obligations

obligations

美 [ˌɑblɪˈɡeɪʃ(ə)n]  英 [ˌɒblɪˈɡeɪʃ(ə)n]

  • n.义务;责任;债务;负担
  • 网络职责;责任义务;债券

词形变化

复数:obligations  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
义务;职责,责任;负担
2.
契约,合约;证券;债务
3.
债务,欠下的人情
4.
恩惠,恩义

英英解释

n.

例句

Who has not dreamed to temporarily leave work, family, friends - and all obligations that are intimately connected - to go on an adventure?

梦想暂时工作家庭朋友所有自己密切相关义务一场冒险呢?

We wanted to know if he complied with the terms of his employment, and his obligations as a Chinese.

我们知道是否顺应协议知道是否履行作为一个中国人责任

Mr. McCarthy has decided to get right with his tax obligations and his case should serve as a strong signal to other taxpayers.

托斯切麦卡锡已经决定正确承担纳税义务案例应当作为其他纳税人一个强烈警示

If the General Secretary or the Treasurer is unable to act, his obligations are taken over by the President.

如果将军秘书会计能够行动义务总统接管

During the 1990s the state found it was no longer able to fulfil its obligations under the old centrally planned system.

90年时候州政府发现按照中央计划体制它们已经不能履行义务

To fulfill your obligations, should you'll know you how much value.

竭力履行义务应该就会知道到底多大价值

Lehman was one of the main market-makers in commercial paper and a large issuer of these short-term obligations to boot.

雷曼商业票据主要之一这些短期债务大型发行

He said as the political party in power, the AK Party is acting with an understanding of its duties and obligations.

正义发展作为执政党采取行动考虑自己职责义务

Homeowners must be able to understand the terms and obligations of their mortgages.

住房拥有必须能够理解他们按揭合同条款义务

She said the country is committed to fulfill its obligations to the World Health Organization (WHO) Framework Convention on Tobacco Control.

中国一直致力于履行世界卫生组织烟草控制框架公约》义务

He said he has urged Congress to repeal the Defense of Marriage Act and to pass the Domestic Partners Benefit and Obligations Act.

敦促国会废除婚姻保护通过国内伴侣福利义务》。

May I ask? You spoke of honoring obligations as if it's a good thing?

请问守信还债而言好像好事

It warned that Iraq would "face serious consequences" if it were to remain in "material breach" of its disarmament obligations.

决议警告如果伊拉克继续实质性违反解除武装义务面临严重后果”。

The board decided to say nothing, after seeking advice on its obligations from two outside lawyers, who agreed it could remain silent.

所以董事会询问外界律师征得可以保密建议决定继续保持沉默

He said the Obama administration will make sure interrogations are consistent with U. S. obligations under the Geneva Conventions.

欧巴马政府确保审讯程式符合美国日内瓦公约履行义务

"Those nations that refuse to live up to their obligations must face consequences, " he said.

那些拒绝履行自身义务国家必须面对后果,”表示

The general accord with which it has been expressed adds to the great and never_ceasing obligations which it imposes.

普遍共识表达增加赋予伟大永不终止责任

But the main effects of his cutting loose from global obligations may be felt not so much by the West as by opponents at home.

但是逃避全球义务主要成效可能不会西方国内反对者认为

Ford has said the debt load now puts it at a disadvantage against GM and Chrysler, which had their obligations cut in bankruptcy.

福特这些债务如今使面对通用克莱斯勒处于不利地位通用克莱斯勒破产保护削减他们负债

Finally, from the principle of good faith, the bank does not accord with some of the rights and obligations of the principle of reciprocity.

最后诚信原则来看银行有些做法符合权利义务对等原则

I tried to show that I excused him from all his obligations to me.

极力免去一切义务

She admonished them of their obligations.

提醒他们义务

A popular rule of thumb in the 1990s was that countries should be able to cover a year's worth of debt obligations.

20世纪90年代非常盛行经验之谈国家应有能力偿还年期债务

Leslie was the regular centre half from the war until 1951 while Denis was less of a regular due to his cricketing obligations.

莱斯利战后1951年后卫丹尼斯因为板球出场机会一些

The obligations in this section do not apply to any claims or Losses relating to any actual or alleged intellectual property infringement.

责任不适用于任何索赔损失有关任何实际进犯知识产权

The Club has complied at all times with the Law and with all the contractual obligations it has with the player.

俱乐部时刻遵守法律当然包括我们球员签订所有合同义务

Are we merely pawning off our family obligations to machines, which may be unable to provide the emotional interaction humans seem to need?

我们只是我们家庭义务那些无法提供人类似乎需要情感交流机器

Where the trustee-trader entered into a contract with a third person, it directly enjoys the rights and assumes the obligations thereunder.

第四百二十一第三订立合同合同直接享有权利承担义务

She had defied her father when he shouted at her that the family's honor depended on her fulfilling her wifely obligations.

父亲这个家庭能不能光彩是否履行自己作为义务反抗

The key of the investor protection is the restriction to the trustee, and. one of the point is the obligations of trustee.

REITs投资者利益保护关键在于受托控制约束其中一个方面便是受托职责规制

Sometimes it's so easy to get caught up in "us" , that we forget about our obligations to one another.

有时候我们如此轻易执着我们”,我们彼此之间负担责任

and, when he returned again to London, he let me know he thought I had cancell'd all the obligations he had been under to me.

回到伦敦知道认为已经勾销一切过去恩惠

We are stuck with its obligations. In the Whole Earth Catalog, my first words were, "We are as Gods, and might as well get good at it. "

地球目录第一:“我们上帝一样我们也许上帝那么。”

And, as I said, they've got a lot of obligations that they must fulfill in order for these sanctions to leave.

正如说过必须他们尽到很多义务之后才能解除他们制裁

The investigation showed that he failed to comply with the terms of his employment and his obligations as a department manager.

调查表明条件一个部门经理职责没有履行

The question of what obligations should apply to the bank's controlling shareholders remains a stumbling block.

银行控股股东应该承担什么义务问题仍然一块绊脚石

"It is putting foreign nationals and [Chinese] nationals on the same page in terms of their obligations, " he said.

威尔逊表示:“外国人开始承担中国人同等义务。”

License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.

其他相关义务作为结果可以根本发布程序

With that in mind, the Treasury is mulling plans for which obligations will not be met. None of the options look good.

鉴于财政部正在考虑履行支付义务计划所有选项看起来糟糕

Meanwhile we are prepared to fulfill the reasonable economic obligations on our part and discuss the matter with you.

同时我们准备承担我方合理经济责任就此商谈

The primitive society was the natural stage of the humanity fertility, there was no distinction between rights and obligations.

原始社会人类生育自然阶段权利义务

He says the United States should live up to its obligations in the U. N. and repatriate the men.

美国应该兑现联合国责任这些遣返