endure

endure

美 [ɪnˈdʊr]  英 [ɪnˈdjʊə(r)]

  • v.忍受;忍耐;持续;持久
  • 网络容忍;耐久;承受

词形变化

第三人称单数:endures  现在分词:enduring  过去式:endured  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
[t]
忍耐;忍受to experience and deal with sth that is painful or unpleasant, especially without complaining
They had to endure a long wait before the case came to trial.
在此案审理前他们只得忍受长时间的等待。
She could not endure the thought of parting.
一想到分别她就无法忍受。
The pain was almost too great to endure.
痛苦得几乎难以忍受。
a love that endures all things and never fails
可经受一切考验的永不凋谢的爱情
He can't endure being defeated.
他无法忍受失败。
He can't endure to be defeated.
他无法忍受失败。
2.
[i]
持续;持久to continue to exist for a long time
a success that will endure
将会持续的成功

英汉解释

v.
1.
忍耐,忍受;容忍
2.
忍受,忍耐
3.
支持,持久,持续

英英解释

v.

例句

"You must endure pain to be beautiful, " she said, adding that an eye job is so routine these days "it's not even considered surgery. "

美丽需要付出代价,”如是说补充现在人们已经眼部整形习以为常认为手术

When a man has quietly made up his mind that there is nothing he cannot endure, his fears leave him. --Grove Patterson .

一个心里决定没有什么东西不能忍受时候恐惧自动消逝

Why do you think you have continued to endure and be as so popular as you were for so long?

认为一如既往受欢迎这么原因什么

In the air is lonely is spreading quietly, even if I change into the smog not to endure to be separated.

空气寂寞悄悄蔓延就算化为烟雾不忍离散

"This year will be a year Japan must endure. But I am convinced that next year there will be positive growth, " he said.

:“今年日本必须忍耐确信明年经济增长率正数,”

But one of my friends named Xiaoman only wore a sleeveless coat. Though she felt a little cold, she could still endure and move on with us.

唯一独身寒意

it feels no pain as your fingers would feel, it has no soul, and cannot suffer such agony and torment as you will have to endure.

手指那样感到没有灵魂不能那样必须忍受痛苦折磨

He was so homesick that he could hardly endure the misery of it. The tears lay very near the surface.

非常想家简直忍无可忍泪水眼眶

Yet like many equally accomplished researchers, he was forced to endure long delays when trying to publish papers in medical journals.

然而许多其他完成同样工作研究一样试图医疗刊物发表论文被迫忍受漫长等待

The gas is does, endure is the enemy, but to leave the bitterest curse of ground, children in crops.

明火灾星方寸子孙

On the highway to Pisa, I wondered how much longer Chinese tours at this pace might endure.

比萨高速公路不禁思考这般节奏中国旅行持续多久

Crossroads friends forge powerful links, links strong enough to endure with not much more contact than once-a-year letters at Christmas.

社区朋友形成强大联系这种关系人们能够收到圣诞节祝贺

But if the relationship is to endure new strategic challenges, it would be sensible to put it on a more honest footing.

这种关系经受战略挑战明智做法建立一个坦诚基础

'What the devil is the matter? ' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure after this inhospitable treatment.

什么?”友善对待处于一种无法忍受状态问道

Whoever slanders his neighbor in secret, him will I put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, him will I not endure.

暗中邻居必将灭绝眼目高傲心里骄纵不容

She accepted that she would be called to account, and simply did not wish to endure further exposure.

接受就会要求说明原因仅仅希望忍受自己进一步盘问

Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies.

谦虚玫瑰郑重说道:“要是结识蝴蝶容忍两三毛毛虫。”

It's easy to root for a guy like Phillips, a legitimately good guy who has had to endure so much heartache.

灯泡这样球员加油打气容易一个中规中矩好人总是承受许多悲痛

But she said: "Many important things have not changed - the aims and values that inspired the United Nations charter endure. "

同时女王认为:“许多重要方面没有改变启发联合国宪章那些宏伟目标价值观一直保留

You know this, and so you endure your personal tribulations knowing that this too, shall pass.

明白这些所以忍受自我痛苦明白很快就会过去

Her constitution is both sound and elastic-better calculated to endure variations of climate than many more robust people.

体质健康适应性,--许多强壮气候变化

Travellers in space have to endure many discomforts in their rockets.

太空旅行不得不火箭忍受种种不适

But Abraham Lincoln, who had made his way up to heaven later than the founders, warned them that a nation undivided cannot long endure.

但是开国元勋走进天堂亚伯拉罕-林肯警告他们美国可能无法长久维持统一

This policy is almost sure to endure no matter which party wins the White House in the November election, he said.

十月大选无论一个政党获胜都会延续政策

It is like the sky, or the earth. No matter how much everything around us may change or collapse, they endure.

不管我们周遭改变毁坏多么厉害它们默默承受

Besides, what did this matter compared to what I would have had to endure if I had tried a new restaurant?

再说如果尝试餐馆岂不难以忍受

Carrie felt as if unable to endure such a life.

嘉莉觉得似乎无法忍受这种生活

If we were not all so interested in ourselves, life would be so uninteresting that none of us would be able to endure it.

如果我们不是如此自己感兴趣生活如此无趣没有能够忍受

We might hope that any evil we endure will at least be offset by an equal or greater amount of good for us, but there can be no guarantee.

我们也许希望我们遭受任何至少等量甚至更多抵消保证

"I don't think the west understands how much pain and suffering Chinese entrepreneurs can endure. "

认为西方人并不了解中国创业者多么吃苦耐劳。”

Yet Japanese investors have had to endure two decades of frustration (and counting) since the end of Tokyo's bull market.

但是自从东京最后牛市以来日本投资者已经忍受二十持续挫折

If you can travel a few days after January 1, so much the better, but if you can't, just know you may have to endure a few delays.

如果之后几天旅行如果必须那天出行必须意识到可能延误

will be reduced to ashes at once, but that hidden at the bottom of the heart will endure and remain fresh forever.

激情里边顷刻化为灰烬心底可以历久

A person could not walk own world , all of days lead is endure long hardship , is all to has no future dead beard together !

一个自己世界时候日子煎熬没有未来死胡同

Finally the mouse crouches down, ears flattened against its head, facing the wind which it has no choice but to endure.

最后老鼠蜷缩起来耳朵下来面对着选择只能忍耐

Then she will be a true love for a daughter to good, persuade daughter endure temper, down her mother-in-law.

人为女儿劝说女儿忍住脾气顺着婆婆

I think you really have to become a parent to understand what you will endure to be there for your kids.

觉得真正成为一位家长才能明白为了孩子承受多少东西

tonight advised that she was still out walk it, After all, did not endure to see the moon in 15, 16, 17 then missed the moon.

今晚自己出去十五月亮十六十七月亮错过

If I will live like this for all my life, no one can't endure it. But I have no good method.

如果一生这样生活的话怕是都会受不了什么办法

It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes.

无论发生什么一直准备原谅信任希望忍耐

You may have to endure the sight of him at parents' evenings, but there will be lots of other people there for you to duck behind.

可能不得不忍受家长见到不过那里很多可以他们身后

Forty years ago they turned against a leftish elite trying to boss them around; now they have had to endure a right-wing version.

四十一位左翼领袖他们指手画脚结果他们起来反对现在他们不得不忍受右翼指手画脚

热门查询