this
美 [ðɪs]
英 [ðɪs] 
- pron.这;这里;这时;(前述二物中的)后者
- adj.这;即将来到的;今…
- adv.这个;本;这样;这么
词形变化
复数:these
英汉双解
1. | (指较近的人或事物)这,这个used to refer to a particular person, thing or event that is close to you, especially compared with another |
| How long have you been living in this country? 你在这个国家居住多久啦? |
| Well, make up your mind. Which do you want? This one or that one? 哎,拿定主意。你要哪一个?这个还是那个? |
| I think you'll find these more comfortable than those. 我想你会觉得这些比那些更舒适。 |
| |
2. | (指已提到过的人或事物)这,这个used to refer to sth/sb that has already been mentioned |
| There was a court case resulting from this incident. 这一事件引起一宗庭审案件。 |
| The boy was afraid and the dog had sensed this. 男孩害怕了,狗已经察觉到这一点。 |
| What's this I hear about you getting married? 我听说你结婚了,这是怎么回事? |
3. | (介绍人或展示事物时用)这,这样used for introducing sb or showing sth to sb |
| Hello, this is Maria Diaz(= on the telephone) . 喂,我是玛丽亚 ) 迪亚兹。 |
| Jo, this is Kate(= when you are introducing them) . 乔,这位是凯特。 |
| This is the captain speaking. 我是船长。 |
| |
| Do it like this(= in the way I am showing you) . 照这样去做。 |
4. | (与和现在有关的一段时间连用)今,本,这个,现在used with periods of time related to the present |
| this week/month/year 本周;本月;今年 |
| I saw her this morning(= today in the morning) . 今天早晨我见到过她。 |
| Do you want me to come this Tuesday(= Tuesday of this week) or next Tuesday? 你要我本周二还是下周二来? |
| Do it this minute(= now) . 现在就做。 |
| He never comes to see me these days(= now, as compared with the past) . 近来他一直不来看我。 |
5. |
~ sth of sb's (尤指说话者抱有既定看法的人或事物)…的这个(或这些)used to refer to sb/sth that is connected with a person, especially when you have a particular attitude towards it or them |
| These new friends of hers are supposed to be very rich. 她的这些新朋友想必都很富有。 |
6. |
(述说时用)有个used when you are telling a story or telling sb about sth |
| There was this strange man sitting next to me on the plane. 在飞机上有个奇怪的人坐在我身旁。 |
| I've been getting these pains in my chest. 我胸部一直有一些疼痛感。 |
| It's about this high(= as high as I am showing you with my hands) . 大约有这么高。 |
| I didn't think we'd get this far. 我未曾想到我们会走得这么远。 |
习惯用语
this and that|this, that and the other
这样那样;各种事情;各种各样的活动various things or activities
| ‘What did you talk about? ’ ‘Oh, this and that.’ “你们谈什么来着?”“噢,无所不谈。” |
英汉解释
英英解释
例句
After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob.
随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各(就是抓住的意思)。
Responses from both students and teachers reflected that this course approach won their high acceptability, and was worthy of use . . .
学生和教师的反馈反映出对此种课程模式的接受度较高,实用性较强,值得推广应用。
I just love how you think you're better than all this.
查理:我很欣赏你洒脱。
Do not refer to what you are going to tell them in 'this sermon. '
不要提及在你“本次讲道”中将要告诉他们的内容。
No one in his life, except maybe Tanya, would recognize him now, sitting on this stranger's bed, about to have sex with a man.
除了坦尼娅,不会有人能认出他的现在这个模样:坐在陌生人的床上,即将和一个男人上床。
We're fortunate in this era to have a lot of good players and Stevie is at the top of that tree.
我们很幸运,能在这个年代有这么多出色的球员,而拉德则是最出色的。
For an even better Torvalds flame, check out this post he made calling GNOME developers "interface nazis. "
一个更加男人的攻击,点开他所作的邮件,在里面他竟给GNOME的开发者做了一个“纳粹界面”。
'You've been a fine bother to us all this time, and I'm glad to hear it's going to stop.
