despair
美 [dɪˈsper]
英 [dɪˈspeə(r)] 
- v.绝望;失去希望;丧失信心
- n.绝望
- 网络失望;绝望青驹;失望期
词形变化
第三人称单数:despairs 现在分词:despairing 过去式:despaired 反义词
同义词
英汉双解
1. | [u] 绝望the feeling of having lost all hope |
| She uttered a cry of despair. 她发出了绝望的叫声。 |
| A deep sense of despair overwhelmed him. 深深的绝望使他痛苦不堪。 |
| He gave up the struggle in despair . 他绝望地放弃了斗争。 |
| One harsh word would send her into the depths of despair . 一句严厉的话就会使她陷入极度的绝望之中。 |
| Eventually, driven to despair , he threw himself under a train. 他被逼得走投无路,最后卧轨自杀了。 |
1. | [i] 绝望;失去希望;丧失信心to stop having any hope that a situation will change or improve |
| Don't despair! We'll think of a way out of this. 别灰心!我们会找到出路的。 |
| I despair of him; he can't keep a job for more than six months. 我对他都绝望了,他做任何工作都不超过半年。 |
| They'd almost despaired of ever having children. 他们对生孩子几乎不抱任何希望了。 |
习惯用语
be the despair of sb
令某人担心(或绝望)to make sb worried or unhappy, because they cannot help
| My handwriting was the despair of my teachers. 我的字写得很差,使老师们感到十分失望。 |
英汉解释
英英解释
例句
Failures repeating failures throw him in despair but no one is capable of helping him.
一次次的失败让他濒临绝望,但是没人帮得了他。
There was such a note of wild despair in his low voice that she dropped her hand from his arm and stepped back.
他那低沉的声音中有那么一种痛感绝望的语调,使得她把搭在他臂上的那只手抽回来,同时倒退了两步。
Setting out on the road, I could not help thinking of Mr Rochester's despair when he found himself abandoned.
上路后,我忍不住要想罗切斯特先生发现自己被抛弃后该是多么绝望。
The old hermit shook his head in despair. "The touch of a snake-woman is even worse, " he said, "but try these leaves. They should help"
老人绝望的摇摇头,“假如是蛇女那就更糟糕了,但是也先试试这些叶子吧,会有帮忙的。”
just as the train was whirling through sydenham , passepartout suddenly uttered a cry of despair.
但是,当火车还没有到锡德纳姆的时候,路路通突然绝望地大叫了一声。
An old man dying at the time, hoping his best hope of earth cut to the heart of the lonely despair of travel, it is disrespectful of life.
在一位老人行将就木的时候,将他对人世间最期冀的希望斩断,以绝望之心在寂寞中远行,那是对生命的大不敬。
Do not despair if you cannot quite make it at present, as the incoming energies are constantly being uplifted to help you along.
如果你不能完全的感知你也不必失落,目前大量涌入的能量都在帮助你。
Hours later, as she was beginning to despair, the phone rang.
几个小时以后,当她开始感到绝望的时候,电话铃响了起来。
Its intention is not in the least that of plunging men into despair.
它的目的一点也不是要把人推入绝望之中。
Marriage may be compared to a cage: the birds outside despair to get in, and there within despair to get out.
婚姻像一个鸟笼:外面的鸟儿想飞进去,里面的鸟儿想飞出来。
With a cry of horror and despair, the old man shouted to his wife to call for help as he raced to the barn to save their beloved horses.
老人一边冲向马圈去救他们的爱马,一边喊他的老伴出来帮忙。
If I were to follow my heart in these moments, I would give in to despair and all would be darkness.
如果我在这些时刻顺着我的心走,那么就会屈服在绝望而一派黑暗。
And at the very bottom of his heart Pierre had been aware then that salvation from that despair and from these doubts lay in his own hands.
并且,在内心深处,他当时还觉得,免除失望和怀疑在于他自己。
and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
扫罗见我不在以色列的境内,就必绝望,不再寻索我。这样我可以脱离他的手。
A slight noise at a distance behind him made him turn his head and look. O horror! O misery! O despair!
这时从身后远处,传来一阵轻微的喧闹声,他回头一看。哎呀呀,要命呀!倒霉呀!全完啦!
He abandoned himself to deep despair when the news came that his wife had been killed in a car accident.
当他妻子丧生车祸的消息传来,他陷入了深深的绝望。
As she stood in front of me, crying, holding her beautiful son, I could see the despair and hopelessness on her face.
她显得非常的绝望无助,哭着抱着她那漂亮的孩子站在我的面前。
I spent hours trying to fix the TV, but gave up in despair.
我花了几个小时修电视机,但是失望地放弃了。
I feel that I am dying of solitude, of love, of despair, of hatred, of all that this world offers me.
我感到我会因为孤独、为爱情、为绝望、为憎恨,因这世界给我的一切而死去。
It's not easy to move hard of hearing people out of their self - constructed closet of isolation and despair.
促使重听人从自建的孤独与绝望的囚笼中走出来绝非易事。
He had sometimes seen a shade of melancholy on her blessed face, which smote him with remorse and despair.
有时,他看到她那圣洁的脸上略现忧郁之色,这使他深深感到悔恨和失望。
She went into her room, and sank down in despair and utter misery.
