obligations
美 [ˌɑblɪˈɡeɪʃ(ə)n]
英 [ˌɒblɪˈɡeɪʃ(ə)n] 
- n.义务;责任;债务;负担
- 网络职责;责任义务;债券
词形变化
复数:obligations 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
Who has not dreamed to temporarily leave work, family, friends - and all obligations that are intimately connected - to go on an adventure?
谁没梦想过暂时抛开工作、家庭、朋友等所有与自己密切相关的义务来一场冒险呢?
We wanted to know if he complied with the terms of his employment, and his obligations as a Chinese.
我们想知道他是否顺应他的顾用协议,也想知道他是否履行了作为一个中国人的责任。
Mr. McCarthy has decided to get right with his tax obligations and his case should serve as a strong signal to other taxpayers.
托斯切说,麦卡锡已经决定正确承担他的纳税义务,他的案例应当作为对其他纳税人的一个强烈警示。
If the General Secretary or the Treasurer is unable to act, his obligations are taken over by the President.
如果将军秘书或会计不能够行动,他的义务被总统接管。
During the 1990s the state found it was no longer able to fulfil its obligations under the old centrally planned system.
在90年代的时候,各州政府发现若按照旧的中央计划体制,它们已经不能履行义务了。
To fulfill your obligations, should you'll know you how much value.
竭力履行你的义务,你应该就会知道,你到底有多大价值。
Lehman was one of the main market-makers in commercial paper and a large issuer of these short-term obligations to boot.
雷曼是商业票据的主要做市商之一,还是这些短期债务的大型发行商。
He said as the political party in power, the AK Party is acting with an understanding of its duties and obligations.
他说,正义与发展党作为执政党,在采取行动时考虑到自己的职责与义务。
Homeowners must be able to understand the terms and obligations of their mortgages.
住房拥有者必须能够理解他们按揭合同中的条款和义务。
She said the country is committed to fulfill its obligations to the World Health Organization (WHO) Framework Convention on Tobacco Control.
她说中国一直致力于履行世界卫生组织《烟草控制框架公约》的义务。
He said he has urged Congress to repeal the Defense of Marriage Act and to pass the Domestic Partners Benefit and Obligations Act.
他说他正敦促国会废除《婚姻保护法》并通过《国内伴侣福利和义务法》。
May I ask? You spoke of honoring obligations as if it's a good thing?
我想请问?守信还债对你而言好像是件好事?
It warned that Iraq would "face serious consequences" if it were to remain in "material breach" of its disarmament obligations.
这项决议警告,如果伊拉克继续“实质性违反”解除武装的义务,它将“面临严重的后果”。
The board decided to say nothing, after seeking advice on its obligations from two outside lawyers, who agreed it could remain silent.
所以董事会在询问了两位外界律师,并征得可以保密的建议后,决定继续保持沉默。
He said the Obama administration will make sure interrogations are consistent with U. S. obligations under the Geneva Conventions.
他说,欧巴马政府将确保审讯程式符合美国对日内瓦公约应履行的义务。
"Those nations that refuse to live up to their obligations must face consequences, " he said.
“那些拒绝履行自身义务的国家,必须面对后果,”他表示。
The general accord with which it has been expressed adds to the great and never_ceasing obligations which it imposes.
普遍共识的表达增加了它所赋予的伟大而永不终止的责任。
But the main effects of his cutting loose from global obligations may be felt not so much by the West as by opponents at home.
但是他逃避全球义务的主要成效可能不会让西方和俄国内反对者认为有多高。
Ford has said the debt load now puts it at a disadvantage against GM and Chrysler, which had their obligations cut in bankruptcy.
福特称这些债务如今使其面对通用和克莱斯勒时处于不利地位,通用和克莱斯勒在破产保护中已削减他们的负债。
Finally, from the principle of good faith, the bank does not accord with some of the rights and obligations of the principle of reciprocity.