这阵子,你叫我们大伙伤透了脑筋,我很高兴听到你说,这一切都将结束。
This is an attempt to simplify a complex situation by presenting one specific group or person as the enemy.
这种手段试图将一个特定团体或者个人表现为敌人,从而简化一种复杂的情况。
All this weighed heavily on the company, so that it was not able to exploit its size and geographical reach as well as it should have done.
所有这些都给公司增加了沉重的负担,以致公司不能像原来那样利用其规模和地理上的优势。
From the moment we crossed the single-track railway line and glimpsed the 18th hole, it was obvious this was a very special place indeed.
从我们越过单轨铁路线瞥见第18洞的那刻起,我就能明显感到,这的确是个非常特别的地方。
But she must make sure that this will not harm her by consulting a specialized physician.
但她咨询专业医师确定这不会对她造成伤害。
The debate has only a few moments that might be inspiring to those who have been following this now familiar issue.
这场争论可能只是在很小程度上启发了那些关注这一熟悉的问题人。
"If they're still in business after all this, chances are they're extremely well run, " he said.
“如果他们现在仍在营业后,所有这一切,很可能是非常方便办好,”他说。
At this time only to find the female lead actor is still my mother instead of her daughter, while his wife had married someone else.
这时男主角才发现女主角依然是妈妈而不是女儿,而他的太太却嫁给了别人。
I guarantee, " said the salesman in the pet shop, " that this purple parrot will repeat every word it hears.
“我保证”,宠物商店的销售员说,“那个紫色的鹦鹉会重复它听见的每一个字。”
The old person did not know the child wants how many birthday to be able to comprehend to this gift value.
老人不知道孩子要过多少个生日才能领悟到这个礼物的价值。
Since this isn't exactly a new version of the software, we're only going to delve into a few points that we think are notable.
正因为它不算是个全新版本的系统,所以我们打算针对几个值得注意的地方探讨。
He told the young man: "You ought to take this for a plain and visible token that you are not to be a seafaring man. "
他告诉这个年轻人:“你应该把这对一个相貌平平的和可见的令牌,你不是要一个航海的人。”
The Commission should have stood up to this lobby: it did not.
欧盟委员会本应在这种游说面前站稳立场,但它没有。
I am willing to hope nothing of this kind has been done in my case, and yet I cannot be easy.
但愿这种事不会落在我头上,然而我总是不能高枕无忧。
He said to me cheerily, "We're going to see cells this time, aren't we? "
他兴致勃勃地对我说:“这次我们该看到细胞结构了,是吗?”
This is not to say, of course, that he was blind to the defects of Europe, or to the virtues of his own land.
这当然并不是说他对欧洲的缺点或本国的长处盲然无睹。
When he had once begun to think about this he did not stop until he had reasoned it all out.
一经开始思索这个问题,他就不肯罢休,一直到他把道理完全想出来为止。
At this point Jordan and I tried to go, but Tom and Gatsby insisted with competitive firmness that we remain.
这时乔丹和我都想走,但是汤姆和盖茨比争先恐后地阻挡,硬要我们留下。
Had not my effects miscarried, I might have had fortune good enough to him to have kept us from being parted in this manner.
假使我的货物中途没有损坏,我也许拥有相当的财产,就不至于让我们这样子分开了。
I said: "Is nothing sacred? It's Sunday morning, I'm in the middle of nowhere, and I can't get away from this Mustang mania! "
我说:“是不是没有什么东西属于不可侵犯的了?星期天早上,不知身在何处,还摆脱不了这种野马狂!”
This style of architecture is usually referred to the sixteenth century.
这种风格的建筑一般是属于16世纪的。
This last bit of business is for purely cosmetic purposes, as you will see in a moment.
最后这一步纯粹是为了好看,这在下面立刻可以看出。
Somehow half of the tin and a third of the rubber that the democracies used came out of this mess.
不管怎么样,民主国家用的半数的锡和三分之一的橡胶都来自这一片混乱的土地。
He said that he was afraid because these people were not men and women at all, but devils, and that this was an enchanted land.
他说他感到恐惧,说这些人都不是人,而是些魔鬼;说这儿是受了魔法蛊惑的地方。
The treatment of laser noise and its effect on the laser noise spectra up to this point involved semiclassical arguments.
