rather
美 [ˈræðər]
英 [ˈrɑːðə(r)] 
- adv.而是;稍微;(常用于表示轻微的批评、失望或惊讶)相当;更准确地说
- int.表示同意某人的提议
- 网络宁可;宁愿;颇
反义词
同义词
英汉双解
1. | (常用于表示轻微的批评、失望或惊讶)相当,在某种程度上used to mean ‘fairly’ or ‘to some degree’, often when you are expressing slight criticism, disappointment or surprise |
| The instructions were rather complicated. 这些说明相当复杂。 |
| She fell and hurt her leg rather badly. 她跌倒了,腿伤得相当重。 |
| I didn't fail the exam; in fact I did rather well! 我没有考不及格,事实上,我考得不错! |
| It was a rather difficult question. 这是个相当难的问题。 |
| It was rather a difficult question. 这真是个难题。 |
| He looks rather like his father. 他看上去很像他的父亲。 |
| The patient has responded to the treatment rather better than expected. 病人对治疗的反应比预想的好得多。 |
| He was conscious that he was talking rather too much. 他意识到他说得实在太多了。 |
2. | (与动词连用以减弱语气)有点儿,稍微used with a verb to make a statement sound less strong |
| I rather suspect we're making a mistake. 我有点儿怀疑我们正在犯错误。 |
| We were rather hoping you'd be able to do it by Friday. 我们希望你最好能在星期五之前做这件事。 |
3. | (纠正所说的话或提供更确切的信息)更确切地讲,更准确地说used to correct sth you have said, or to give more accurate information |
| She worked as a secretary, or rather, a personal assistant. 她当了秘书;确切地讲,是私人助理。 |
| In the end he had to walk─or rather run─to the office. 最后他不得不走着,应该说是跑着,去办公室。 |
4. | (提出不同或相反的观点)相反,反而,而是used to introduce an idea that is different or opposite to the idea that you have stated previously |
| The walls were not white, but rather a sort of dirty grey. 墙面不是白的,而是灰不溜秋的。 |
1. | (表示同意某人的提议)used to agree with sb's suggestion |
| ‘How about a trip to the beach?’ ‘Rather!’ “去海边旅游怎么样?”“太好了!” |
习惯用语
rather you, him, etc. than me
(表明不想做别人要去做的事)used for saying that you would not like to do sth that another person is going to do
| ‘I'm going climbing tomorrow.’ ‘Rather you than me!’ “我明天去爬山。”“你去吧,我可不去!” |
rather than
| I think I'll have a cold drink rather than coffee. 我想要冷饮,不要咖啡。 |
| Why didn't you ask for help, rather than trying to do it on your own? 你干吗非得自己干,而不请人帮忙? |
would rather… (than)
| She'd rather die than give a speech. 她宁愿死也不愿意演讲。 |
| ‘Do you want to come with us?’ ‘No, I'd rather not.’ “你想跟我们一起来吗?”“不,我不想去。” |
| Would you rather walk or take the bus? 你比较喜欢步行还是坐公共汽车? |
| ‘Do you mind if I smoke?’ ‘Well, I'd rather you didn't.’ “你介意我抽烟吗?”“嗯,最好别抽。” |
英汉解释
英英解释
例句
Iwould rather be a poor man in a garret with plenty of books than making who did not love reading.
我宁愿做一个住在藏书阁的穷人,也不愿意做一个不爱读书的国王。
It is not so much that they force their sons and daughters to leave school. rather that tend to say, " It's up to you " .
通常父母们并不是直接逼迫子女退学,我觉得他们可能会跟他们说:“一切由你决定”。
If it's all the same to you, I'd rather to go to bed early tonight than stay up and watch TV.
如果对你来说没什么区别,我宁愿今晚早点睡觉,而不是熬夜看电视。
If he comes to see you when he is drunk rather than change himself for you when he is conscious, you should leave him.
如果他都喝得醉醺醺才来找你,而不愿意在清醒时为你改变,那么就该离开。
Her problem is rather that she confuses her own Promethean egotism with an ambition for her daughters.
她的问题是,她把自己普罗米修斯式的自我中心与她对女儿的期望混为一谈。
Roy: I fail to see what this has to do with me. Or rather, I am beginning to see, but I'm hoping I'm totally wrong. Crap.
