despair

despair

美 [dɪˈsper]  英 [dɪˈspeə(r)]

  • v.绝望;失去希望;丧失信心
  • n.绝望
  • 网络失望;绝望青驹;失望期

词形变化

第三人称单数:despairs  现在分词:despairing  过去式:despaired  

反义词

同义词

英汉双解

n.
— see also
desperate
1.
[u]
绝望the feeling of having lost all hope
She uttered a cry of despair.
她发出了绝望的叫声。
A deep sense of despair overwhelmed him.
深深的绝望使他痛苦不堪。
He gave up the struggle in despair .
他绝望地放弃了斗争。
One harsh word would send her into the depths of despair .
一句严厉的话就会使她陷入极度的绝望之中。
Eventually, driven to despair , he threw himself under a train.
他被逼得走投无路,最后卧轨自杀了。
v.
1.
[i]
绝望;失去希望;丧失信心to stop having any hope that a situation will change or improve
Don't despair! We'll think of a way out of this.
别灰心!我们会找到出路的。
I despair of him; he can't keep a job for more than six months.
我对他都绝望了,他做任何工作都不超过半年。
They'd almost despaired of ever having children.
他们对生孩子几乎不抱任何希望了。

习惯用语

be the despair of sb
令某人担心(或绝望)to make sb worried or unhappy, because they cannot help
My handwriting was the despair of my teachers.
我的字写得很差,使老师们感到十分失望。

英汉解释

n.
1.
绝望,失望
2.
令人绝望的原因
3.
望尘莫及的人[事物]
v.
1.
绝望,失望

英英解释

n.
v.

例句

Failures repeating failures throw him in despair but no one is capable of helping him.

一次次失败濒临绝望但是得了

There was such a note of wild despair in his low voice that she dropped her hand from his arm and stepped back.

低沉声音那么一种痛感绝望语调使得回来同时倒退

Setting out on the road, I could not help thinking of Mr Rochester's despair when he found himself abandoned.

上路忍不住罗切斯特先生发现自己抛弃多么绝望

The old hermit shook his head in despair. "The touch of a snake-woman is even worse, " he said, "but try these leaves. They should help"

老人绝望摇头,“假如糟糕但是试试这些叶子帮忙。”

just as the train was whirling through sydenham , passepartout suddenly uttered a cry of despair.

但是火车没有锡德纳姆时候突然绝望大叫

An old man dying at the time, hoping his best hope of earth cut to the heart of the lonely despair of travel, it is disrespectful of life.

一位老人行将就木时候人世间期冀希望斩断绝望寂寞远行生命不敬

Do not despair if you cannot quite make it at present, as the incoming energies are constantly being uplifted to help you along.

如果不能完全感知不必失落目前大量涌入能量帮助

Hours later, as she was beginning to despair, the phone rang.

几个小时以后开始感到绝望时候电话铃响起来

Its intention is not in the least that of plunging men into despair.

目的一点不是绝望之中

Marriage may be compared to a cage: the birds outside despair to get in, and there within despair to get out.

婚姻一个鸟笼外面鸟儿进去里面鸟儿出来

With a cry of horror and despair, the old man shouted to his wife to call for help as he raced to the barn to save their beloved horses.

老人一边他们一边老伴出来帮忙

If I were to follow my heart in these moments, I would give in to despair and all would be darkness.

如果这些时刻顺着那么就会屈服绝望一派黑暗

And at the very bottom of his heart Pierre had been aware then that salvation from that despair and from these doubts lay in his own hands.

并且内心深处当时觉得免除失望怀疑在于自己

and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

以色列境内绝望不再寻索这样可以脱离

A slight noise at a distance behind him made him turn his head and look. O horror! O misery! O despair!

这时身后远处传来一阵轻微喧闹声回头哎呀要命倒霉

He abandoned himself to deep despair when the news came that his wife had been killed in a car accident.

妻子丧生车祸消息传来陷入深深绝望

As she stood in front of me, crying, holding her beautiful son, I could see the despair and hopelessness on her face.

显得非常绝望无助漂亮孩子面前

I spent hours trying to fix the TV, but gave up in despair.

几个小时电视机但是失望放弃

I feel that I am dying of solitude, of love, of despair, of hatred, of all that this world offers me.

感到因为孤独爱情绝望憎恨世界一切死去

It's not easy to move hard of hearing people out of their self - constructed closet of isolation and despair.

