polygamy
美 [pəˈlɪɡəmi]
英 [pə'lɪɡəmi] 
- n.一夫多妻(制)
- 网络一夫多妻制;多配偶制;多偶制
反义词
同义词
英汉双解
1. | 一夫多妻(制)the custom of having more than one wife at the same time |
英汉解释
英英解释
例句
Utah was all Mormon, except for the Indians, and the U. S. wouldn't make it a state because of polygamy.
犹他州之前除了印地安人外,都是摩门教徒,而且美国以前因为一夫多妻制不准许犹他州设州。
The exact number of the marriage partners was not always specified, as various forms of polygamy were permitted in some cultures.
当各种类型的多配偶婚姻在某些国家得到法律承认之时,婚姻伴侣的确切数目总未有规定。
Under Islam, polygamy is allowed but only if the husband is able to treat all his wives equally.
伊斯兰教义允许一夫多妻制存在,但只有当丈夫能够平等地对待他所有妻子。
But the church officially rejected polygamy in eighteen fifty, the same year polygamy became illegal across the United States.
但教会正式拒绝了十八个第五十一夫多妻制,同年一夫多妻制成为横跨美国是非法的。
Aren't our values better than those of the 'primitive' societies that practice slavery, cannibalism, and polygamy?
我们的价值观难道不比那些实践奴隶制度、食人俗和一夫多妻制的“原始”社会所奉行的价值观更好吗?
At least in the recent past, the French authorities turned a blind eye to polygamy among north African migrants.
至少不久之前,法国的北非移民还可以一夫多妻或一妻多夫,政府对此则是睁一眼闭一眼。
Mormons were hounded out of the Eastern states, and persecuted in the West until they abandoned polygamy.
摩门教徒(Mormons)从东部各州被赶出,直到放弃多配偶制以前,他们在西部一直遭受迫害。
During Taylor's presidency, the U. S. government intensified its campaign against polygamy.
整个泰勒任期内,美国政府加强了对一夫多妻制的打击力度。
Polygamy, according to the Court, clearly was subversive of good order and Congress could thus make the practice a crime.
根据法院的意见,一夫多妻制明显破坏了良好秩序,因此国会能够将这种行为定为犯罪。
He suggested family patterns, including polygamy and absent fathers, were a factor.
他认为包括一夫多妻或者无父亲的单亲家庭等家庭模式是原因之一。
Polygamy and prostitution had a deeply formative effect upon the entire field of sexuality in pre-modern China.
在前现代中国,一夫多妻与娼妓制,深刻地形构了整个性相领域。
Polygamy has been around for centuries in many countries around the globe.
一妻多夫在世界上许多国家已经存在了几个世纪了。
Polygamy, the practice of being married to more than one wife, is socially acceptable in many communities across Africa.
一夫多妻制,即与数目多于一个的妻子结婚的习俗,非洲许多国家的社会都认可。
Yep. Polygamy is like homosexuality. Most people prefer the opposite, and may even find it gross, but that doesn't make it wrong.
是的,一夫多妻制就好像同性恋。大部分人都是喜欢异性的,也许甚至会觉得这种行为很恶劣,但这并不意味着它就是错误的。
A recent vice president, Hamzah Haz, bragged about his polygamy, taking his three wives on trips to Mecca.
曾任印尼副总统的哈姆扎•哈兹(HamzahHaz)曾经公开炫耀他的多重婚姻,带他的3位太太去麦加朝圣。
I don't agree with either gay marriage or polygamy for exactly the same reason: both prevent marriage from fulfilling its primary goal.
我既不同意同性婚姻,也不赞成多配偶制,这完全是基于同样的理由:两者都妨碍婚姻实现自己的基本目标。
France considers polygamy "a grave infringement of the principle of equality between men and women" .
法国认为一夫多妻制是“对男女平等原则的严重违反”。
They argue that sexuality is intrinsic, while polygamy is a choice with grievous social consequences.
