both
美 [boʊθ]
英 [bəʊθ] 
- pron.两者
- adj.双方
- adv.(与复数名词连用)两个;不仅…而且…;…和…都
- 网络两者都;二者;两个都
英汉双解
1. | (与复数名词连用)两个,两个都used with plural nouns to mean ‘the two’ or ‘the one as well as the other’ |
| Both women were French. 两名妇女都是法国人。 |
| Both the women were French. 两名妇女都是法国人。 |
| Both of the women were French. 两名妇女都是法国人。 |
| I talked to the women. Both of them were French/They were both French. 我和两位妇女交谈了,她们都是法国人。 |
| I liked them both. 他俩我都喜欢。 |
| We were both tired. 咱俩都累了。 |
| Both of us were tired. 咱俩都累了。 |
| We have both seen the movie. 我们俩都看过这部电影。 |
| I have two sisters. Both of them live in London/They both live in London. 我有两个姐妹,她俩都住在伦敦。 |
| Both (my) sisters live in London. 我的两个姐妹都住在伦敦。 |
2. | both… and… 不仅…而且…;…和…都not only… but also… |
| Both his mother and his father will be there. 他父母二人都要去那里。 |
| For this job you will need a good knowledge of both Italian and Spanish. 担任这项工作需要精通意大利语和西班牙语。 |
英汉解释
英英解释
例句
To maximise your influence. Vote in Estonia. In 2004 it had both low turnout and a disproportionate number of seats.
扩大影响力投票给爱沙尼亚。在2004年,爱沙尼亚不但有极低的投票率,还有不成比例的议会席位。
To be irrevocably in love with a vampire is both fantasy and nightmare woven into a dangerously heightened reality for Bella Swan.
对于贝拉来说,无可救药地爱上一个吸血鬼,既是充满甜蜜的幻想,又是深不可测的梦魇,危险的现实正步步逼近。
This is both a mental exercise and a body relaxing exercise, so hopefully you're ready to drift off at the end of it.
这既是一种脑力活动,同时也是一种身体放松活动,这对于渐渐入睡来说是非常有用的。
"We would like to see both grow significantly over the next three to five years, " she says.
她说:“我们希望看到,两所分校在未来3至5年都能显著成长。”
Police said they had found remains at both sites, including the head of what they believed was one of the bombers.
警方说,他们在上述两个地铁站都发现了爆炸残留物,其中包括他们认为是人弹袭击者之一的头颅。
It had been so strange, so out of both their characters.
这事情很奇怪,说来和两人的性格格格不入。
In retrospect, this special report will no doubt be proved to have been guilty of both over- and under shooting.
如果做一下回顾,这份特别报道无疑也有预测超前和落后之处。
One or both of a core layer and a cladding layer are made of a cured product of such a photosensitive resin composition.
以及光致产酸剂,其芯层和覆盖层中的一种或两种均由固化产物制备。
Whilst luring both players to Eastlands, mid-way through the season. may represent something of a challenge.
虽然是打算在赛季中途引进球员,这也可能代表了一种挑战。
He was a candidate for the office of mayor of New York City and governor of New York State, but failed in both of these attempts.
他还是纽约市市长和纽约州州长职位的候选人,但这两次努力都失败了。
But we both felt we were getting married somewhere which had so much history and atmosphere.
但我们俩都觉得,我们结婚的地方历史悠久而又充满了奇趣。
Mr Park seems to have fallen foul of both the two main causes of official paranoia: the internet and the financial crisis.
而朴大成似乎是因为撞在政府的2根软肋——因特网和经济危机上才导致纠纷缠身。
To maintain smooth communication of both lengthwise and transverse, ensure smooth implementation of every policy of the corporation.
保持纵向和横向沟通的顺畅,保证各项公司决策能够顺利的执行。
The only other available seat was next to a woman with both arms in casts, a black-and-blue-face, and a gloomy aura.
只见剩下唯一的空位旁边是个女人,双臂打了石膏,脸上一块青一块黑,笼罩着一片愁云惨雾。
He put the cigarette in his mouth and brought both hands up to his face, palming a lighter.
