brink

brink

美 [brɪŋk]  英 [brɪŋk]

  • n.边缘;(新的、危险的,或令人兴奋的处境的)边缘
  • 网络边缘战士;边沿;危机边缘

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
the ~ (of sth)
(新的、危险的,或令人兴奋的处境的)边缘,初始状态if you are on thebrink of sth, you are almost in a very new, dangerous or exciting situation
on the brink of collapse/war/death/disaster
濒于崩溃╱战争╱死亡╱灾难
Scientists are on the brink of making a major new discovery.
科学家很快就会有新的重大发现。
He's pulled the company back from the brink(= he has saved it from disaster) .
他使公司起死回生。
2.
(峭壁、河岸等的)边沿,边缘the extreme edge of land, for example at the top of a cliff or by a river
the brink of the precipice
悬崖边缘

英汉解释

n.
1.
〈比喻〉濒临;(战争)边缘
2.
边,界,涯,滨,岸

英英解释

n.

例句

In fact, Countrywide had become a leading purveyor of toxic mortgage products that would take the company to the brink of bankruptcy.

事实上全国金融公司当时有毒抵押贷款产品最大承办商濒临破产

His refusal to go quietly since the army ousted him in 2006 has helped to push Thailand to the brink.

自从军方2006下台泰国推向边缘国外一直不肯罢休

And so I let it go, working myself up to the brink in her pussy then pulling out to come all over her.

打算完成里面抽动颠峰然后抽出生殖器全身

As he came into office, the country stood on the brink of a new Great Depression.

奥巴马上任这个国家处于萧条GreatDepression边缘

She thought his smug two-year-old grin of self-amusement and satisfaction would drive her to the brink, but she maintained her composure.

认为儿子沾沾自喜洋洋得意咧嘴足以推向崩溃边缘仍然保持镇定

But having taken the plunge, he is now on the brink of adventure; he is about to be launched into his own inner space to the astronaut.

但是陷入思考现在濒于冒险进入自己内心世界

"Their unwillingness to compromise is pushing us to the brink of a default on the full faith and credit of the United States, " he said.

:“他们愿意妥协我们债务违约边缘合众国信用处于危险之中。”

And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

看见什么回到

There are hundreds such reasons why the relationship of a husband and wife is often on the brink of either breaking or splitting.

昨天竟然没有留意头痛夫妻关系出现裂痕分崩离析种种因素

A week after going to the brink of war, the presidents of Colombia, Venezuela and Ecuador kissed and made up on television.

看似将要走火状况持续哥伦比亚委内瑞拉厄瓜多尔三国总统耳鬓厮磨亮相电视

The Ark is at the brink (hence the name of the game) of a civil war which is where the game's first levels begin.

方舟边缘因而得名游戏内战比赛开始

Queen of Pain could bring him to the brink of death, but she was rune-bound to keep him alive.

痛苦女王体验濒死欢愉因为符文限制无法杀死

When his master halted at the brink of a pool, and looked round to call him, he stopped outright.

主人一个水池停下来回头干脆

With the euro in peril and the US on the brink of bankruptcy, the west seems to have enough to worry about without fretting about cricket.

欧元岌岌可危美国濒临破产即便板球这些西方国家担心

They told me that Turkey and Greece were on the brink of military confrontation and implored me to intervene to stop it.

他们告诉土耳其希腊处于军事对峙边缘恳求进行干涉阻止冲突

Had he failed to put in the hours, he would not have made it past qualifying, let alone to the brink of his first world title.

假如未能小时没有过去不用说第一个世界冠军头衔边缘

Bear had been the only big firm that refused to help out Long-Term Capital Management, a hedge fund that came close to the brink in 1998.

贝尔唯一一家拒绝帮助长期资本管理公司摆脱困境公司后者1998年濒于崩溃边缘对冲基金

Mr Osborne talked grimly of the injustice of burdening future generations with debt, and said he would bring Britain "back from the brink" .