到目前为止,都是用半径典理论处理激光噪声及其对激光频谱的影响。
All this that came and went in the twinkling of an eye was branded forever upon my heart.
所有这些都是在一眨眼的瞬间里发生和消逝了的,这一切将永远铭刻在我的心上。
Costigan, in his most intoxicated and confidential moments, also evaded any replies to questions or hints addressed to him on this subject.
科斯蒂根哪怕喝得酩酊大醉,信口胡诌的时候,对人家在这方面提出的任何试探或疑问,也避而不答。
"Well, if I had a son of my own, " said the nobleman, "I would want no fairer wife for him than this. "
“嗨,如果我有儿子,”那位贵族说:“我就给他娶这位姑娘,别的姑娘再好也不要。”
If the whole country would sink, and hide all this injustice and misery from the light, I would willingly sink with it.
如果这个国家整个塌陷到那里去,把这一切悲惨而不义的现象一古脑都埋葬的话,我宁愿跟它一起毁灭。
I believe that our contemporary pragmatists, especially Messrs. Schiller and Dewey, have given the only tenable account of this subject.
我相信当代的实用主义者,特别是席勒和杜威两位先生,对于这个问题已经给了我们唯一有条理的解释。
The surface active nature of admixtures has caused some concern as to its effect on this property.
外加剂的表面活性作用的特性就引起它对馀变的影响。
Mcteague came and went furtively, dizzied and made uneasy by all this bustle.
麦克梯格偷偷摸摸地走进走出,给这一阵忙乱弄得头昏眼花。
Again he felt this strange chill in him, implying disaster and delight, and then he hoped that she would not come.
他再次感觉到内心那种奇怪的沮丧,它意味着灾难和欢乐,他希望她不要来。
I felt as if it must be a fine thing to live in the country where there was such comfort and such luxury as this.
当时我觉得住在这么舒服、这么奢华的国度里准是件乐事。
But this evolution being unknown, there was an odd sense of ambivalence on the plane back from Beijing.
但是在离开北京的飞机上,由于当时还不知道事情的这种发展,人们有一种奇怪的复杂心理。
This spray should only be used on trees that have been planted out for at least four years and are well established.
这种药剂只能在已经种植了至少4年已良好建成的果园使用。
This might have been a happy meeting.
那这回就真是喜庆团圆了。
She said she was delighted to see Miss Glover, thinking meanwhile that this estimable person's sense of etiquette was very tiresome.
她说她很高兴见到格洛弗小姐,一边又想着这位可尊敬的人的繁文缛节太令人厌倦了。
The light had changed, and it was the sense of this which had caused him to look up.
那时候天色正在变换,他感觉到这种变换,所以才抬起头来看了一看。
It was the sixth of November, in the sixth year of my reign, or my captivity, that I set out on this voyage.
在我当国王—或者也可以说,在我作俘虏的第六年的十一月六日,我开始了这次航行。
Butler wanted him to see clearly that fidelity was the point in this case fidelity, tact, subtlety, and concealment.
巴特勒希望他看清楚,这种事情的关键是忠心--忠心、老练、巧妙,不露声色。
This village had never been sacked by an enemy, certainly.
这个村子肯定没有被任何敌人洗劫过。
This idealization would, however, disguise the fact that the thin web beneath the point load is in danger of buckling.
然而,这个理想化的结构不能指出在集中荷载下面薄腹板处于屈曲危险的现象。
But somethIng wonderful started happenIng In the mIdst of all thIs. I began to see all the beauty around me In a wholly new way.
然而就在这时,一些奇妙的事情发生了。我开始以全新的方式看待我周围所有的美丽事物。
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me.
‘耶和华如此说:你们不可上去与你们的弟兄争战,各归各家去吧!因为这事出于我。’
We are all happy for him, as he's always worked hard and well during training, let's hope this was just a starting point.
他在训练中一直很努力,让我们一起希望这仅仅是一个开始。
I argued that this was the wrong way to think about the matter.
我认为这么思考问题是不对的。
While Jackie was in Beijing this past week, he took time out to record a song for a musical show celebrating China's 100 Years of Cinema.