我看不出这些和我有什么关系。或者不如说,我看出了点眉目,但我希望自己大错特错。该死。
She had a bossy sort of voice, lots of bushy brown hair, and rather large front teeth.
她有着一头又多又蓬松的棕色头发,前面的门牙特别大。
The endowment effect is an irrational preference to keep what you have rather than switch. Better the devil you know and all that.
“禀赋效应”是一种非理性偏好,即珍惜你拥有的东西,而不是去改变它。选择你熟悉的东西。
Rather than envisaging the family as if it were a firm, maybe the firm should be rethought as a family.
人们不应把家族想象成一家公司,而或许更应该将公司想象为一个家族。
For this might put him in a rather embarrassing situation, and also harm his relations with the other staff members.
因为这可能使被表扬的人感到尴尬,而且可能破坏他和其他员工的关系。
The idea of XBRL is not to hide the complexity, but rather to lay it all out on the table, so that it's at least accessible and transparent.
XBRL的原理并不是要隐藏这种复杂性,而是将复杂性明白地表达出来,这至少实现了可访问性和透明性。
The description of events in the messages is often rather short and terse.
在信息里面,对事件的描述通常来说是十分短和简介的。
You know, we enjoyed mild weather, everybody was kind of joking like there's nothing here to talk about and I was rather bored.
你知道,我们享受温和的天气。人们都开玩笑说我们这里没有什么可以谈论的了。我也感到挺无聊的。
But this still rather mysterious trade seems to be part of the problem as much as it is part of the solution.
但这仍然是非常神秘的交易,这似乎是问题的一部分,正如它也是答案的一部分那样。
The Bank should not focus only on inflation over the next two years, but on threats to price stability over a rather longer horizon.
央行不能只防着未来两年的通胀,也得放眼量量物价远期的不确定因素。
Rather, being employed merely provides financial security that enables a woman to leave when all else fails.
有工作仅仅意味着一旦婚姻失败,女人可以用经济后盾提出离婚。
She seems to have a great deal of dangerous and rather contagious sensibility.
她看来有许多危险的、甚至有害的感情。
Nevertheless, the figures seem to point to a deep ish recession, rather than the rerun of the Depression that was feared a few months ago.
然而,数据似显示了较严重的衰退,而非数月前人们所担心的大萧条再现。
When the ball first bounces off the ground at frame 50, it seems to float and slip rather than rebound.
在50帧的时候球第一次弹到地面,看起来像浮动跟滑动,而不是回弹。
He was forced to acknowledge to himself that he had confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out.
他心里不得不承认自己把信随便交给一个他连面孔都没有看清的陌生人是轻率的。
The building around the circus are rather nondescript, though some of them are large and quite imposing.
广场四周的建筑群颇为难以形容,虽然其中有些气势雄伟,十分壮观。
Rather, mucus tends to occur as ropy strands of secretion exuded from the mural bronchial mucus glands.
说得更恰当一点,粘液是壁状支气管粘液腺渗出的分泌物,呈胶粘体存在。
The repulsion observed was great enough to cause the two beams to diverge rather than to cross inside the sodium cell.
已观察到的排斥大到足以使两束光叉开,不从钠室内穿过。
Mary thought it was rather a strange sort of job.
玛丽觉得这项工作有些古怪。
The child seemed rather ill in the morning, but by tea time he was full of beans again.
那孩子上午看起来病得很重,但到了晚饭时又生龙活虎起来。
The best thing of all is not full authority for laws but rather full authority for a man who understands the art of Kingship and has wisdom.
最佳的方法并不是给予法律以最高权威,而是给予明晓统治艺术,具有才智的人以最高权威。
All day the breeze held in the same point, and rather freshened than died down.
和风整天在同一个地点吹着,它没有变弱,反倒加强起来了。
Don't you think you are acting rather hastily?
难道你不以为你做的有点轻率吗?
His knocked-out in the first round was rather unexpected to his fans.
他在第一轮就惨遭淘汰,这是让球迷们始料未及的。
Real beds with internals and with aspect ratios not much larger than unity should satisfy these requirements rather well.
具有内部构件的真实床层,其高宽比1不太大于1时,应该可以相当好地满足这些要求。
Though she looked steadily at me, I saw that she was rather confused.
她虽然神态自若地望着我,我却看得出她心里很是困惑。
Jeanie was one, like the angels in heaven, that rather weep for sinners, than reckon their transgressions.
