denounce

denounce

美 [dɪˈnaʊns]  英 [dɪ'naʊns]

  • v.谴责;指责;斥责;告发(某人从事非法政治活动)
  • 网络公开指责;声讨;揭发

词形变化

第三人称单数:denounces  现在分词:denouncing  过去式:denounced  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
谴责;指责;斥责to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc.
She publicly denounced the government's handling of the crisis.
她公开谴责政府处理这场危机的方式。
The project was denounced as a scandalous waste of public money.
这项工程被斥责为可耻的公款挥霍。
2.
告发(某人从事非法政治活动)to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities
They were denounced as spies.
他们被揭发是间谍。
Many people denounced their neighbours to the secret police.
许多人向秘密警察告发自己的邻居。

英汉解释

v.
1.
指责,谴责;声讨,斥责
2.
告发,揭发
3.
〈古〉恐吓,扬言要(报仇等)
4.
通告废除(条约等)

英英解释

v.

例句

Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.

耶稣诸城中行许多异能那些悔改那时候责备他们

Unless he grow into a flower like regular girlfriends of the men told me to denounce bad illnesses.

除非长成朵花一样定期女朋友男子告诉声讨不良疾病

And I denounce and reprobate this pretension not the less, if put forth on the side of my most solemn convictions.

即使这种严肃信念一边不折不扣非难斥责

They denounce debt relief, calling it a reward for the undeserving.

他们谴责债务减免为对缺乏信用奖赏

"When we catch them and beat them up to put them back on the right track, they denounce us at the police, " he added.

如果抓住他们痛打他们正轨他们警察告发我们,”说道

Contracting State May denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary.

缔约国随时书面形式保管人声明退出公约

WORD OF THE DAY - denounce : to speak out against; to condemn. He has regretted his choice not to denounce the Nazis during the war.

指责谴责自己战争选择谴责纳粹行为感到后悔不已

When pressed to confess, or to denounce others, he says he refused, and then was beaten and placed in solitary confinement.

被迫认罪指控人时拒绝然后单独囚禁起来

Conservatives denounce the efforts as a 'nanny state' that undermines personal responsibility by taking decisions out of citizens' hands.

保守派人士这些努力建立奶妈政府”,认为剥夺公民决策权破坏他们个人行为负责能力

I should greatly regret it if you were at all in a hurry to denounce them in public .

如果竟然仓促他们公开指责深为遗憾

He said that means, in practical terms, that building a coalition of nations that denounce the Russian actions.

实际上就是一些国家建立一个联盟一致谴责俄罗斯做法

As a teenager Min had been taught to denounce Buck as an American cultural imperialist.

作为一个十几教导谴责美国文化帝国主义降压

If that sounded a bit mealy-mouthed, Mr Cameron was equally keen to denounce a second, older diplomatic tradition.

倘若认为卡梅隆演讲起来有些拐弯抹角同样渴望那个备选外交传统进行抨击

Many denounce competitors for allegedly slashing fees, although when a deal is deemed strategic, virtually every firm will reduce the rate.

许多投行谴责竞争对手据称削减佣金行为然而如果认为交易具有战略意义几乎每一都会降低费用

A few hours later, it was the turn of Armenia's president, Serzh Sargsyan, to denounce Azerbaijan.

几个小时之后亚美尼亚总统谢尔日•萨尔基作为回应抨击阿塞拜疆

Then, touched by Combeferre's words, shaken by Enjolras' order, touched by Marius' entreaty, these heroic men began to denounce each other.

于是这些白飞的话激动安灼拉命令动摇马吕斯请求感动英雄开始互相揭发

Republican candidates for president lined up to denounce it.

共和党总统候选人一致协议进行斥责

Some Cuban-American leaders denounce the changes as simply propping up the Castro brothers with American dollars.

有些古巴美国领导人公开指责这个改变只是简单美元资助卡斯特罗Castro兄弟

Blacks must denounce the murders of whites attacked by blacks as passionately as they do those of black victims of white attacks.

黑人应该愤怒谴责杀害黑人白人凶犯一样谴责这种黑人谋杀白人行径

The counselor bounced up to denounce discount .

顾问上升蹦跳指责折扣

Thousands of demonstrators gathered in New York to denounce human rights abuses in Iran.

成千上万示威者聚集纽约谴责发生伊朗侵犯人权事件

She went on to denounce speculation by the markets on Greece's defaulting on its debts.

公然抨击市场认为希腊履行责任猜测

Any Contracting Party may denounce this Convention by so notifying the Secretary-General of the United Nations.

缔约国可以通知联合国秘书长退出公约

We will not bother to denounce it, we'll dismiss it as a sad, bizarre chapter in human history whose last pages are even now being written.

我们并不谴责人类历史最后怪异章节悲悯

The heavy police presence is keeping order as a selection of speakers take the stage to denounce the role of Islam in the West.

一些发言者走向讲台斥责伊斯兰西方国家发挥作用大量警察出动维持秩序

Thousands of demonstrators gathered in New York to denounce human rights abuses in Iran.

成千上万示威者聚集纽约谴责发生伊朗侵犯人权事件

There are those who bully, commit hate crimes, and denounce the entire LGBT community for a variety of (irrational) reasons.

有些十分厌恶犯罪他们各种各样不合理理由谴责LGBT群体

In Germany, the euro crisis has made it permissible to denounce profligate and corrupt southern Europeans.

德国欧元危机使得谴责南欧国家挥霍无度腐败不堪行为得到纵容

Protesters in several Chinese cities have gathered to demand a boycott of French products and denounce campaigns for Tibetan independence.

中国城市内抗议集中起来表达抵制法国商品意愿谴责运动

Yet the high priests of the press denounce the sound bite, staple of the 30-second political ad, as a degradation of political discourse.

然而这种30政治广告必备要素饱受新闻界高层权威抨击降低政治对话格调

Some of the Han, especially poorer people, denounce the Arabs' "bad influence" .

有些汉族尤其是穷人公开指责阿拉伯人带来影响”。

I may denounce you if I think proper, and I can swear my way through stone walls, and so can others.

如果认为合适可以揭发你们可以赌咒发誓躲开石头墙壁别人可以

I'd be first in line to denounce them as squalid influence peddlers, shamelessly meddlesome, shiveringly undemocratic tricksters.

第一个站住谴责商贩他们卑鄙影响宣扬闲事无耻之徒民主骗子

He continues to denounce the court as a tool of Western neo-imperialism.

继续公然职责国际刑事法庭实际上只是实现西方帝国主义工具

His fierce opposition to the Iraq war led David Frum, a leading neoconservative, to denounce him as unpatriotic.

强烈反对伊拉克战争以致戴维·弗罗姆,重要保守派人士指责不爱国

His rivals would denounce him as a bad example for the youth.

对手谴责青年人样子

The United States should loudly denounce Assad and voice support his opponents.

美国旗帜鲜明谴责阿萨德声援反对

During more sustained fusillades , they denounce the "generational theft" of borrowing from one's children for a bill that may not work.

后来持续抨击他们奥巴马世代小偷”,子孙后代进行可能没用计划

The pope is also expected to denounce fundamentalist fanaticism during a meeting with cultural figures including several Muslim leaders.

文化名人包括一些穆斯林领袖会晤教皇公开指责信奉正统基督教狂热份子

He assumed that he looked suspicious as well, and feared that one of the passengers or the stewardesses would denounce him.

觉得自己看起来可疑有些担心某个乘客空姐揭发

She calls on African leaders to publicly denounce male sexual behavior that fuels the rapid spread of the epidemic.

敦促非洲领导人公开谴责导致艾滋病迅速蔓延男性性行为