大哥上周在北京抽空为一场庆祝中国电影一百年的音乐盛典录制了一首歌曲。
It also said, 'This is nothing but death-bed frenzy of the traitor destined to meet his end for his crimes. '
文章还说,这只不过是逆贼因其罪行而走上末路的垂死挣扎。
How much does this watermelon weigh?
这个西瓜有多重?
I rushed to grab my camera and managed to get a few shots of this m's wedding before it was all over.
我抓起照相机,趁着雨停之前抓拍到了几张晴天下雨的照片。
Some parents and students prefer to attend smaller Universities to get a more personal education. This is all up to personal opinion.
有些学生及家长倾向于规模稍小的大学,以享受更多的个性化教育,当然这完全取决于您的个人选择。
I did not want to complain about anybody, because all this there has never been wrong, including their own.
我没有想抱怨谁,因为这一切本来就没有错,包括自己。
Perhaps one of the most polite ways is to ask someone, Would you mind doing this or would you mind not doing that.
也许是最有礼貌的方式之一是要求别人,你能不能这样做或不这样做,你会介意的。
Only way this guy say he'd take me is if he took me to the title.
他说必须让他带我去打冠军赛他才会签下我
Cristina: Ok, fine, you tell me when life begins. You know what, I can't wait to hear this one.
你来讲讲我的人生从何开始。我等不及想听听看。
Since the money supply would be shrinking fast, as euro deposits fled the country, this sort of paper would be accepted readily.
随着欧元存款流向国外,货币供应将会迅速萎缩,这种纸币将很容易被接受。
After a four-day run, markets are taking a bit of a breather today, as indexes climb back down after notching new highs earlier this week.
经过了连续4天的上涨后,美国股市周三略作休整,股指在本周初连创新高后有所回调。
In any case, give some thought to the size of this project and how much (or how little) estimation you can do.
无论如何,思考一下这个项目的大小,看看你能预估多少东西。
If you are not able to see this message, wait for a while and then try to log in again.
如果您没有看到这条消息,那就等待,然后尝试再次登陆。
On this basis, we developed a set of emulsion-purified device and made a trial in a cold rolling mill.
在此基础上研制出一套净化设备并在轧机上进行了试验。
I've talked so much on this topic, and now I'm ready to answer your questions.
就这一话题,我已经谈了很多了,现在欢迎各位提问。
When the offset is equal to the length of this node, the new node has no data.
当位移等于这个节点的长度时,新节点就没有资料。
There was no sign at this moment of any hostile action or intent upon the part of Japan.
在些期间,没有任何迹象表明日本方面有什么敌对行动和企图。
Whether this was due to Sir Omicron Pie is a question on which it may be well not to offer an opinion.
这是不是亏了奥米克龙·派爵士,这是一个我们最好不要发表意见的问题。
A warning voice told him that this campaign, even so far, was too dangerous for a man in his precarious position.
一个声音在告诫着他,这场战役对于他那样一个地位摇摇欲坠的人,即使是不再往下开展,也是极其危险的了。
And she took such a taste for this solitary rambling that she often contrived to remain out from breakfast till tea.
她是那样地喜欢自己游荡,经常在吃完早饭到喝茶这段时间想法在外面留连。
A score of men, for this was the very thickest of the ambush, joined in this cruel and untimely mirth.
有二十个人--因为这儿是埋伏人数最多的一处--参加了这个残忍的不合时宜的作乐活动。
All this would not answer my end, which was to get an earthen pot to hold what was liquid and bear the fire.
但是这一切并没有达到我的目的,因为我的目的是要做一个可以装流质,可以经得起火的泥锅。
He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.
今天上午他的确去听讲了,可是不知怎的他似乎心不在焉。
This might be one occasion of the differences we began to have about this time.
这可能也是此时我们意见相左的开始。
Hitler's experts may well have told him that this form of attack would compass our ruin.
希特勒的专家们一定告诉了他,这种袭击方法可以置我们于死地。
I believe that this view is mistaken and that it leads to a host of entirely unnecessary difficulties.
我相信这种看法是错误的,而且它导致一大堆完全不必要的困难。