but
美 [bət]
英 [bət] 
- conj.而;然而;只有;尽管如此
- prep.除了;除…之外
- adv.只有;仅仅
- n.借口;托辞
- v.对(某人)讲“但是”(以示反对,拒绝等)
词形变化
复数:buts 同义词
英汉双解
1. | 而;相反used to introduce a word or phrase that contrasts with what was said before |
| I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one. 我弄错了。不是红的那个,是蓝的那个。 |
| His mother won't be there, but his father might. 他母亲不会去那里,但他父亲也许会去。 |
| It isn't that he lied exactly, but he did tend to exaggerate. 他不见得是真的说谎,但他的确是有意夸大。 |
2. | 然而;尽管如此however; despite this |
| I'd asked everybody but only two people came. 每个人我都请了,却只来了两个人。 |
| By the end of the day we were tired but happy. 一天结束时,我们很累,但很高兴。 |
3. | (表示歉意时说)used when you are saying sorry about sth |
| I'm sorry but I can't stay any longer. 很抱歉,我不能再待下去了。 |
4. | (引出下文,表示吃惊、生气或不同意)used to introduce a statement that shows that you are surprised or annoyed, or that you disagree |
| But that's not possible! 但那是不可能的! |
| ‘Here's the money I owe you.’ ‘But that's not right─it was only £10.’ “这是我欠你的钱。”“但这不对呀,我只借了 10 英镑给你。” |
| I had no choice but to sign the contract. 我别无选择,只好签了合同。 |
6. | (重复字词前用,加强语气)used before repeating a word in order to emphasize it |
| Nothing, but nothing would make him change his mind. 没有什么,绝对没有什么会使他改变主意。 |
7. | (强调一贯真实)used to emphasize that sth is always true |
| She never passed her old home but she thought of the happy years she had spent there(= she always thought of them) . 她每次经过自己的旧居,都会想起在那里度过的幸福岁月。 |
1. | 除了;除…之外except; apart from |
| We've had nothing but trouble with this car. 我们这辆车净出毛病。 |
| The problem is anything but easy. 这个问题一点也不简单。 |
| Who but Rosa could think of something like that? 除了罗莎,谁会想得到那种事? |
| Everyone was there but him. 除他之外,大家都在。 |
| I came last but one in the race(= I wasn't last but next to last) . 我赛跑得了倒数第二名。 |
| Take the first turning but one(= not the first one but the one after it) . 在第二个拐弯处转弯。 |
| I don't think we'll manage it. Still, we can but try. 我想我们应付不了这事。但不妨试试。 |
| There were a lot of famous people there: Tom Hanks and Julia Roberts, to name but two. 那里有很多名人:只提两个名字吧,有汤姆 ) 汉克斯和朱莉娅 ) 罗伯茨。 |
1. | [usupl] 借口;托辞a reason that sb gives for not doing sth or not agreeing |
| ‘Let us have no buts,’ he said firmly. ‘You are coming.’ “别找借口了。”他坚定地说,“你得来。” |
| With so many ifs and buts , it is easier to wait and see. 有这么多托辞,还是静观其变吧。 |
习惯用语
but for
倘若没有;若非;要不是if it were not for
| He would have played but for a knee injury. 他要不是膝部有伤的话,就上场了。 |
| The square was empty but for a couple of cabs. 除了几辆出租汽车外,广场上空空如也。 |
but then (again)
然而;另一方面however; on the other hand
| He might agree. But then again he might have a completely different opinion. 他可能同意,但也可能会意见完全相反。 |
(引出解释或原因)used before a statement that explains or gives a reason for what has just been said
| She speaks very good Italian. But then she did live in Rome for a year(= so it's not surprising) . 她的意大利语讲得很流利。不过她毕竟在罗马生活过一年。 |
you cannot/could not but…
只有;除…之外别无可能used to show that everything else is impossible except the thing that you are saying
| What could he do but forgive her?(= that was the only thing possible) 他不原谅她又能怎么办? |
英汉解释
adv. | |
n. | |
conj. | 6. (虽...)仍,(尽管...)还是,还没有到...的地步 8. (不...则已,一...)就会...,总会... 9. 用于否定词或疑问词之后,表示否定,相当于 that not 10. 用于 deny, doubt, question 等词的否定语气之后,无实义.仅仅相当于 that 11. 用于 odds, ten to one, a thousand to one 等述语之后,表示可能性,无实义,仅仅相当于 that |
prep. | |
v. | |
na. | |
英英解释
例句
I'd like to say that this is the best of all timer classes, but that would be misleading.
