子的口袋里。
Adelman has encouraged them to run the offense, and if the ball swings one way, then the other and if it ends up in Yao's hands, so be it.
阿德尔曼已经鼓励他们控制进攻,只要球能传起来,只要最后传到姚明手里,顺其自然。
Finally, Sonia took the box from her mother's hands, struck a flame and handed the match to her mother.
最后,Sonia从妈妈手里拿过火柴盒,擦燃了火柴给妈妈点火。
Wang Tiantian said, "He said to me: You'll recover. That's for sure. His hands were so warm and full of strength. "
王甜甜表示:“他对我说:你会康复的。这是肯定的。他的手如此温暖,充满力量。”
She put on her things, and shook hands with Gerald without once meeting his eyes. And she was gone.
她收拾起自己的东西。她与杰罗尔德握手时,避开了他的视线。她走了。
She found herself pressing the palms of her hands together, in an arrowhead, as she begged for grace.
她不知不觉地双手合一,构成箭头的形状,恳求宽宥。
He washed his hands of the matter.
他丢手不管了。
Then there was a crash in the diningroom, and a man rushed into the kitchen with some pieces of marble in his hands.
这时餐厅里哗啦一声响,一个人手里拿着几块大理石闯进了厨房。
Mr. Lever burst out, the sweat breaking on the backs of his hands and on his bald head.
利弗先生脱口骂了出来,手背和秃顶上已是汗水涔涔。
Edward was lying in bed on his back, with a handkerchief bound round his jaw to hold it up, his hands crossed.
爱德华仰躺在床上,有一条手帕绑着他的下巴颏,使其不致落下;他的双手交叉着。
I must cushion the pull of the line with my body and at all times be ready to give line with both hands.
我一定要用身子稳住钓丝的拉力,随时准备用双手把钓丝松下去。
He looked important above physical employment, from the way he stood with his hands on his hips.
这个人看样子有些来头,不象个卖力气的人,这可以从他双手叉腰伫立的姿势看出来。
"I've neither taken any nor found any, " she said, as I toiled to them, expanding her hands in corroboration of the statement.
“我没拿什么,也没找到什么,”她说着摊开她的双手证明自己的话,那时我已经向他们走去。
It would be a fearful thing to fall into the hands of these hard, uncouth men without legal papers.
没有合法的证件,万一落入那些狼心狗肺的家伙手里,那将是件非常可怕的事情。
His hands continued to clench and unclench.
他的双手反复地攥紧又松开。
I was haunted by the fear that she would, sooner or later, find me out with a black face and hands, doing the coarsest part of my work.
我时刻提心吊胆,唯恐她迟早有一天会看见我这张乌黑的脸,这双乌黑的手,看见我正在干我最粗的活儿。
With a gesture of infinite understanding, disgust, noble indifference, he threw up his hands and started to walk out.
他带着无限的了解,厌恶,俨然不屑的神色,无可奈何地站起身就走出去。
The stone cut their hands and made them bleed, but the men did not worry about that.
石头划破了他们的手,鲜血直淌,但他们却满不在乎。
It would have been irresponsible to leave when all hands were needed to stabilize the ship of state.
在极需人手稳住国家的巨舟时,离职将是不负责任的表现。
They shook hands and said good-bye, and as the plane began to move, De Gaulle stepped in and slammed the door.
他们握手告别,当飞机开始移动的时候,戴高乐走上飞机,砰的一声关上了机舱的门。
After a moment's hesitation, the young man stretched out his hands to meet it.
年轻人迟疑了一会儿才伸出手来迎接。
Her candid eyes, blue as the flowers in her hands, were clear and cool as ice, but in her smile was all the warm profusion of that corner.
她那明朗的眼睛,象她手里的花一样湛蓝,象冰一样清彻、寒冷,但是她的笑容中透露出那个角落里所有温暖的丰盈气息。
The sun blazed down on his hands, which were sealed to the wheel by sweat.
太阳炙烤着他的双手,他的手被汗水粘在方向盘上。
The traveller spread his hands, palms downwards, on the grass, and looked at Shelton with a smile.
那位旅客把两手张开,手心朝下,放在草地上,笑嘻嘻地盯着谢尔顿。
The blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.
那罪过可以由该受罚的人去担当,不要加在别人身上,我对于这事不再过问了。
He paced about with his head bent forward and his hands alternately clasped behind him or cupped prayerfully in front of him.
他走起路来头向前倾,两只手不是倒背,就是象祷告似的合放在胸前。
Hareton, during the discussion stood with his hands in his pockets, too awkward to speak.
在这段谈话中间,哈里顿就这么双手插在衣袋里站着,窘得说不出话来。
I found she was an eminent lady in her way, in short, I agreed to put myself in her hands.
我看出在她这行里她是个出色的人物,总之,我答应把自己交托给她。
He could feel that in his hands and through the soles of his feet.
他双手和脚底都能感觉得出来。
It was a trick of his to rub his hands with a strange roundabout.
他在转古怪复杂的念头时,有搓手习惯。
If his wife once lays her hands on that money there will not be much of it left.
如果他妻子一旦发现那些钱,那就不会剩下多少了。
He fell there on his hands and knees to check himself, for that rock was small and he might have pitched over on the far side.
他落地的时候向前一扑,用双手双膝撑住了身体,要不,岩石那么小,他可能冲过头。
She looked at Charles, gently took his head in her hands and laid it against the back of the chair.