他放一支烟进了嘴里并把两只手都举起来,拿着打火机。
However, finding the maximum price at which Google's shares could be sold might harm both the company and its shareholders in the long run.
但从长远来看,为Google股票确定的最高售价可能会有损公司及其股东。
No doubt fireworks are expected come 20: 30CET on Saturday as both teams battle it out in this Serie A spectacular.
毫无疑问,周六时间20:30进行的比赛是值得期待,这两支球队的比赛将是本轮意甲的重头戏。
China's macro-control more than 20 years of reform and opening up the market accompanied by, both experience and a lesson.
中国的宏观调控与改革开放20多年来的市场化相伴随,其中既有经验,也有教训。
I can assure you, if both the woman and the man are over the age of 55, there are not a lot of children coming out of that marriage.
我可以向你保证,如果女人和男人年龄超过55岁,他们的婚姻中是不会再次孕育出很多爱的结晶了。
Who would have thought a year ago that both men would be laid low by an obscure form of debt securitisation?
一年前,有谁会料到这两人会被一种晦涩难懂的证券化债务产品打垮呢?
The length of time of the extraction and the particle size are both pertinent.
提取的持续时间和微粒的大小都恰到好处。
Is it not possible, think you, that the innocence of one of these beings may answer, in the eyes of God, for the salvation of both?
你认为,上帝会不会因为她们两个当中有一个是清白无辜的而使两个人的灵魂都得救呢?
We therefore continued to raise both the diplomatic and military stakes.
因此我们继续加大外交和军事上的赌注。
Both men looked away, as if they had each been caught in something shameful.
两个男人都赶紧避开了,仿佛彼此都有件什么见不得人的事儿,叫对方看见了似的。
Since the pharmacological actions of both classes of anti-ChE agents are qualitatively similar, they will be discussed as a group.
鉴于这两类抗-ChE药的药理作用性质相似,故作为一类药物讨论。
Its basic concepts and its very approach to the solution of both old and newly formulated problems have undergone profound transformations.
但其基本概念和解决各种新老问题的实际途径却经历了深刻演变。
She gave him both her hands, but her smiling face said very plainly, "Oh, don't let us be sentimental! "
她向他伸出两只手,但是她的笑容显然在表示,“噢,我们别感情用事!”
Indeed, it is one thing to stand the danger of your life, and quite another to run the peril of both life and character.
的确,拿生命冒险是一回事,如果生命和名誉同时遭到危险,那可不大相同了。
It's purely coincidental that we both chose to call our daughters Emma.
我们俩都给自己的女儿取名叫埃玛,这完全是巧合。
The finest scientific brains in both Britain and America were called upon to help us in evaluation and in making estimates of probabilities.
英美两国之最优科学家,均奉召协助我们判断敌人对于新武器进步之可能性。
"Really, girls, you are both to be blamed, " said Meg, beginning to lecture in her elder-sisterly fashion.
“说真的,姑娘们,你们俩都该受批评。”麦格说,她用一种大姐姐的派头开始训人了。
From living a softer life, both sexes also began to lose something of their strength and ferocity.
由于得到了一种比较舒适的生活,两性都开始失去一部分强悍性和气力。
Society-civilized society, at least-is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating.
社会,至少文明社会,从来就不怎么愿意相信有损既富有又英俊的人的流言。
It had been the region of their First Warpath, and it carried back the minds of both to scenes of tenderness as well as to hours of triumph.
这是他们第一次踏上征途的地方,它使他们俩想起了往日那些可歌可泣的动人场面和胜利的时刻。
In Italy, as in England, the lady had a multitude of friends, both among the natives of the country and its heterogeneous visitors.
这位夫人在意大利,正如在英国一样交游广阔,无论在当地居民还是来自四面八方的游客中,她都有不少熟人。
I must cushion the pull of the line with my body and at all times be ready to give line with both hands.
