meanwhile

meanwhile

美 [ˈminˌhwaɪl]  英 [ˈmiːnˌwaɪl]

  • adv.与此同时;其间;(比较两方面)对比之下
  • 网络其时;在此期间;在此同时

同义词

英汉双解

adv.
1.
同时;与此同时while sth else is happening
Bob spent fifteen months alone on his yacht. Ann, meanwhile, took care of the children on her own.
鲍勃独自在他的游艇上待了十五个月。在这段时间,安一个人照顾孩子。
2.
其间in the period of time between two times or two events
The doctor will see you again next week. Meanwhile, you must rest as much as possible.
医生下周还会给你看病。在此期间,你一定要尽可能多休息。
3.
(比较两方面)对比之下used to compare two aspects of a situation
Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects.
压力可能严重损害你的健康,锻炼则可以减轻这些损害。
n.

习惯用语

for the meanwhile
一会儿;暂时for a short period of time but not permanently
We need some new curtains, but these will do for the meanwhile.
我们需要一些新的窗帘,但这些暂时还可以用。
in the meanwhile
在此期间;与此同时in the period of time between two times or two events
I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry.
我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学。

英汉解释

na.
1.
“meantime”的变体

英英解释

adv.
na.

例句

Meanwhile, he couldn't get out of his mind the many other men there had been in her life.

同时无法计较生命遇到其他许多男人

Meanwhile Tess was not hopeful that Angel would come in answer to her letter. The past had not changed, so he might not change either.

同时安吉尔响应回来什么希望过去没有改变所以也许没有改变

A rough outline slowly came up to her dull mind in white glory, meanwhile, the passionate heart were to fly high in the universe.

迟钝脑袋白色光辉磨蹭一个大概轮廓心情正要翱翔天际热烈

Meanwhile rescue teams are still trying to reach dozens of people believed to be trapped in a collapsed block of flats in Concepcion.

与此同时救援尝试接近陷入康塞普西翁倒塌公寓楼数十名人员

Meanwhile, Ally and Georgia defend a woman suing for the right to marry a convicted felon with a life sentence.

与此同时艾莉莉亚一个女子申辩争取权利一名被判终生监禁囚犯结婚

Meanwhile, nevertheless, it was sad to think of the perchance mortal agony through which he must struggle towards his triumph.

然而想到为了赢得胜利挣扎经受致命折磨同时令人神伤

Meanwhile, he said, the Chinese state-run news media had ignored telephone calls he placed in hopes of drawing further coverage.

同时中国国有新闻媒体忽略希望传播电话

Meanwhile, the German plans for a direct assault on Norway and a lightning occupation of Denmark also were advancing.

与此同时德国企图直接进攻挪威并且闪电方式占领丹麦计划正在进行之中

Meanwhile, the company will auction a number of real estate and subsidiaries, at least hope to raise 500 billion yen over the funds.

同时公司拍卖一些不动产子公司至少希望筹集5000亿日元以上资金

Meanwhile, 49 per cent said they believed there had been a "cover up" into the circumstances of her death, while 34 per cent disagreed.

与此同时49%他们相信里面肯定有些关于王妃逝世细节掩盖隐瞒34%这样认为

Meanwhile, Hermione notices the tension between them and starts getting suspicious, especially when hearing some of Draco's taunts.

可怜小龙同时赫敏发现之间紧张感并且开始怀疑起来尤其是听到德拉科哈利某些讥讽之后

Meanwhile the growth of online social networking has led to virtual communities of MBA students able to interact from all over the globe.

同时在线社交网络发展能够世界范围MBA学员虚拟群组实现互动

Democrats, meanwhile, are behaving as if they are powerless to affect the economy, even though a Democrat occupies the White House.

同时民主党表现得他们没有力量影响经济一样尽管总统民主党

Meanwhile, a National Pension Service official said the pension fund had not received any proposal from MBK Partners.

同时韩国国家退休基金一名官员表示基金收到来自MBKPartners任何提议

Meanwhile, a howling crow glided the sky, splashing the sense of chill all around the night.

乌鸦凄凉鸣叫越过夜空溅落漫天寒意

Meanwhile, he said, the U. S. is becoming more protective in trade issues.

美国目前贸易问题保护主义色彩更加浓厚

For Ms. Lee, meanwhile, the Cia-Cia are just a beachhead for her ambitions for Hangul.

对于这位娘们而言恰恰只是推销宏伟计划桥头堡

Mr. Putin, meanwhile, said he considered Mr. Prokhorov, who also owns the New Jersey Nets basketball team, as 'a strong competitor. '

与此同时普京认为普罗霍罗夫一个强有力竞争者”。普罗霍罗夫也是新泽西NewJerseyNets老板

Meanwhile, as the WYSIWYG titans battled it out, one significant release from the semantic markup aficionados went almost unnoticed.