最后从诚信原则来看,银行的有些做法不符合权利义务对等的原则。
I tried to show that I excused him from all his obligations to me.
我极力免去他对我的一切义务。
She admonished them of their obligations.
她提醒他们应尽的义务。
A popular rule of thumb in the 1990s was that countries should be able to cover a year's worth of debt obligations.
20世纪90年代非常盛行的经验之谈是国家应有能力偿还一年期的债务。
Leslie was the regular centre half from the war until 1951 while Denis was less of a regular due to his cricketing obligations.
莱斯利是队中自战后到1951年的中后卫,而丹尼斯因为要打板球,出场机会少一些。
The obligations in this section do not apply to any claims or Losses relating to any actual or alleged intellectual property infringement.
本节中的责任,并不适用于任何索赔或损失有关的任何实际或指称进犯知识产权。
The Club has complied at all times with the Law and with all the contractual obligations it has with the player.
俱乐部时刻遵守法律,当然包括我们和球员签订的所有合同义务。
Are we merely pawning off our family obligations to machines, which may be unable to provide the emotional interaction humans seem to need?
我们是不只是在把我们的家庭义务去推给那些无法提供人类似乎需要情感交流的机器?
Where the trustee-trader entered into a contract with a third person, it directly enjoys the rights and assumes the obligations thereunder.
第四百二十一条行纪人与第三人订立合同的,行纪人对该合同直接享有权利、承担义务。
She had defied her father when he shouted at her that the family's honor depended on her fulfilling her wifely obligations.
她的父亲对她吼着说这个家庭能不能有光彩就看她是否履行自己作为人妻的义务时,她竟反抗了。
The key of the investor protection is the restriction to the trustee, and. one of the point is the obligations of trustee.
REITs投资者利益保护的关键在于对受托人的控制和约束,其中一个方面便是受托人职责的规制。
Sometimes it's so easy to get caught up in "us" , that we forget about our obligations to one another.
有时候我们是如此轻易的执着于“我们”,而忘了我们彼此之间所应负担的责任。
and, when he returned again to London, he let me know he thought I had cancell'd all the obligations he had been under to me.
当他回到伦敦时,他让我知道他认为我已经勾销了一切过去我对他的恩惠。
We are stuck with its obligations. In the Whole Earth Catalog, my first words were, "We are as Gods, and might as well get good at it. "
在《地球目录》的第一句话是:“我们就像上帝一样,我们也许真的能做得像上帝那么棒。”
And, as I said, they've got a lot of obligations that they must fulfill in order for these sanctions to leave.
正如我说过的,必须在他们尽到很多义务之后,才能解除对他们的制裁。
The investigation showed that he failed to comply with the terms of his employment and his obligations as a department manager.
调查表明他受雇条件,一个部门经理的职责。没有履行
The question of what obligations should apply to the bank's controlling shareholders remains a stumbling block.
银行的控股股东应该承担什么义务这一问题,仍然是一块绊脚石。
"It is putting foreign nationals and [Chinese] nationals on the same page in terms of their obligations, " he said.
威尔逊表示:“新规让外国人开始承担与中国人同等的义务。”
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
其他相关的义务时,作为结果,你可以根本不发布程序。
With that in mind, the Treasury is mulling plans for which obligations will not be met. None of the options look good.
有鉴于此,财政部正在考虑不履行支付义务的计划,但所有的选项看起来都很糟糕。
Meanwhile we are prepared to fulfill the reasonable economic obligations on our part and discuss the matter with you.
同时,我们准备承担我方应负的合理的经济责任,并就此事和贵方商谈。
The primitive society was the natural stage of the humanity fertility, there was no distinction between rights and obligations.
原始社会是人类生育的自然阶段,并无权利和义务之分。
He says the United States should live up to its obligations in the U. N. and repatriate the men.
他说,美国应该兑现在联合国的责任,将这些人遣返。