她回到自己屋里,倒在椅子里,绝望伤心到了极点。
He turned a dreadful smile to me, and as if with the decision of despair, plucked away the sheet.
他给我一个可怕的微笑,而且,好象孤注一掷似地,一把拽走了床单。
His mother flung up her hands in despair when the boy failed yet another examination.
这男孩考试又失败了,他母亲因此而感到绝望。
The thing filled me with despair.
这件事实在使人感到棘手。
Pen came back to Fairoaks, and to his books, and to his idleness, and loneliness, and despair.
潘回到费尔奥克,除了看书无所事事,在孤独和失望中打发日子。
He is his mother's despair.
他使他妈绝望了。
Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair.
那时她的脚冰冷,心里又装满了恐惧和绝望,在床上翻来复去,再也睡不着。
Her mood alternated between happiness and despair.
她一会儿高兴一会儿绝望。
His despair was keen and continual.
他绝望心情非常强烈,而且是念念不忘。
He fought against despair.
他与绝望作斗争。
Despair choked her words.
她绝望得说不出话来。
The agony and despair were gone.
苦痛和绝望却已经不存在了。
Explosions of rage or despair so often are due to a restricted view of life, where there seems to be no avenues of escape.
愤怒或绝望的爆发经常是由于受限的人生观,看来没有逃脱的路。
"Hold on a minute, " cried the manager, throwing up his hands, as if in despair. His demeanour was fierce.
“暂停一下,”经理大叫一声,像是绝望般地举起双手。他的动作很凶猛。
It twinkles like fireflies in my heart, to find its meaning in the dusk of despair, the word that I had to say to her.
我要对她讲的话,像萤火虫似地在我的心里熠熠闪光,在绝望的黄昏,探求它的深意。
NEYTIRI comes to him and he sees the despair and hope conflicting on her face ---- and he raises his head.
奈提莉走到他身边,他看到奈提莉的神情里交织冲突着绝望和希望。
Someone's pain shatters the confines of her body, leaking out in tears, exploding in cries, defying all efforts to soothe the despair .
粉碎别人的痛苦的限制,她的身体的时候,在泪水中泄漏、爆炸的叫喊,摒弃一切努力去哄那个绝望。
Sunset days, blue desert wind. One I think the name of the United States and the United States, but only with me with a despair.
落日天,风漠蓝。一个我认为美美的名字,却只能陪我一起绝望了。
There was an air of gloom and despair hanging over us.
一种忧郁和绝望的气氛笼罩着我们。
Existentialism is often discussed as if it's a philosophy of despair.
存在主义常常被当作一种绝望的哲学加以讨论。
But at the end of each day he realised, to his despair, that just as much time had gone as usual, whatever he did.
但是每天结束的时候他都绝望地意识到,不论他怎么做,时间还是会照常流走。
In despair, I incapable of further increase sense of ambiguity when, suddenly the door was kicked, broke into two, and then fighting voice.
就在我绝望的无以复加、意识模糊不清的时候,门突然被踢开,闯进来两个人,接着便是打斗的声音。
Tears from the depths of some divine despair rose in her heart and gathered to her eyes.
泪水从她极度失望的内心深处涌起,聚到眼里;
Teachers sometimes despair of young men, whose educational performance has lagged behind that of young women almost across the board.
教师有时对青年男生有些失望。几乎在所有的学科上,这些学生的学习成绩都比不上女生。
I'm in despair. I feel as if I've lost a close relative. Maria Kaczynska was a wonderful woman, kind, with a heart of gold.
我现在非常绝望,感觉好像失去了一位亲人。玛利亚·卡钦斯基是个了不起的女人,善良,有一颗金子般的心。
He said, "masturbating to the dead inspires only feelings of hopelessness and despair" and feels "a little creepy, a little hopeless. "
他说:“冲着死人手淫只会唤醒无助和绝望的感觉”,而且感到“有些毛骨悚然,有些心无所依。”
The heart ever dream, may be reduced to fragments in term of despair, the lost memory, also again unable to piece together a once perfect.
那个曾经用心编织的梦,也许会在长期的绝望中支离破碎,那些零落的记忆,也再无法拼凑不出曾经的完美。
It's our decision: From which perspective do we want to view life? Will we look up in hope or down in despair?
这是我们的决定:选择用什么样的眼光来看待人生?是在希望中昂首阔步,还是在绝望中低头长叹?。
We've gone from the depths of despair to near euphoria in just a few days.
就在几天前,深处绝望深渊的我们几乎可以重见光明了。
And many educated Pakistanis seem to be in a state of permanent despair about their dysfunctional and violent political system.
许多教育程度较高的巴基斯坦人对该国充满暴力的、无法正常运作的政治体系似乎抱有永久的绝望。
She looked up at him quickly, but he was ready for her. He had banished from his face the awful despair that he carried in his soul.
她马上地抬起眼来看着他,可他已经做好准备,脸上不再表现出隐藏心中那可怕的绝望。
If people knew the coldness with which he had met her love, the indifference he had shown to her tears and to her despair.
要是人们知道他对她的爱情的无情回报,对她的眼泪和绝望所显示的冷淡就好了!