我愿意说这是所有定时器类中最好的一个,但这会引起误导。
"Hai Bao" in the name easy to sing, but also, and his body color echoes, in line with the principles of Chinese folk auspicious title.
“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。
and yet we escaped with nothing but a few scrapes.
我们却生还了,虽然身上有几处擦伤
There's a study some of you think you know about, but very few people have ever read the story.
有一项研究,你们其中一些人可能以为自己知道,但极少数人读过这个故事。
It's very badly swollen. It's probably just bruise, but it could be broken. So I'm going to ask you to the hospital for an X-Ray.
这儿肿的厉害,可能只是擦伤,也可能骨折了,所以我打算让你去医院照个X光片。
It might sound very obvious, but how much you enjoy your trip will depend on your choice of travelling companion.
虽然这有点老生常谈,但你在旅游中享受乐趣的程度将取决于你所选择的旅伴。
In his journey there was no appearance of flight, but he was fleeing, and four days afterward he was on the Zenith train.
一路上并没有赶忙的表现,但是他归心似箭,四天之后,他已坐在去泽尼斯的火车上。
Rescuers said the injured were taken to a nearby part of the hospital, but fortunately the injury is not serious, not life threatening.
救援人员称,部分伤者被送往附近医院治疗,好在伤势都不太严重,没有生命危险。
He said the company had more than 100 employees, but he declined to comment further.
他说这家公司有100多名员工,但拒绝透露更多信息。
But he said being comfortable and predictable by recording the same kind of music is not the place for rock music.
但他又说,如果用心安理得的、可预期的方式录制同一类型的歌曲,这不是摇滚乐。
The question whether objective truth can be attributed to human thinking is not a question of theory but is a practical question.
人的思维是否具有客观的真理性,这不是一个理论的问题,而是一个实践的问题。
He did not want, he would not, he was unwilling, but he said not.
他不想,他不愿意,他不情愿,可是他说了不算。
She worked nights at the hospital, but the small wage that she was earning could only be stretched so far.
她在医院里上夜班,赚来的那点可怜的工资也不仅能养家糊口而已。
But she must make sure that this will not harm her by consulting a specialized physician.
但她咨询专业医师确定这不会对她造成伤害。
He had been a tea merchant for a little longer, but he had soon tired of that.
他卖过一段时间茶叶,可是他对此很快就感到厌倦了。
But there's never been a particularly easy method for sharing those databases and doing something really useful with them.
但是却没有一个真正特别简单的办法让他们来分享这些数据库,以及对这数据库有一些真正的运用。
If he looked down from space today he might no longer see just the lights of our cities but the many lights of fishing boats.
如果现在他从太空往下看,看到的也许不再只是我们城市的万家灯火。还会看到渔船的点点灯光。
A game on the face of it doesn't seem to do a lot, but the key gameplay fixes and changes create a domino effect on the rest of the product.
这是一个表面上不需要做很多改动的版本,但关键的修复和改进会产生多米诺效应。
Harry Reid might have been born in a town with no telephone, but he still hopes to start a dynasty.
哈利·里德可以出身于连电话都没有的小镇上,但,他依然可以期盼,开创自己的王朝。
since the Stone Age, but I've only had to endure two years of servitude.
从石器时代就开始了而我刚做了两年的苦役
You think I did it deliberately, but I assure you (that) I did not.
你认为这是我故意干的,不过我向你保证不是的。
The young swimmer got so tired that she wanted to stop, but she was carried along by the cheers of her classmates.
年轻的女游泳运动员累得不想游了,但她的同学给她加油,鼓励她继续游下去。
But perhaps when he got out of the wood, she would be pleased to have children.
但也许等到他的困难过去了,玛丽也会乐意养几个孩子呢。
There was, as usual, a crowd of folks about the door, but none that Rip recollected.
门口,和往常一样,聚着一堆人,但是瑞普一个也不认识。
Next day he tried the other end of the bridge, but it was just the same.
第二天,他在桥的另一头试试,但是还是一个样儿。
But he took her hand, and the contact thrilled her; her senses were giving way, and she almost tottered.
他只是握住她一只手,这种接触使她感到毛骨悚然;她失去了知觉,几乎是在蹒跚而行。
But I don't need to tell you any more about how the business has grown since then.
但是我的生意从那时起是如何兴旺发达起来的,我不需要再跟你多讲了。
At the moment he felt nothing but irritation.
此刻他只感到满怀的气恼。
Two or three of us could stroll together to the water's edge, but nothing like a target, we were told, must be presented.