我一定要用身子稳住钓丝的拉力,随时准备用双手把钓丝松下去。
Japan would not hesitate to court or attempt to wage war both against Great Britain and the United States.
日本将毫不迟疑地寻衅或企图对大不列颠和美国同时作战。
Between the two men was the knowledge that Mel's younger brother had lately been a source of anxiety to them both.
梅尔的弟弟最近以来一直让这两个人耽心,这是双方都心照不宣的。
Neither of us spoke of the boat, but we both thought of it.
我们两个人谁都不提那条小船,可是心里都惦记着。
One afternoon I broached the subject of Mitchel and Hollis, who had both worked closely with her during the war.
一天下午,我提到了米切尔和霍利斯--这两个人在战争期间同她工作来往很多。
I brought him in to help both sides lower their voices and start listening to each other.
我把他弄进来,就是想让他帮助使双方的情绪缓和下来,互相倾听对方的意见。
It would mean a showdown--almost certainly irreversible and final--between them both.
那就意味着双方要摊牌--几乎可以肯定将是不可挽回的,是决定性的。
Once again I seemed to be the only person with enough credibility in both camps to suggest a compromise.
这一次我似乎又是唯一两方面都能信得过的一个和解人。
We came around a curve into a town, and on both sides opened out a sudden green valley.
我们顺着一条弯道,驶进一个小镇,两侧陡的展开一片开阔的绿色山谷。
The annual introduction of new-car models from Detroit was a major event for both the dealers and the general public.
每年介绍来底特律的新型样车对承销商和一般公众说来都是一件大事。
Between the two poles of affirmation and doubt, both in the name of love, I try to follow my true course.
在肯定与怀疑的两极之间(二者都是以爱为基础的),我竭力遵循我的正确途径。
He was well established as a painter and he was respected both in Europe and in his own country.
他已经赢得了一个画家的声誉,在国内和在欧洲都享有盛名。
She was poor, quite alone, and had had a hard time in London, both before and after her husband died.
她贫穷,相当孤单,在她丈夫生前生后,她曾在伦敦过着艰难的生活。
The company is double-teaming the more complicated jobs with both a group manager and a scientist.
公司正投入双倍人力,用一名小组经理和一名科学家来处理这些较复杂的工作。
Crown rust is the common name both of a serious leaf-rust disease of oats and of the causal agent.
冠锈病是燕麦的一种严重的叶锈病和病原菌。
Do not talk when you are both angry. Make sure that you both calm down and then talk about the matter bothering the both of you.
当双方在气头上的时候不要去讨论,一定要等消了气冷静下来以后再去谈是什么事让你们那么不舒服。
The very first thing is to disengage and allow some time for both of you to simmer down and reflect .
第一件事就是放开并给彼此一些时间来平息和思考。
Its outstanding, recycling record and constant light weighting make it a very attractive and durable solution both for today and tomorrow.
其出色,回收记录和不断减重使它成为一个非常有吸引力和持久都为今天和明天的解决方案。
Both Israel and the U. S. see Mr. Abbas as the key to reviving the peace process and ending more than five years of bloodshed.
美国和以色列都把阿巴斯看作是恢复和平进程、以及结束5年多流血冲突的关键人物。
By July, when the formal announcement was made, both dealers were ready to put a brave face on the proceedings.
到了七月,当正式公告发布之时,两位经销商都还是硬着头皮参加了开幕式。
The court also held that there was a conflict of interest, since Deutsche was both advising the client and, in effect, betting against it.
法院同时认为,这其中还兼有利益冲突,因为事实上,德意志银行在为客户建议的同时,也在唱反调。
The only odd thing about this election is the fact that the Democratic candidates both seem more comfortable with God-talk than Mr McCain.
在谈及宗教话题时,两位民主党候选人似乎要比共和党人麦凯恩惬意得多,这可真称得上是奇事一桩。
Harold and Erica both sensed that this had been one of the most important interviews of their lives.
哈罗德和埃丽卡都心生一种同样的感觉,这是他们此生中最重要的面谈之一。
Many of you were given two great gifts: your mind and your time . It is up to you to do what you please with both.