珍妮是安琪儿下凡,她宁可为犯罪的人流泪,而不会责备他们的罪过。
He had a hearty fit of sneezing, and looked around upon me with a rather silly smile.
他连打了一阵痛痛快快的喷嚏,才转过头来,对着我,堆起一种傻笑。
I waited but she did not say any more, and after a moment I returned rather feebly to the subject of her daughter.
我等待着她说下去,可她却不再开口了。沉默了片刻,我又勉强地将话题转到她女儿身上。
He was a man of forty, not good-looking, and yet not ugly, for his features were rather good.
他年纪约四十岁,相貌谈不上漂亮,但也不难看,因为他的五官都很端正。
That looks rather serious, he said, calmly, to his companions, a cold, commanding force coming into his eyes and voice.
情况看上去相当严重,他镇静地对他的同伴说,他的眼光和语声里表现着冷静的,气势逼人的力量。
And the senator smiled, as if he rather liked the idea of considering himself a sacrifice to his country.
接着,参议员不禁莞尔一笑,他想到自己是在为国献身,颇有点沾沾自喜的样子。
He was rather surprised to see them, as he knew nothing of their appointment.
他一点不知道他俩的约会,因此在这里碰上他们感到很突然。
For one so young there was a rather strange power in him of seeing things in some sort of proportion.
年纪尽管这样轻,他却有一种权衡事情轻重的异常能力。
He was a man of forty, thin, with a pinched face, precise and rather pedantic.
他有四十岁,个子削瘦,长着一张干瘪的脸,为人一丝不苟,颇有点学究味。
I'm rather disturbed by the way the company tried to cover up the truth.
我对公司企图掩盖事实真相的做法深感不安。
This landslide did not signify a repudiation of the League but rather revealed the confusion and growing popular apathy over that issue.
这种压倒性胜利并不意味着否定国联,而是表明人们在此问题上的思想混乱和公众对它的日益冷漠。
Since it is easier to cut down a model rather than to build it up in layers, the method is applied in reserve.
由于模型逐层削减较逐层建筑容易,故此方法是留作备用的。
The resolutions adopted are likely to be selected rather from a sense of duty, than from any inferior motive.
作出的任何决定,能从责任感出发,而不是出于其它卑鄙的动机。
Such sentiments did not constitute a declaration of isolation, but rather a practical judgement based upon existing needs.
这种想法算不得是孤立主义宣言,却是以当时存在的需要为根据所下的实际判断。
We could attempt to get around this difficulty by initially assigning the arbitrary value to another of the unknowns rather than to Xn.
开头对另一个而不是Xn的未知数指定为任意常数,能试图避免这个困难。
She had rather suspected some of those wanton trollops, who gave themselves airs because, forsooth, they thought themselves handsome.
她怀疑的倒是那些水性杨花的浪荡女人,她们神气十足,总觉得自己长得多么标致。
Miss Leg's only wonder was that Bertha had chosen him rather than ten thousand others of the same variety.
莱伊小姐唯一奇怪的是,伯莎在千千万万同类青年中偏挑中了他。
Deposition is usually episodic rather than smoothly continuous.
沉积作用通常是周期性的而不是平稳连续的。
Some of the stern fighting ability of his father showed in his slender, rather refined young face.
在他瘦削而不太文雅的年轻的面孔上,现出了他父亲的一些严厉的战斗力来。
Do not fear the winds of adversity. Remember: A kite rises against the wind rather than with it.
不要担心逆境和挫折,记住:风筝是逆风而行的,不是顺风。
He seems to regard it as some sort of 'therapy' or as 'an activity rather than a doctrine'.
他似乎只是将哲学视为一种‘治疗’或者一种‘非学说(doctrine)的活动’罢了。
On the streets of Seoul, there was no sense of panic, but rather an undercurrent of anxiety.
在汉城的街道,没有恐慌感,而是一种焦虑的暗流。
Rather, it only committed them to put out a certain number of ZEV cars for a certain number of years.
相反,它仅迫使他们在确定时段内生产出一定数量的ZEV车。
I did not pursue the matter, as my interest in Vietnam in those days was rather superficial.
我并没有深究下去,因为我那时对越南并没有多大兴趣。
So if I had to think of some kind of occupation as a metaphor for my work, I would much rather be a fisherman.