他们告诉我们,我们可以三三两两地走到河边,但不能成群结队,以免露出目标。
He played the game of power politics as if he were a divine right monarch, but he played it well and for the peace of the world.
他象一个神权君主似的玩弄强权政治游戏,不过玩得很好,而且是为了世界和平。
It lies on the map like the top half of a broken cane, parallel with the Equator but a long, long way north.
它在地图上就象一根破烂手杖的上半节,和南面平行的赤道遥遥相望。
David still loved his wife, but they now began to have frequent and violent quarrels.
尽管大卫仍然爱他的妻子,但他们之间开始常常发生激烈的口角。
At the Admiralty there was growing opinion that the Bismarck was steering for Brest, but it was not until six o'clock that this hardened.
海军部越来越相信“俾斯麦”号正驶往布雷斯特,但是直到六点钟,这个想法才肯定下来。
She passed indeed under his nose with a female companion, but he did not know her, nor did she recognize him.
其实,她跟一位女伴就在他鼻子跟前走过,只是他没有发现她,她也没认出他。
He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.
他开始可怜自己,但又感觉到自己的想法荒谬而微笑了。
There used to be a rubber estate there, but the company went broke and it was abandoned.
过去那边有一个橡胶园,但是那家公司破产了,橡胶园也丢荒了。
She said smugly, knowing perfectly well that he, along with everybody else, did homage not to her but to her money.
她得意地说:心里很清楚无论是他还是别人,他们都不是向她表示敬意而是为了她的钱。
He said that he was afraid because these people were not men and women at all, but devils, and that this was an enchanted land.
他说他感到恐惧,说这些人都不是人,而是些魔鬼;说这儿是受了魔法蛊惑的地方。
She had looked dazzling before in her silver dress, but in her dress of beaten gold she was more radiant.
前次她穿着银箔礼服,人们看着已经觉得眼花缭乱了,这次穿了金箔礼服,她看起来比前次更加艳丽夺目了。
But the best of Dodo was that she did not keep angry for long together.
但多多的好处是,要不了多久,她的气就消了。
She was a woman who, one felt, had never been handsome, but now, in middle age, was of distinctly prepossessing appearance.
她是这样的一个女人:人们觉得,她以前并不漂亮,而现在,人到中年,却显然有了一种令人喜悦的外貌。
He tried to divert his mind with other thoughts, to control and negate what was happening, but without success.
他拼命让自己想些别的念头来控制和打消正在发生的事情,但却无能为力。
This reflects the period of its entry into English, i. e. the nineteen-fifties, but the word is by no means a newcomer in its native land.
这反映了它进入英语的时期系二十世纪五十年代,但它在自己的国土上并非新词。
He made a brilliant speech but it was not at all liked by his audience.
他发表了一次精彩的演说,但是一点也不受听众的欢迎。
What to do with them I did not know, but I secured them as well as I could, and looked up the lodgings and went to him.
怎样处理这些东西呢,我不知道,我只好尽力把这些东西收拾好,把房子锁起,到他那里去。
The stone cut their hands and made them bleed, but the men did not worry about that.
石头划破了他们的手,鲜血直淌,但他们却满不在乎。
From Roxy's manner of speech, a stranger would have expected her to be black, but she was not.
从罗克珊说话的音调听起来,外人一定会猜想她是个黑人,其实她却不是。
The girl students do very odd things; but I expected you are used to dealing with that form of exhibitionism.
女学生能做出非常古怪的事来;对这种爱出风头的情况,我想你已经习以为常了。
Surrounded by the fields, it had no garden but for a few beds planted about its feet.
它的四周就是原野,没有花园,只在房子下面有几座花坛。
It is possible to use higher powers of r, but this had been found to be of no advantage.
可能用r的更高次幂,但发现这也无益。
We might seem to be carrying excess supplies but they would be necessary in the case of an emergency.
看上去我们所带的东西多了些,但情况紧急时,它们会派上用场。
Assessment of mobility for research purposes can be made using special apparatus but clinical assessment is usually subjective.
以研究为目的的流动性评估,可使用的特殊仪器,但临床评估通常是主观的。
Hollinghurst knew he would one day have to confront the subject, but wanted to do so on his own terms.
霍林赫斯特知道自己终有一天会面对这个主题,但他希望以自己的方式来描述它。
He was found hanged June 4 in Bangkok in a reported case of autoerotic asphyxiation, but that's not all that needs explaining.
他被报道于6月4日因自慰而在曼谷窒息死亡,并且这还不是需要解释的全部。
He told me that he remembered it the other day, but he said he forgot it the next day.