上天赐予我们每个人两样伟大的礼物:思想和时间。轮到你运用这两种礼物去做你愿意做的事情了。
When both husband and wife earn money, it's really easy to build a lifestyle around the combined income.
要知道当丈夫和妻子同时赚钱的时候,围绕这些收入形成一种生活方式是很容易得,花钱的地方也多。
De Liang is censured by his school when a female student uploads a picture of the both of them, and expresses her love for him on her blog.
德良因为女学生在博客中表示爱慕之意,还将两人的照片放上网,引起家长不满和校长责怪。
She held on to the ochre bannister with both hands, leaning forward, as if she were keeping it at arm's length.
她两手抓住赭色的栏干,身体朝前倾去,仿佛她要跟栏干保持一定距离似的。
In front of him was a small, blue and white tin bowl, one reminiscent of both camping and cantina.
他的面前有一只让人觉着又像野营用的、又像酒馆里的蓝白色的小锡铁皮碗。
Mr. Dorsey said the change would be up to trade experts in both the U. S. and Chinese governments.
多尔西说这个变化估计要有赖于美国和中国两国政府的贸易专家了。
After the war, both the United States and the Soviet Union began to develop large rockets for exploring space.
战后,美国和苏联都开始研制大型火箭,准备用来进行太空探测。
They also assured both the Burmans and (ethnic) Indians the cards would be returned once they decided to leave.
他们也向缅甸人和印度人保证,一旦他们决定离开,身份证会被退还。
Rather, there seems to be something about marriage itself that boosts both men's and women's feelings of well-being in life.
更确切地说,似乎是婚姻本身刺激了男性和女性生活幸福安康的感觉。
With these words, the old man hung his own sword over his son's shoulder, kissed him on both cheeks, blessed him and said goodbye.
说完这些话,这位老人把他自己的剑佩戴到儿子身上,亲吻他的两颊,送上祝福并与他道别。
As an account of what happened and why, it is both admirably clear of befuddling jargon and authoritative in its range and detail.
作为一个危机的发生和为什么发生危机的解释,有许多令人羡慕的清晰的行话和它的小范围却大视角的独特理念。
You can both promise to write, to call, or to hang out together in the future, but in your heart you know it won't be quite the same.
尽管你和她定好将来要互相写信、打电话或一起出去玩,但内心深处你知道,事非如此。
Every single important policy both of the First and of Second New Deals had deep roots in the progressive tradition.
一、二两次新政的每项重要政策,都来源于进步传统。
They've both had long runs, so I don't think you could go far wrong on either of them.
这两种过去都上演得很久,所以我想,去看看哪一个也不会错的。
Sitting in the sunshine, near the window, she seemed to receive with its warmth a kind influence, which made her both happy and good.
她坐在窗边的阳光里,似乎要从阳光的温暖中得到亲切的感化,使她既快活又舒适。
We thought one reason Eleanor was so health-conscious was that both her parents had died at an early age.
我们以为埃利诺之所以对健康问题如此敏感,原因之一是她的父母过早地离开了人间。
Harriet had no scruples which could stand many minutes against the earnest pressing of both the others.
哈里特即使不愿意,也难却两人的盛意。
"You shall pay the penalty of both, " he said.
他说:“你将为两位死者偿命。”
Numerous disturbing factors tend to upset both the volumes and composition of these body fluids.
许多扰乱性动因会使这些体液的容积和成分失常。
Both schemes indicate that the nitrite ion is not produced by the reduction of the nitrate ion.
这两种方案都表明亚硝酸根离子不是由硝酸根还原生成的。
"It is refreshing both to the spirits and to the body to indulge in psalmody, in befitting seasons, " returned the master of song.
“是的,在适宜的时候,纵情唱唱圣诗,对一个人的身心都是大有好处的。”歌唱大师答道。
Both his own car and the one immediately ahead had been stationary for several minutes.
他自己的车和前面一辆车已经好几分钟没有前进一步。