期间随着WYSIWYG巨人们分出胜负语义标记狂热爱好者推出一个重要版本几乎没有受到注意

Meanwhile, the opposition, which dismissed Mr Assad's speech out of hand, is trying to draw the silent majority into its movement.

与此同时阿萨德演讲立马显示冷漠态度反对派努力拉拢大部分沉默加入他们运动

She said she was delighted to see Miss Glover, thinking meanwhile that this estimable person's sense of etiquette was very tiresome.

高兴见到格洛弗小姐一边这位尊敬繁文缛节令人厌倦

Meanwhile his dark young love is lurking at the other end of the platform in a group of her own people.

同时阴郁年轻情人混迹站台一端自己人中

Meanwhile, council went on in the kitchen at home.

这时厨房里正在家庭会议

Meanwhile the troops had all been briefed.

与此同时部队全部接到训令

Meanwhile I was trying also to make him out.

与此同时极力探测

Meanwhile German public opinion will not countenance a generosity of lending to its partners that would put these problems to bed.

此外德国公众舆论不会同意其它成员国慷慨解囊解决这些问题

Meanwhile Google was still evolving its strategy and no longer wanted to be limited by the terms of its two contracts.

同时Google不断改进策略,而希望限制合同条款之中

Meanwhile, Abel grows stronger and is soon to be released from the NICU, but he's not the only one coming home.

同时Abel变得越来越健康不用多久就不再早产儿那样弱不禁风不是唯一一个回家

Meanwhile, we checked up the marine gravity data and propose the ship-turn method to correct the delay time of gravity meter.

海洋重力数据进行分析提出船只机动转向海洋重力数据进行预处理

His advisers, meanwhile, continue to turn down offers and proposed sponsorship deals worth several million pounds a year.

与此同时广告代理人继续拒绝每年价值数百万英镑跳槽赞助合同意向

Meanwhile, negotiations over a "grand bargain" to eliminate America's gaping deficits seem to hinge on sweeping tax reform.

同时商讨消除美国日益增加赤字方案似乎集中全面税制改革

Meanwhile, Abimelech had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander of his forces.

亚比米勒朋友军长

Meanwhile, Coca-Cola is trying to get hipper without the help of any celebrities.

同时可口可乐正在尝试借助名人效应赶上时代

MEANWHILE, HETEROSEXUAL MARRIAGE SEEMS TO BE AS CONFUSING AND POLITICALLY CHARGED AS EVER.

同时异性婚姻似乎曾经那样莫名其妙作为政治上责任

Meanwhile, with the pressures on them suspended, Hamas and Fatah would have a year to thrash out a deal on a joint government.

同时由于哈马斯法塔赫身上压力有所缓解他们可以时间研究达成联合政府协议

Meanwhile, the next big thing could be the office treadmill - already available in the U. S. - on which you walk as you work.

接下来改变可能办公室专用跑步美国出现),可以一边干活一边步行

Meanwhile, Duoli has a bitter quarrel with Hongyuan and decides to break up with him for good.

另一方面多丽发生激烈争吵决定永远不再复合

Therefore, tree planting and grass growing in semi-arid area maybe reduce runoff, meanwhile, improve monthly runoff distribution in a year.

因此干旱地区植树减少流量能够提高径流年内分配均匀

Meanwhile, South African President Jacob Zuma touched down Wednesday morning in Sanya, bringing with him a huge delegation.

期间南非总统雅各布•祖玛周三早上抵达三亚带来一个巨大代表团

Their signalling role, meanwhile, is often dismissed as symbolic.

与此同时它们发出信号方面角色往往贬低只是象征性

Meanwhile, 'if oil spikes above $100, I expect a severe deflationary impact on the U. S. economy and world economy, ' he said.

与此同时石油突破100美元预计美国经济世界经济遭受严重通货紧缩冲击

Meanwhile, he added, "spillovers to other countries from slower US growth have so far at least been minimal" .

同时补充称:“目前为止美国经济增长放缓其它国家溢出效应至少一直处于最低限度。”

Meanwhile, Kenyon stated it is business as usual for Chelsea despite the fact Arsenal are set to investigate the matter.

同时凯尼恩声明不管阿森纳怎么就是生意

All records of him Meanwhile, his unit was lost and all records of him had been destroyed.

与此同时所在部队击溃所有档案材料全部战火

It would be nice to realign society to be a more hospitable environment, but meanwhile, you can start today to claim your autonomy.

一个更加友好社会美好事情但是与此同时可以今天开始宣告自治”。