endured

endured

美 [ɪnˈdʊr]  英 [ɪnˈdjʊə(r)]

  • v.忍受;忍耐;容忍;支持
  • 网络耐久的

词形变化

第三人称单数:endures  现在分词:enduring  过去式:endured  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
忍耐,忍受;容忍
2.
忍受,忍耐
3.
支持,持久,持续

英英解释

v.

例句

When he saw her, he was shocked, because his lovely wife was no longer lovely due to the sufferings she endured.

见到惊讶因为当年婀娜多姿太太糟蹋迷人

The regular entrance of thirty-five dollars a week to one who has endured scant allowances for several years is a demoralising thing.

星期35固定收入一个几年来一直忍受几个零花钱过日子产生消极影响

Rodin endured several years of laboring for others by day and trying to fulfill his personal artistic aspirations by night.

罗丹经历几年劳动他人一天试图实现个人艺术风格夜晚

Yet he could have endured living with her if it had not been for just one thing -- sex.

然而若不是为了可以忍住下去——事情便是生活

Thank God! We turned out to wind up the bargain with success. All that we endured was worthwhile.

谢天谢地我们竟然顺利价钱我们忍受一切都值得

As a consequence, China endured a few years of relatively anemic growth in exports and GDP, and persistent deflation.

结果中国承受几年相对乏力出口增长经济增长以及居高不下通货膨胀

Has he never been given a chance to voice the unfair treatment he endured?

是否剥夺上告遭受虐待机会

After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured, just as you choose to look at it.

八十大寿毕竟非同一般不管怎么十年或者十年

IT TAKES only a brief visit to the Bank of Estonia's small basement museum to grasp what turbulent decades the Baltic states have endured.

体会波罗的海国家过去几十动荡历史只需爱沙尼亚银行小型地下博物馆

The persecutions which he endured and witnessed at school gave him a lifelong detestation of tyranny and violence.

学校亲身遭受亲眼目睹种种迫害使终生厌恶专制暴力

Of course, she is not the only one in the family to battle with her shape - her mother has endured a life-long struggle to manage weight.

当然不是家族唯一一个决心重塑身材-母亲坚持毕生精力努力保持体形

Each one of you has been where many others would not wish to go, and endured tough and often wretched lives to experience duality.

你们每个人坚守那些许多其他人愿意地方并且忍耐艰难经常体验二元世界不幸生活

Though they endured harsh conditions and repeated interrogations, the CIA said the men had never been tortured.

虽然他们恶劣环境忍受再三审讯CIA他们从没遭到虐待

And while it may have been fate that brought them together, they shared a strong bond that endured to the end of her life.

也许命运他们一起他们之间彼此分享一切直到生命终结

In Malaysia, the word was that the Maranello team had endured its worst start to a season since 1992.

马来西亚这个法拉利车队经历糟糕一个赛季开始1992年以来

Before he took office in 2002, the country had endured over half the world's kidnappings and its highest murder rate.

ÁlvaroUribe2002年就职之前哥伦比亚忍受全球一半以上绑架案最高谋杀

And then there is "all that stress" endured by those at the top.

然后就是高层人士承受所有那些压力”。

The immense suffering caused by these diseases is often endured in silence, accepted as an inevitable consequence of being poor.

这些疾病造成巨大痛苦人们往往无声无息忍受认定贫困带来必然结果

The cause is part genetic and part environmental, but researchers trying to identify the relevant genes have endured repeated frustration.

原因遗传环境一部分研究人员试图找出相关基因经历多次挫折

While I can't even begin to imagine the trauma that Pena endured, I hope that running gave him a little bit of daily solace.

诚然无法想象Pena经历那些创伤相信每天跑步带来那么一些慰藉

Pamela endured a bad week before word came from Imphal that some villagers had brought him in alive.

帕米拉痛苦星期之后听到莫帕尔传来消息说有些村民活着回来

He had never endured anything like this before.

以前从没容忍这种

The burden must be carried; the want provided for; the suffering endured; the responsibility fulfilled.

负担下去需要满足痛苦忍受责任完成

I had endured in that den.

令人寡欢地方忍耐

Then he took his bundle on his back and soon forgot the pain of heart he had endured, and went on his way singing and whistling.

包袱很快忘却了以前心里创伤小曲口哨继续赶路

One news report says some of the children who have endured this Mozart authoritarianism now find classical music unbearable.

一则新闻报道一些孩子命令性子莫扎特音乐发现古典音乐并非难以忍受

Jesus endured in His pain because He knew that His Father is a God of love who can be trusted regardless of how things appear to be.

耶稣忍受痛苦因为知道无论情况如何可以信靠这位慈爱天父。「上帝在乎?」

Over the years, the ideals at the heart of that document have endured as subsequent generations have expanded those blessings.

随着岁月流逝份文件中心思想已经随着后辈这些权利扩大永存

Paul never could have been bread for Caesar's household if he had not endured the bruising, whippings and stonings.

保罗如果没有受过鞭打决不会成为粮食

I do not envy the heart of him who can realize the possibility of such a conflict without emotions too painful to be endured.

如果一个意识到这种冲突可能性不至于痛苦感情折服决不会这种心灵

Only now, at the age of 33 and with new goals in his life, is Lamptey prepared to talk about the pain and sorrow he has endured.

直到现在,33兰普提获得人生目标终于准备曾经遭受痛苦悲伤

Knowledge is a well-of-the- wisp , fluttering ever out of the traveler's reach, and a weary journey must be endured before it is even seen .

知识鬼火永远飘荡行人伸手地方甚至为了必须一次使劳顿不堪旅行

GJ often wore Mrs. Blouse on special occasions; this was an encouragement for Mrs. Blouse in light of all the ridicule she endured.

约翰逊奶奶一些特殊场合穿衬衫夫人衬衫夫人当作嘲笑回报

We had endured quite enough noise for that day, and I was glad that it did not occur again.

我们经历已经足够当天噪音高兴没有出现

At the camp in Skopje, Hillary, Chelsea, and I got to visit with some of them and hear the horrible stories of what they had endured.

斯科普里难民营希拉里切尔西一同慰问部分难民倾听他们悲惨经历可怕遭遇

I look again upon the lined visage of the great Warrior who has fought so much, endured so much, and a new resolve enters my soul.

再次瞻望这位伟大战士布满皱纹面貌战斗那么忍耐那么于是一个决心进入灵魂

The young man clearly felt that the Palestinians had endured injustice at Israel's hands. "We are guilty, " he said. "They want a country. "

这名年轻人清楚意识到巴勒斯坦由于以色列原因饱受公平待遇。“我们有罪”,说到,“他们需要一个国家。”

After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured just as you chose to look at it.

八十大寿毕竟一个特别生日十年或者十年取决于如何看待

Classical horsemanship seems to have endured in Portugal without many modifications.

古典马术似乎没有葡萄牙经历许多修改

I received chemotherapy and went into remission, but the cancer came back and I endured two surgeries and 13 months of chemotherapy.

但是癌症很快复发经历手术13个化疗煎熬

"Only by training like him did I begin to understand some of the hardships he endured and how valuable his spirit is, " said Li.

李兆林只有那样训练之后开始理解经受苦难知道精神多么宝贵

It had been nine years since my last visit. The war had endured for that time and would endure for two more years.

此时离开一次来到这个国家已经有时间塞拉利昂一直进行战争而且战争结束

This command relationship also endured differences in national war aims and cultures, as well as personalities, until the end of the war.

联合指挥体系直到战争结束时候承受不同国家战争目标文化差异以及人事关系带来冲击

He said he endured 54 electric-shock treatments.

那里经受54电击治疗

热门查询