奥斯本先生冷酷说到后代承担我们债务不公平英国起死回生”。

It seemed to him that heaven had at length taken pity on him, and had sent this noise to warn him on the very brink of the abyss.

觉得似乎上苍终于怜悯不幸所以这个声音警告立刻悬崖勒马

Prosecutors said he left Enron because he knew the company was on the brink of bankruptcy.

检察官离开原因因为知道公司已经处于破产边沿

As you know, we are on the brink of eradicating guinea-worm disease, and funds are being secured to ensure this happens.

大家知道我们接近根除线确保实现目标资金已经保证

Instead, he soldiered on, following the sat nav system right up to and over the brink of a cliff.

相反soldiered下面导航系统行动权利边缘悬崖

Miss Bulstrode did not answer . She was hovering on the brink of irrevocable words.

布尔斯特罗德小姐没有回答处于出口便不可挽回关头

"We're on the brink of a massive power shift, a grinding of the gears of history into a new human condition, " she writes.

我们一个巨大权力转移边缘历史齿轮研磨一个人类生存条件,”写道

"Now that the world doesn't seem to be on the brink of collapse, the market is looking for higher yields elsewhere, " McCarthy said.

既然全球似乎脱离崩溃边缘市场寻求美元资产以外风险较高资产,”McCarthy表示

Thomas believes that we may be sitting on the brink of a phonon-driven technological revolution as well.

托马斯认为我们可能处在声子推动技术革命边缘

As General Motors peers over the brink of the abyss into a future that very likely holds a bankruptcy, the hits just keep coming.

通用汽车同行推向深渊边缘未来可能持有破产只是不断访问

Several bees quickly browsed the area and noted that the ground was bulging in one portion of the field close to the brink of a cliff.

几只蜜蜂迅速吃掉那里花粉发现紧靠悬崖边缘一块地方正在膨胀

It's taken three years of hard work, but I'm delighted that we're on the brink of real protections for consumers.

为此历经艰难工作感到欣慰我们即将能够提供消费者真正保护

Over time, jobs come and go; but one profession that seemed to be on the brink of extinction is now making a comeback.

随着时间推移职业不断涌现不断消失一种职业似乎消失边缘如今重新归来

Just over a week ago, News Corp. was on the brink of gaining government approval to acquire the 60. 9% of BSkyB that it doesn't already own.

新闻集团即将获得政府批准有望收购尚未持有英国天空广播60.9%股权

So, far from being on the brink of another quagmire, Libya is in fact in pole position compared with other countries in the region.

所以利比亚非但不会陷入困境实际上地区几个国家占有优势

At that point the Greek state could well be unable to pay salaries and pensions and Greece would be on the brink of a disorderly default.

届时希腊政府可能无力支付薪资养老金无序违约悬崖边缘

Japanese media said the Japanese IT parts, materials and finished goods sectors are teetering on the brink of collapse.

日本媒体日本IT零件材料成品领域已经游走崩溃边缘

He realized that drastic measures were required if the Separatists continued to push the galaxy to the brink of war.

主张如果分离势力继续银河系战争边缘共和国必须采取强硬措施应对

Some government and Communist Party officials, he said, are "now on the brink of unreasonable greediness. "

有些政府官员现在已经贪婪几近毫无道理地步”。

And why are they obsessing about something that happened a decade ago in London, when America is teetering on the brink of default?

美国债务违约边缘挣扎为什么伦敦十年发生事情

Is love brings inspiration to SAN MAO continuously writing desire, is also love indirect let her to the brink of death.

爱情带来灵感三毛源源不断写作欲望同时也是爱情间接走向死亡边缘

That kept growth close to 10% and was a contributor to pulling the rest of the world back from the brink.

此举中国经济增速保持10%水平同时世界其它国家危机边缘做出贡献

Late Tuesday, U. S. President Barack Obama urged extreme caution on both sides, in an attempt to push Sudan back from the brink of war.

周二美国总统奥巴马敦促双方十分谨慎试图推动战争边缘苏丹回来

热门查询