他们认为,性取向是与生俱来的,而选择一夫多妻则会带来严重的社会后果。
HanZhengjie is an area that has polygamy and Complexity, especially the residential regional.
汉正街有着高度的混杂性和复杂性,特别是其中的居住区域。
He wouldn't admit to polygamy, but he allowed that he'd set up a private school on his property that had more than 100 students.
他不愿承认一夫多妻,但他同意出资在他的地产上建立一所能容纳100多学生的私立学校。
The definition of marriage is constantly changing. What about divorce, interracial marriage, or the banning of polygamy?
对婚姻的定义一直都在发生着变化比如说离婚、国际婚姻以及对重婚的禁止。
The law, which stated that a first wife had to give permission before others were added, for instance, had kept polygamy rare here.
这条法律说,如果要另娶妻子,第一位妻子必须同意,这使得多妻制比较少。
Take polygamy. Smith had at least 28 wives.
以多妻制为例,斯密至少有28个妻子。
If the polygamy mess gives the lie to anything, its' that America has become a homogenous mass of conformists.
如果说这起一夫多妻的混乱现象造成什么假象,那就是:美国已成为同一类型人群组成的墨守成规的国家。
Polygamy is widely blamed for social ills ranging from school absenteeism to street violence.
一夫多妻被普遍谴责引发了诸如逃学或街头暴力等社会弊端。
It follows that many folks in Utah aren't as quick as outsiders to blame polygamy for the abuses it masks.
由此看来,犹他州的许多人并不像其他州的人那样对一夫多妻制所隐藏的陋习更易加以谴责。
He has four wives and serves "polygamy juice, " a mixture of four tropical fruits, at his chain of chicken restaurants.
他有4位太太,而他旗下的连锁餐厅有卖一种混合4种热带水果的「一夫多妻果汁」。
The affair sparked an outcry, even in a country where polygamy is legal.
他的婚外情引发了公众的强烈不满,即使是在南非这个一夫多妻合法的国家。
Shortly afterwards, the church's fourth president banned polygamy.
此后不久,教会的第四任会长禁止了多妻制。
As the Jeffs case shows, polygamy-rights activists have an uphill public-relations battle.
杰夫一案表明,鼓吹一夫多妻权利的人士正面临一场艰苦卓绝的公共关系斗争。
Defenders say such diseases prove the need for polygamy to ensure that more children are born.
保卫者说这样的疾病证明了一夫多妻制的需要,来保证更多的孩子出生。
Polygamy is widely blamedforsocial ills ranging from school absenteeismtostreet violence.
一夫多妻被广泛归咎于逃学或街头暴力等社会弊端。
Parliament has given rights to polygamy in the Recognition of the Customary Marriages Act of 1998.
通过1998年《习俗婚姻法案》的认可,议会授权允许多妻制。
Monopsony: Polygamy is an example of monopsony, which is the situation when a market only has one buyer and multiple sellers.
买主垄断:一夫多妻制就是买主垄断的一个例子。它的情况是,一个市场只有一个买者,但是有多个卖者。
That, as I understand it, is the real substance of polygamy laws as they are currently enforced.
据我所知,这就是现在对多配偶制进行规定的相关法律的指向。
The affair has exposed both the reality of polygamy and the difficulty of doing anything about it.
这件事揭露了在法国一夫多妻制的现实状况和对此作出任何改变的艰难。
Polygamy is defined as taking more than one partner or spouse in marriage.
一妻多夫制被定义为在婚姻生活中拥有一个以上的伴侣或配偶。
Some esperts point out that polygamy is taking on new forms in urban society, where men still marry several women.
一些专家指出,一夫多妻正在以新的形式出现在城市社会中,在那里男人仍然会与几个女人结婚。
She found that polygamy is more common in societies that have more disease.
她发现,一夫多妻制在疾病常见的社会更普遍。
Romney's paternal grandfather Gaskell was monogamous and the Mormon Church outlawed polygamy in 1890.
罗姆尼的祖父加斯克尔是一夫一妻制,并在1890年的摩门教取缔一夫多妻制。