她望着查理,轻轻地把他脑袋安放在椅背上。
She had knelt in front of him and held his hands, saying nothing.
她跪在他的面前,紧紧地握住他的双手,一句话也说不出来。
"No, " I said, tensing up as he removed his hands from the wheel to mime a Buddhist prayer.
“不,”我说,他的手从转盘处松开,做了一个佛教祈祷的手势,我感到心里一紧。
He slouched past me with his hands in his pockets.
他两手插在口袋里懒洋洋地人我身边走了过去。
Dr Coates and his team measured the ratio of the length of the men's index and ring fingers from photocopies of their right hands.
科茨博士和他的团队从右手的影印中测量这些男士食指和无名指的比例。
He lay on his back, his hands crossed under his head.
他仰卧着,双手叉在一起放在脑袋下面。
Richard did not shake hands with [him] . . . and would not negotiate.
但是理查德并没有和他握手……而且也不想和他谈判。
Face to make a rather sour face, head sideways, and spread out his hands on flat surface, shrug helplessly watch and said no way, etc.
脸部作出苦相,头向一侧倾斜,同时耸肩,双手摊开平放表示无可奈何和毫无办法等。
Through a mirror in the wall Christine watched her lover in the torture room. Behind her Erik stood, with his hands on her arms.
透过墙里的镜子克丽斯廷看着在拷问室里的她的情人。她的身后站着埃里克,他的双手放在她的手臂上。
Some chORd progressions in Skempton's pieces seem to derive from the natural way the hands fall upon, OR move across, the keyboard.
他作品中的许多和弦进行曲似乎来自于手指的自然落下或手指在琴键上的自然滑动。
Bozeman wiped his hands on the khaki apron he wore over his jeans and came out from behind the cash register.
勃兹曼在他的卡其布围裙上擦了擦手,披上牛仔服,从收款机后面走了出来。
Up to a point, foreign policy will remain in the president's hands, as it always has under France's fifth republic.
从某种角度来看,外交政策将继续由总统掌握,一如法国第五共和国时期一样。
Second, the body to stand, her hands rested on her hips, and then bend your knees, maintain crouch slightly posture.
身体站立,双手叉腰,然后弯曲膝盖,保持微蹲的姿势。
Natasha, clapping her hands, shrieked with delight, and tears started into her eyes. But that lasted only a second.
娜塔莎拍拍手掌高兴得尖声叫喊,同时,眼里涌出了泪水,但这只过了一秒钟。
And I could have refused it at the gate, where a spirited Latina teenager shoved it into my hands as I pushed through the turnstile.
我原本在门口就可以拒绝,当我通过入口的旋转栅门时一个亢奋的拉美少女把它塞到了我手里。
When he spoke in his soft deep voice, his mouth and eyes and hands all spoke likewise.
说话的时候,嗓音柔和而又深沉,就连嘴巴、眼睛和双手似乎也在说话。
"I'm not hankering to be the man that lays hands on you while he's around, " Pete announced conclusively , nodding his head toward Buck.
“当他在的时候,我连碰都不敢碰你一下。”彼得朝巴克点点头,断然说道。
He is deep in thought, with his head in his hands.
他陷入深思,两只手捧着头。
He resurfaced in the regime's hands in Damascus, where he made a televised retraction of his previous rebellious statements.
后来他又在大马士革现身,在电视上宣布收回自己先前的反叛言论。
He hands her a package, stamped and addressed. Gives them a pleasant smile. Turns and strolls from the bank.
他递给出纳一个写好地址和贴上邮票的包裹,送出一个愉快的微笑,转身走出银行。
I CLASP your hands, and my heart plunges into the dark of your eyes, seeking you, who ever evade me behind words and silence.
我紧握你的双手,我的心跳进你那双黑眼睛的深潭里;我在寻找你,你沉默着不说话,永远躲避我的追求。
Dr. Zawahiri, who was brutally tortured in Egypt, is a dangerous extremist with much blood on his hands and a lust for revenge.
在埃及受到残酷折磨的扎瓦希里医生,是一个血债累累,复仇欲望强烈的危险的极端分子。
His hands were white and small, his frame was fragile, his voice was quiet and his manners were refined.
他长得单薄,一双手白皙而小巧,说起话来细声细气,一副文质彬彬的模样。
She had been attracted only by hands that were fine and suave, like those of her father.
只有象她父亲那么纤细文雅的手,对她才有吸引力。
He tented his head with his hands.
他双手捂头。
As he landed inside it could be seen that one of his hands was cut and bleeding.
他落到里面的时候,人们可以看见他一只手划破了,鲜血直流。
We had shaken hands a few times, but this was the first time we ever had a real conversation.
我们曾握过几次手,但这是我们第一次真正的交谈。
On his knees, he put his head on his folded hands and let his mind float freely.
他的肘子搁在膝盖上,用手托着头,让思想在脑海中自由驰骋。
It revealed beyond cavel the vast and growing concentration of control of money and credit in the hands of a few men.
它用铁一样的事实揭示出:财富和信贷大量地日益集中地控制在少数人手里。
The Doctor asked himself whether, in spite of her little conscientious air, she was not playing into her brother's hands.
医生心里想,尽管这个女人态度十分认真,不知她会不会跟兄弟串通一气。
We shook hands with him gravely and went back outdoors.
我们郑重其事地跟他握了握手,然后退了出来。
She stood there with the letter in her hands faint and weary in the midst of all this desolation.
她手里拿着信,面对着这凄凉,孤苦的情景,疲倦而晕眩。