促使重听孤独绝望囚笼走出绝非

He had sometimes seen a shade of melancholy on her blessed face, which smote him with remorse and despair.

有时看到圣洁忧郁使深深感到悔恨失望

She went into her room, and sank down in despair and utter misery.

回到自己屋里椅子绝望伤心极点

He turned a dreadful smile to me, and as if with the decision of despair, plucked away the sheet.

一个可怕微笑而且孤注一掷床单

His mother flung up her hands in despair when the boy failed yet another examination.

男孩考试失败母亲因此感到绝望

The thing filled me with despair.

实在使感到棘手

Pen came back to Fairoaks, and to his books, and to his idleness, and loneliness, and despair.

回到费尔奥克除了看书无所事事孤独失望打发日子

He is his mother's despair.

使绝望

Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair.

那时冰冷心里恐惧绝望来复

Her mood alternated between happiness and despair.

一会儿高兴一会儿绝望

His despair was keen and continual.

绝望心情非常强烈而且念念不忘

He fought against despair.

绝望斗争

Despair choked her words.

绝望

The agony and despair were gone.

苦痛绝望已经存在

Explosions of rage or despair so often are due to a restricted view of life, where there seems to be no avenues of escape.

愤怒绝望爆发经常由于人生观看来没有逃脱

"Hold on a minute, " cried the manager, throwing up his hands, as if in despair. His demeanour was fierce.

暂停一下,”经理大叫绝望举起双手动作凶猛

It twinkles like fireflies in my heart, to find its meaning in the dusk of despair, the word that I had to say to her.

的话萤火虫心里熠熠闪光绝望黄昏探求深意

NEYTIRI comes to him and he sees the despair and hope conflicting on her face ---- and he raises his head.

奈提莉身边看到奈提莉神情交织冲突绝望希望

Someone's pain shatters the confines of her body, leaking out in tears, exploding in cries, defying all efforts to soothe the despair .

粉碎别人痛苦限制身体时候泪水泄漏爆炸叫喊摒弃一切努力那个绝望

Sunset days, blue desert wind. One I think the name of the United States and the United States, but only with me with a despair.

落日一个认为美美名字只能一起绝望

There was an air of gloom and despair hanging over us.

一种忧郁绝望气氛笼罩我们

Existentialism is often discussed as if it's a philosophy of despair.

存在主义常常当作一种绝望哲学加以讨论

But at the end of each day he realised, to his despair, that just as much time had gone as usual, whatever he did.

但是每天结束时候绝望意识到不论怎么时间照常

In despair, I incapable of further increase sense of ambiguity when, suddenly the door was kicked, broke into two, and then fighting voice.

绝望无以复加意识模糊不清时候突然闯进两个接着便是打斗声音

Tears from the depths of some divine despair rose in her heart and gathered to her eyes.

泪水极度失望内心深处涌起

Teachers sometimes despair of young men, whose educational performance has lagged behind that of young women almost across the board.

教师有时青年男生有些失望几乎所有学科这些学生学习成绩比不上女生

I'm in despair. I feel as if I've lost a close relative. Maria Kaczynska was a wonderful woman, kind, with a heart of gold.

现在非常绝望感觉好像失去一位亲人。玛利亚·卡了不起女人善良金子

He said, "masturbating to the dead inspires only feelings of hopelessness and despair" and feels "a little creepy, a little hopeless. "

:“冲着死人手淫唤醒无助绝望感觉”,而且感到有些毛骨悚然有些。”

The heart ever dream, may be reduced to fragments in term of despair, the lost memory, also again unable to piece together a once perfect.

那个曾经用心编织也许会长期绝望支离破碎那些零落记忆无法拼凑曾经完美

It's our decision: From which perspective do we want to view life? Will we look up in hope or down in despair?

我们决定选择什么样眼光来看人生希望昂首阔步绝望低头长叹?。

We've gone from the depths of despair to near euphoria in just a few days.

几天深处绝望深渊我们几乎可以光明

And many educated Pakistanis seem to be in a state of permanent despair about their dysfunctional and violent political system.

许多教育程度较高巴基斯坦充满暴力无法正常运作政治体系似乎抱有永久绝望

She looked up at him quickly, but he was ready for her. He had banished from his face the awful despair that he carried in his soul.

马上起眼来看已经做好准备不再表现隐藏心中可怕绝望

If people knew the coldness with which he had met her love, the indifference he had shown to her tears and to her despair.

要是人们知道爱情无情回报眼泪绝望显示冷淡