由此,如果要找一种工作来比喻我在干的活,我宁可当一个渔夫。
Semen is usually thick and greyish white in color. However, at times it may also be thin and rather watery.
通常,精液粘稠、呈灰白色,然而它不时可能稀薄和似水状。
Of course, when people think of calendars, they often think of a visual representation of dates, rather than just a list of events.
当然,一提起日历,人们通常会想到日期的直观表示,而恰恰不是事件列表。
You've never been a lover of fresh air . Frankly , I 'd much rather to have some fresh air outside myself .
你从不珍惜新鲜空气。坦率地说,我自己要到外面吸一下新鲜空气。
She calls it a visual poem, pointing out that she expresses herself best in pictures rather than words.
Jessica称之为视觉诗篇,以表示图片才能将自己更好的表现出来,胜于文字的力量。
It is better to ask for help at the beginning rather than to wait until a busy period when everyone is rushed off their feet.
最好在开始时向人求助,而不要等到大家都手忙脚乱的繁忙时间去找人帮忙。
When they are floating forward by touching the wall of space capsule, they feel as if the spacecraft are moving rather themselves moving.
他们在太空舱里扶着墙壁漂浮前进时,有时会感觉彷佛是宇宙飞船在移动而非他们自己在移动。
In this rather long letter the woman said that as she was a decorator and I an architect, we might work together.
在这封挺长的信里,那个女人说她是装潢师我是建筑师,我们没准可以合作做点什么。
I said this out of a desire to speak two more sentences, rather than as an explanation.
我这么说是想再讲两句话,而不是为了作解释。
One of the challenges of Semantic Web research is creating a URI that reliably identifies a thing rather than some accidental aspect of it.
语义Web搜索遇到的一个挑战是创建可靠标识某个事物的URI,而非局限于事物的某个方面。
This is because assertiveness tends to breed assertiveness, so people are more likely to work with you, rather than against you.
果断行为引发果断行为,人们会更愿意和你合作,而不是反对你。
And I'll be with him On that midnight train to Georgia, I'd rather live in his world Than live without him in mine.
我选择和他一起乘坐同一列车离开与其让他消失在我的视线我更愿意选择活在他的世界中。
Stop trying to understand everything, because sometimes it's not meant to understand but, rather to accept.
不要试图去理解所有事,有时我们不需理解,只需接受……回复
And then, in the general election, Kerry kept repeating the word strength rather than demonstrating it.
然后,在换届选举中,克里并非展示它而是不断的重复这个词的力量。
Rather than call it a book, I'd rather use the word medicine.
与其称之为书,不如称之为药。
He was very like his son in face, only his brow was lower and narrower, and his mouth rather wider.
他的面貌很象他的儿子,只是他的前额低一些,窄一些,他的嘴稍微阔一些。
The publishers had praised his novel pretty highly and rather went to his head.
出版商把他的小说捧得很高,这着实冲昏了他的头脑。
Even making allowances for the costs involved in urban renewal, it is still rather surprising that so little has taken place.
既使考虑到城市更新存在着这些代价问题,这方面的工作进展如此之缓慢,还是出人意料的。
He became intoxicated by the crowd and deviated from his script, making his remarks rather more inclusive than he had planned.
听众的激情感染了他,他不禁脱离讲稿,更慷慨激昂。
At low levels of real income, however, food, clothing, and shelter tend to be complements rather than substitutes.
然而,在实际收入水平较低的情况下,食、穿、住都是互补的而不是可替代的。
The sketch will be rather rough since the details of the proof are somewhat technical and cumbersome.
这个概要是相当粗糙的,因为这个证明的细节有些专门化而很繁杂。
It may not be clear why two electrons should be permitted in each quantum state rather than just one.
人们也许不明白,为什么在每一量子态中容许存在两个电子而不是一个。
The captain was taking his observations carefully, but rather of the man's clothes than of his person.
船长在细细地端详他,不过,船长所注意的是这个人的衣饰,而不是他本人。
It was rather a close day; the heat of the weather had flushed her.
那天天气比较闷热,热得她面孔红红的。
Results of bearing-life tests with oil-impregnated retainers here been rather spotty; the lives range from only a few to over 10, 000 hours.
对油浸保持架轴承寿命试验的结果很不一致,从几小时到一万小时以上不等。