heaved

heaved

美 [hiv]  英 [hiːv]

  • n.隆起;举起;起伏;呕吐
  • v.举起;呕吐;〈口〉投掷;【航】(用绳)拉起
  • 网络风暴在海面上掀起万丈波涛;道面隆起;被拉的

词形变化

第三人称单数:heaves  现在分词:heaving  过去式:heaved  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
举,举起
2.
〈口〉投掷,扔
3.
【航】(用绳)拉起;卷起;使(船)开动
4.
使鼓起,使胀起,挺起(胸部)
5.
(吃力地)发出(叹声,呻吟声)
6.
【地】使平错,使隆起
7.
举,升起,胀;(浪,地面)起伏
8.
喘息;呕吐
9.
努力,操劳
10.
【航】曳,卷 (at);(船)开动前进
n.
1.
胀起,隆起;波动,起伏
2.
举起,扛起
3.
呕吐
4.
【跤】右手勒住对方右肩的摔法
5.
【地】平错
6.
(马的)喘病

英英解释

v.
n.

例句

He always heaved up, what's the matter with him?

总是呕吐得了什么吗?

When he arrived at the sea it was dark gray, and the water heaved up from below and had a foul smell. He stood there and said.

来到海边海水一片波涛汹涌海底翻涌上来海水散发恶臭海边

He heaved a sigh and picked up a biscuit, nibbling at it before grinning at me. Dad's decline puzzled the doctor, too.

口气饼干父亲退步大夫感到困惑

I don't know how I did it, he being twenty-five pounds heavier than I, but I heaved him to the window by his shirt collar.

现在明白怎么一回事25英磅竟然衣领窗前

The Major heaved his shoulders, and his cheeks, and laughed more like an over-fed Mephistopheles than ever, as he said the words.

少校这些时候肩膀脸颊一起一伏颤动同时放声大笑先前吃喝过度梅菲斯托菲尔斯

and the men, having tied me with cords, heaved me into the boat, whence I was taken into the ship, and thence into the captain's cabin.

水手绳索舢板大船接着船长

He blew air through his nostrils, his chest heaved and his stomach shook---his way of laughing.

——鼻孔胸部起伏小腹颤抖笑起来这样

She stopped short and heaved a sigh, then squeezed Chang Su-su's hand as if to express what she had left unsaid.

小姐没有一口气张素素紧紧好像就是代替说话

Light shimmered along the polished pews as the congregation heaved itself to its feet, hailing the Lord' Anointed.

光线沿着抛光长凳闪烁会众举起本身脚下称赞耶和华膏者

Up to the end of May, the German command in the west heaved a sigh of relief.

五月德军西线司令部终于一口气

As he spoke, several of the men heaved a chest over the rail and onto the deck of the Dutchman.

训话时候几个一个箱子船舷抬到荷兰甲板上来

I heaved again at my sledge, my strength boosted by visions of a cold, lonely death.

再次推动雪橇想到自己寒冷孤独死去力气倍增

His eyes, wide and wet, at last flashed fiercely on her; his breast heaved convulsively .

双眼含着泪水终于猛地胸口激动起伏

"Shut up. I'm not going to hurt you. I'm going to teach you to walk. " I heaved him up again, and he collapsed.

闭嘴不是伤害走路。”起来一次倒瘫下去

where pumpkins will be heaved over a soybean field by contraptions made out of everything from tree trunks to giant rubber bands.

这个比赛参赛可以树干橡胶各种各样奇异工具南瓜一片大豆

The earth heaved with raw instinct, Egdon whose dark soil was strong and rude and organic as the body of a beast.

大地喘息凭着野性本能喘息爱顿黑色土壤强壮野蛮有机如同野兽身体

Natasha took the first note, her throat swelled , her bosom heaved, a serious expression came into her face.

娜塔莎唱出第一拉开嗓门挺起胸脯眼睛露出严肃表情

He heaved another sigh , screwed his head into the pillow .

叹口气放映机

We heaved him to his feet.

我们站起来

Then, there was the hair flip: she raised her arms to adjust her hair and heaved her chest into view.

然后开始”:举起双臂梳理头发注意一起一伏胸脯

He always heaved up, what's the matter with him?

总是呕吐得了什么吗?

A stream of black smoke heaved up from the engine, then the boat stopped.

发动机出来接着小船便下来

The boat bucked and heaved beneath them.

小船他们脚下猛烈颠簸

His body was heaved back in his chair, relaxed.

身子放松椅子

The van bumped and heaved out of the yard.

旅行汽车颠簸一下院子

She heaved her bulk out of the chair.

挪动庞大躯体费力椅子起来

The ground heaved from the earthquake.

由于地震地面起来

He heaved a rock through the window.

一块窗子出去

They heaved at a large box into the room.

他们九牛二虎之力箱子搬进屋子

Miss Xie heaved a sigh when she got to the end of rampart. She couldn't see him off any longer.

城墙尽头阿蛮深深叹息已经没有办法继续下去

Martin heaved a sigh of relief when he had disposed of the last manuscript.

马丁处理完了所有文稿一口气如释重负

Bush looked at this in utter disbelief, heaved a sigh of relief and, with his trademark cowboy smirk said Yeah, I think I can handle that.

布什完全不相信一口气招牌牛仔傻笑是的应付

As the magnet is heaved by the waves, its magnetic field moves along the stationary coil of copper wire.

磁铁波浪起伏时,磁场沿着固定铜线运动

A stream of black smoke heaved up from the engine, then the boat stopped.

发动机出来接着小船便下来

The midwives heaved us out together, for I could not let Hattie free, nor could she let me.

助产士我们一起起来因为无法自由海蒂不了

His stomach heaved, and he found himself on his knees, retching on the carpet, that wonderful thick Myrish carpet, as comforting as lies.

一阵翻腾发现自己地毯这个厚厚密尔地毯舒服

Spook and Aaron cupped their hands under his foot and heaved him up to the first branch.

斯布克亚伦起来脚下第一个树枝

The Ordnance Officer ordered all the port cannon to BE heaved to starboard to counteract the list.

命令左舷所有大炮右舷抵消倾斜

The man next to me heaved a sigh. "That was close, " he said.

旁边男人口气:“那么一点儿。”

Each tooth of the ratchet wheel shears the same length and its end is heaved along wheel circumference direction.

这种棘轮每个齿一样并且每个齿末端沿着方向凸起

The old man's fists closed like a vise , and his chest heaved with suppressed rage.

老头儿拳头老虎钳一般胸膛因为满腔愤怒起伏

The Organizing Committee of the Greek Olympics heaved a sigh of relief when the Olympic torch ceremony went off without a hitch .

奥运火炬仪式原计划举行时候希腊奥运会组织者终于一口气

heaved his unwieldy figure out of his chair.

笨拙身体椅子上起来

Martin heaved a sigh of relief when the door closed behind the laundryman.

大门洗衣背后关上之后马丁口气

Then there are the reading glasses left in the fridge and the pint of milk heaved upstairs to help with some bedtime reading.

然后就是老花镜冰箱品脱牛奶上楼帮助睡眠

We heaved out the part of the ship's starboard.

我们使右侧露出水面

The heart of small fox also tightly elevated heaved.

紧紧起来

The boat bucked and heaved beneath them.

小船他们脚下猛烈颠簸

Nearby were rushed to see the car, people have been drilled out, no matter what, we all heaved a sigh of relief.

附近急忙过去已经出来没有什么一口气