murkier

murkier

美 [ˈmɜrki]  英 [ˈmɜː(r)ki]

  • adj.阴暗的;阴郁的;暧昧的

词形变化

比较级:murkier  最高级:murkiest  

反义词

adj.

同义词

英汉解释

adj.
1.
暗,阴暗的,(雾等)浓的;阴郁的;含糊的,暧昧的

英英解释

adj.

例句

And he said bidding for projects outside of Beijing was even murkier . 'Rules don't apply' in these cases, Mr.

北京之外竞标过程更加黑暗这些场合规则遵守

I could sit and drink coffee with Mircea all day and everything would get murkier and murkier.

可以莫西亚整天一起咖啡但是一切都变得越来越扑朔迷离

Mr Tusk takes a tough line at the top (eg, in a lobbying scandal over a gambling law); but at the grassroots things are murkier.

图斯克图斯克高层采取强硬措施例如赌博法律游说丑闻);基层其实更为阴暗

Around that time, he said, the murky rules of doing business in China grew even murkier.

中国模糊不清经商规则那个时候变得更加模糊

THE course of Japanese monetary policy in the next few months, unclear already, just got murkier.

过去不明日本货币政策进程更为扑朔迷离

Things often get murkier when the management of a company itself gets involved in a bid.

企业管理层自身卷入竞标情况往往变得清楚

Such stunts happen at the murkier end of internet commerce: for instance, to extort money from an online casino.

这些绝招之所以奏效源于电子商务存在错误漏洞-比如可以网络夜总会赌场进行敲诈金钱

A large chunk of the stimulus money was lent on to local governments by the banks, but from there the picture is a bit murkier.

经济刺激计划一部分资金通过银行借给地方政府之后去向有些隐晦明了

Carlsberg is not alone in exploring the murkier corners of the human psyche .

探索人类心理隐秘角落方面并不是一家

But they conceded that Riyadh could be boosting output towards Asia, where oil trade data are murkier.

他们承认沙特方面可能提高亚洲产出亚洲石油贸易数据那么透明

The line between regime soldier and dark-skinned southerner or migrant worker has grown murkier in the fog of war.

政权士兵皮肤黝黑南方人农民之间界线变得模糊不清战争迷雾

IN THEORY, Russian diplomats accredited to NATO are welcome friends: the reality is murkier.

理论上北约俄罗斯外交官欢迎朋友实际情形远非如此明确

But for the No. 1, No. 4 and No. 6 picks of that draft, the present and near future remain much murkier.

对于第1,第4,第6选中来说现在将来扑朔迷离

In reality the difference between the two is murkier.

现实两者之间区别更为模糊

Tracking the ammo is tricky. It is seldom stamped, its provenance often even murkier than that of the guns.

追踪这些弹药困难这些弹药身上很少标记它们来历往往枪械来历干净

Here, too, things look a bit murkier.

这里一样有些事情显得隐蔽

But ICBC, however valuable, also reflects the murkier side of life in the Chinese economy.

但是中国工商银行不管多么价值反映出中国这个经济体生存为人一面

Politics can be even murkier than finance.

政治金融黑暗

Making things murkier still is that there are two more giant blimp programs making their way through the military's development chain.

困扰情况目前巨型飞艇研发项目正在研发各自军事领域摸索发展

Reality is much stormier, much murkier, much scarier.

现实往往更加血雨腥风更加黑暗可怕

This leads us into the murkier areas of human behaviour.

我们看到人类行为阴暗领域

Longer-term, though, the outlook is murkier.

不过长期而言前景那么明朗

But the effects of neurogenesis on mood are murkier.

神经发生情绪影响明确

The regulation of smart grids is a murkier area.

智能电网监管更为阴郁领域

There are people of goodwill on both sides, and actors with murkier motives.

支持反对双方有人出于善意动机

But do the laws of physics actually produce this inflation? Here the story gets murkier .

物理定律限制是否发生这种呢?

But behind the headlines, the picture is murkier.

光鲜数字背后真实情况那么容易看清

The situation in the world of native XML databases is much murkier, in part because they're still in development.

XML数据库世界情况模糊部分原因在于这种数据库仍然发展之中

if not , the outcome may be a lot murkier

不然结果可能更加含糊

热门查询