就在前一天他还对我说他记得这件事,第二天他就说忘了
But for the MidAm, it was revolutionary because no one would understand that you could balance your risk with a lot of volume.
但是中美商品交易所是一个创新,因为没人知道你可以依靠很大的成交量平衡风险。
But if it were all so easy, why are we not all swallowing glasses of worm eggs at breakfast?
不过如果真这么容易,为什么我们不把早餐食谱里加多一玻璃杯虫卵呢?
The essence of financial accounting is one of research foundation of accounting theory, but it still had not been resolved.
财务会计本质是会计理论研究的基础之一,但该问题至今依然没有解决。
He needs to kill her, but maybe some part of him believes he can save her from the dark side.
他需要杀了她,不过也许他心里的某个部分相信他能把她从黑暗面拯救出来。
220 does not, so only certain cameras can use it, but the lack of paper allows the roll to hold more film, twice as much to be exact.
220卷则不然,只有某些机型可以使用,但因为没有衬纸,卷轴就能承载更多胶片,大约要多出两倍。
Buddha may be easy subject to understand for many, but to implement it in life one needs to have faith, dedication and determination.
佛或许对很多人而言,是一个容易理解的对象,但要把它在生活中实践,需要信心、虔心和决心。
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
But there was an object destined to Shalassa that was never offered as it should have been, and has become the subject of many a tale.
但是,仍有一件预订要奉献给莎拉萨的珍宝一直没有被奉献,并因此成就了许多传说。
she was pale and trembling , but she held up and looked inquiringly.
她颤抖着,脸色苍白,可是停了步,带着疑问的神色望着他。
'I thought I would feel sadness and fear when I burned them, ' he told me. 'But I felt a great sense of release and peace.
叶琛说,他事前曾认为自己烧这些日记时会感到悲伤和恐惧,但真烧时他感到的却只有放松与平和。
You think you are a bride soon to be married, but it is death that you will be marrying.
你认为你的新郎会和你结婚,可惜你离死亡不远了。
On an annual basis, house prices in Scotland are now only 1% lower than they were a year ago, but they are 8% down in Northern Ireland.
以年度为基础,苏格兰的房价现在仅比一年前低1%,但是在北爱尔兰下降了8%。
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
He went on to say that the resumption of the Six-Party talks begun in 2003, but which North Korea withdrew from in 2009, is possible.
他接着说,六方会谈于2003年开始,但朝鲜于2009年从会谈中退出。恢复六方会谈是可能的。
"What you've got is basically good, better and best, but the PC makers don't like you to call it that, " Kay said.
“其实就是是好的、更好的和最好的,但是电脑商们不喜欢你这样称呼”Kay说。
She was no longer the milkmaid, but an essence of woman-a whole sex condensed into one typical form.
她不再是一个挤牛奶的女工了,而是个女性精华--从全体妇女里凝炼出来的一个典型仪容。
The officer summoned her, but she did not stir.
警官唤她,她一动不动。
I had no room for desire, except it was of things which I had not, and they were but trifles, though indeed of great use to me.
我心里已经没有贪求之念,除了少数我缺乏的东西;这些东西虽然对我有用,然而都是微不足道的东西。
He might pass as a northerner in Westminster, but he would be a southerner in Leeds.
尽管他在议会里还能冒充北方人,但到了利兹就是个南方人了。
Sir John did not much understand this reproof; but he laughed as heartily as if he did.
约翰爵士对这一番申斥不甚理解,但是他假装理解地开怀大笑。
I waited but she did not say any more, and after a moment I returned rather feebly to the subject of her daughter.
我等待着她说下去,可她却不再开口了。沉默了片刻,我又勉强地将话题转到她女儿身上。
The other is, when the matter of the point controverted is great, but it is driven to an overgreat subtility and obscurity.
还有一种就是所争之点是很重要的,然而争论到了后来趋于过于微秒或幽晦。
Finally he left the club to keep his other appointments, but something of his personality remained behind him.
最后他离开了俱乐部,去赴别的约会,但是他这个人的尺度却有几分叫人难忘。
All the way out to Biddlemeier's Inn he tried to talk as an old friend, but he could not pierce the wall of her words.
在去比德尔梅亚饭店的路上,他想象老朋友那样聊聊,但是穿不透她滔滔不绝的语言的墙壁。
His eyes remained fixed on your face, but so empty of expression were they that it was no discomfort.
他的眼珠很少挪动,总是盯着你的脸,然而又毫无表情,并不使你感到不自在。